What does taka á móti in Icelandic mean?
What is the meaning of the word taka á móti in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use taka á móti in Icelandic.
The word taka á móti in Icelandic means receive. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word taka á móti
receiveverb Lærið að taka á móti innblæstri og opinberun og bregðast við þeim. Learn to receive and act on inspiration and revelation. |
See more examples
Við þurfum að taka á móti endurleysandi helgiathöfnum hans. We need to receive His saving ordinances. |
Lærið að taka á móti innblæstri og opinberun og bregðast við þeim. Learn to receive and act on inspiration and revelation. |
Ekkert er eins ljúft og að taka á móti dýrmætubarni beint frá himnum. There is nothing sweeter than receiving a precious baby, direct from heaven. |
Að vera fús til að taka á móti honum, gefur því nýja merkingu að vera tilbúin fyrir 24. desember. Being ready to receive Him gives all new meaning to being ready for December 25. |
Hann vill að þú fáir að taka á móti ástvinum þínum. He wants you to be there to embrace your loved ones again. |
Sú helga reynsla veitti Joseph þau forréttindi að taka á móti leiðsögn frá frelsara heimsins. In this sacred experience, Joseph was privileged to receive instruction from the Savior of the world. |
Skyldi hann hafa fengið bakþanka og hugsað með sér: „Hvernig mun faðir minn taka á móti mér?“ Were there times when he hesitated and wondered, “How will I be received by my father?” |
Við verðum að taka á móti musterisgjöfinni. We must receive the temple endowment. |
Það felur í sér að láta skírast, verða staðfest og taka á móti helgiathöfnum musterisins. This includes being baptized and confirmed and receiving the ordinances of the temple. |
Því að hans orði skuluð þér taka á móti með fullkominni þolinmæði og trú“ (K&S 21:4–5). “For his word ye shall receive, as if from mine own mouth, in all patience and faith” (D&C 21:4–5). |
Þannig geta þeir sem taka á móti fagnaðarerindinu í andaheimi uppfyllt skilyrði til inngöngu í ríki Guðs. Therefore, those who accept the gospel in the spirit world may qualify for entrance into God’s kingdom. |
17 Ekki er alltaf auðvelt að taka á móti aga. 17 Discipline is not always easy to take. |
(Jeremía 31:9) Hvernig gæti ástríkur faðir neitað að taka á móti syni sínum sem iðrast í einlægni? (Jeremiah 31:9) How could a loving father refuse to welcome back a son whose heart is filled with genuine remorse? |
Það verður unaðslegt að taka á móti ástvinum þegar þeir rísa upp úr gröfum sínum. What a delight it will be to welcome loved ones from the grave! |
„Því að hans orði skuluð þér taka á móti með fullkominni þolinmæði og trú. “For his word ye shall receive, as if from mine own mouth, in all patience and faith. |
Alex varð ergilegur en samþykkti að taka á móti honum. Alex was irritated but did agree to have a conversation. |
Ég ber þá bæn í brjósti að sérhver Melkisedeksprestdæmishafi muni taka á móti þessu boði Drottins: My prayer is that every Melchizedek Priesthood holder will accept the opportunity offered by the Lord: |
Margir útlendingar taka á móti sannleika Biblíunnar. Many foreigners respond well to Bible truth |
Glöð í hjarta, bjóðum við öllum að taka á móti henni. With glad hearts, we invite all to receive it. |
Monson, hvetja okkur til verka, í þrá okkar til að taka á móti boði frelsarans. Monson, motivate us to action in our desire to accept the Savior’s invitation. |
Verður þú á sjónarsviðinu til að taka á móti hinum látnu? Will you be on hand to welcome back the dead? |
Það getur falið í sér að hafa yfirumsjón með þeim sem taka á móti gestum á veislustað. That may include overseeing the attendants. |
(Matteus 15:24) Jesús endurspeglaði hér fúsleika Jehóva til að taka á móti einlægu fólki af öllum þjóðum. (Matthew 15:24) Here Jesus reflected Jehovah’s willingness to accept sincere people of all nations. |
Stundum felst auðmýkt í því að taka á móti köllunum þegar við finnum til vanmáttar. Sometimes humility is accepting callings when we do not feel adequate. |
Faðir okkar bíður ykkar og þráir að taka á móti ykkur. Our Father is waiting, longing to receive you. |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of taka á móti in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.