What does जनता in Hindi mean?
What is the meaning of the word जनता in Hindi? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use जनता in Hindi.
The word जनता in Hindi means public, people, crowd. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word जनता
publicnounadjective (people in general) अधिकारियों ने सच्चाई को आम जनता से छिपा कर रखा हुआ है। The authorities have been hiding the facts from the public. |
peoplenoun (a body of human beings; a group of two or more persons) लेकिन इन रियासतों की जनता को किसी भी हालत में नजरंदाज नहीं किया जा सकता . But in no event can the people of the states be ignored . |
crowdnoun (group of people) |
See more examples
अन्य किसी विकसित, विकासशील अथवा अविकसित देश के पास अपनी जनता के बारे में सांख्यिकीय सूचना का इतना समृद्ध भण्डार नहीं है। No other developed, developing or undeveloped country has such a wealth of statistical information as India has about its people. |
आंदोलन के नेता जनता को शिक्षित करना और निर्देश देना चाहते थे . The leaders of the movement wanted to teach and guide the masses . |
लाओ के प्रतिनिधिमण्डल ने लाओ लोकतांत्रिक जन गणराज्य में संसदीय प्रणाली के विकास को बढ़ावा देने के उद्देश्य से भारतीय संसदीय प्रथाओं और प्रणाली का अध्ययन करने में गहरी रुचि का प्रदर्शन किया। The Lao delegation expressed keenness to study the Indian parliamentary practices and system to benefit the developing parliamentary system in Lao PDR. |
कई बाइबल विद्यार्थियों ने प्रचार में पहली बार तब हिस्सा लिया जब उन्होंने पिलग्रिम भाई के जन भाषण के लिए लोगों को परचे बाँटे। Many Bible Students got their first taste of field service by distributing handbills for a pilgrim’s public talk. |
मैंने लोगों में से एक चुने हुए जन को ऊँचा उठाया है। I have exalted a chosen one from among the people. |
* भारत सरकार नेपाल में शांतिपूर्ण लोकतांत्रिक परिवर्तन, इसके आर्थिक विकास और पुनर्निर्माण में नेपाल की सरकार और जनता को अपना समर्थन देना जारी रखेगी। * Government of India will continue to assist the Government and people of Nepal in its peaceful, democratic transition; its economic development and reconstruction. |
उत्तर: हमने अपनी जनता के बीच विद्यमान क्रोध की भावनाओं के बावजूद अत्यंत धैर्य और संयम का परिचय दिया है। Ans: We have shown immense patience and exercised utmost restraint in our response despite tremendous outrage amongst our people. |
* प्रधानमंत्री ने अमेरिकी राष्ट्रपति को धन्यवाद देते हुए कहा कि भारत अपने संस्थापकों और अपनी जनता के सपनों और अभिलाषाओं को पूरा करने की दिशा में आगे बढ रहा है । While thanking the US President, Prime Minister said that India was well on the way to fulfilling the dreams and aspirations of its founding fathers, and of its people. |
राजा शाऊल परमेश्वर का चुना हुआ जन था, फिर भी उसने अपने बेटे के साथ बुरा व्यवहार किया। Jonathan may have faced such a challenge. |
६ अप्रैल १० के दिन अधिकांश कलीसियाओं में “सच्चा धर्म मानवी समाज की ज़रूरतों को पूरा करता है” शीर्षक पर ख़ास जन भाषण दिया जाएगा। 6 A special public talk entitled “True Religion Meets the Needs of Human Society” will be given in most congregations on April 10. |
जन संख्या की दृष्टि से राष्ट्रमंडल में हमारा लगभग 60% योगदान है। We contribute about 60 percent of the population of the Commonwealth. |
मुहम्मद वाहीद को मालदीव की जनता के प्रति निरंतर समर्थन और मालदीव सरकार के साथ सहयोग का आश्वामसन दिया है। Mohamed Waheed of continued support to the Maldivian people and cooperation with the Government of Maldives. |
यह बहुत रोचक था तथा मैं कहना चाहूँगा कि यह कहना बहुत रोचक वक्तव्य था कि सुधार जन केंद्रित होना चाहिए, सुधार से लोगों को लाभ होना चाहिए तथा इससे केवल निगमों या सरकारों को लाभ नहीं होना चाहिए या वस्तुत: निगमों एवं सरकारों को लाभ नहीं होना चाहिए अपितु विशेष रूप से यह लोगों के लिए होना चाहिए; और यह नेता चालित नहीं होना चाहिए अपितु यह संस्थानीकृत होना चाहिए। It was a very interesting and, I would say, a very significant statement to say that reforms should be people centric, reforms should be benefiting people and not benefiting corporates or the governments alone or rather not corporates and governments but specifically for the people; and also they should not be leader driven but should be institutionalised. |
9 नेक जन की रौशनी तेज़ चमकती है,*+ 9 The light of the righteous shines brightly,*+ |
प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी ने भूटान के राष्ट्रीय दिवस के अवसर पर भूटान की जनता को बधाई दी। Prime Minister, Shri Narendra Modi has greeted people of Bhutan on their National Day. |
केवल इसलिए नहीं कि साधारण जनता उन्हें अभिनय करते हुए देखना चाहती थी , बल्कि उन्हें अभिनय करना अच्छा लगता था . It was not only that the public clamoured for his appearance on the stage ; he also loved to act . |
उन्होंने जन दर जन संपर्क का भी उल्लेख किया तथा कहा कि द्विपक्षीय संबंधों में इन समग्र महत्वपूर्ण उपलब्धियों से द्विपक्षीय रूप से हमारे लोगों को लाभ हुआ है तथा वैश्विक शांति एवं समृद्धि में वृद्धि हुई है। He also referred to people-to-people contacts and said that overall these important achievements in the bilateral relations had brought benefits to our peoples bilaterally and added to global peace and prosperity. |
चूंकि सांस्कृतिक संबंध जन दर जन संपर्कों के निर्माण में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं, सहयोग के भावी क्षेत्रों में वियतनाम में फिल्म निर्माण शामिल हो सकता है जिससे दोनों देशों के बीच पर्यटन को प्रोत्साहित करने में मदद मिलेगी क्योंकि बालीवुड पूरी दुनिया से पर्यटन को आकर्षित कर रहा है। As cultural relations play an important role in building people to people contacts, future areas of cooperation can be film production in Vietnam which will help in increasing tourism between the two countries as Bollywood has been attracting tourism all around the world. |
भारत ने फिलीस्तीनी मुक्ति संगठन को 1974 में फिलीस्तीनी जनता के एक मात्र प्रतिनिधि के रूप में मान्यता दे दी थी। India recognized the Palestine Liberation Organisation as the sole representative of the Palestinian people in 1974. |
वफ़ादार जन जिन्होंने शोक मनाया Faithful Ones Who Grieved |
कभी-कभी वे अपनी हद पार कर देते, फिर भी जनता उन्हें बरदाश्त कर लेती, इस उम्मीद से कि इससे कुछ तो शांति और सुरक्षा कायम रहेगी। People were prepared to put up with occasional excesses in hopes of achieving a degree of order and security. |
विदेश मंत्री श्री कृष्णा और अमरीकी विदेश मंत्री श्रीमती क्लिंटन ने इस बात की पुष्टि की कि भारत और अमरीका के बीच अच्छे संबंधों का आधार भारतीय और अमरीकी जनता के बीच परस्पर संबंध, वाणिज्य एवं शैक्षिक संपर्क है। Minister Krishna and Secretary Clinton reaffirmed that the excellent relations between India and the United States rests on the bedrock of kinship, commerce and educational ties between the Indian and American people. |
लेकिन उनकी इस लापरवाही से जनता का कानून और सरकार पर से भरोसा उठ गया है।” “Tolerance by the authorities towards such acts,” the decision held, “cannot but undermine public confidence in the principle of lawfulness and the State’s maintenance of the rule of law.” |
भारत एवं थाईलैंड के बीच संबंध में जन दर जन संपर्क की केंद्रीय भूमिका है। People-to-people links are central to the relationship between Thailand and India. |
जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी। Jehovah’s loving provisions for life are open to people of all kinds, and the clear truths in his Word will reach the hearts of those who hunger and thirst for righteousness. |
Let's learn Hindi
So now that you know more about the meaning of जनता in Hindi, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Hindi.
Updated words of Hindi
Do you know about Hindi
Hindi is one of the two official languages of the Government of India, along with English. Hindi, written in the Devanagari script. Hindi is also one of the 22 languages of the Republic of India. As a diverse language, Hindi is the fourth most spoken language in the world, after Chinese, Spanish and English.