वियतनामी में thay vì का क्या मतलब है?
वियतनामी में thay vì शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में thay vì का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में thay vì शब्द का अर्थ के बजाय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
thay vì शब्द का अर्थ
के बजाय
Học tập hòa bình thay vì chiến tranh युद्ध के बजाय शांति से जीने की तालीम |
और उदाहरण देखें
Thay vì vậy, ngài lập tức đáp lại bằng câu: “Có lời viết rằng”. इसके बजाय, उसने फौरन शैतान से कहा, “यह लिखा है।” |
Hãy nghĩ về “chúng ta” thay vì “tôi” सिर्फ “मेरे” नहीं, “हमारे” बारे में सोचिए |
▪ Ăn trưa: Xin mang theo thức ăn thay vì rời khuôn viên hội nghị để đi ăn trưa. ▪ दोपहर का खाना: दोपहर के खाने के लिए अधिवेशन की जगह छोड़कर कहीं और जाने के बजाय, कृपया अपने साथ सादा खाना लाएँ। |
Và thay vì sống đời đời, họ bắt đầu chết dần. और अनन्त काल तक जीवित रहने के बजाय, वे मरने लगे। |
Danker, chữ này có nghĩa “ở lại thay vì chạy trốn..., giữ vững lập trường, kiên trì”. डैंकर, के अनुसार इसका अर्थ है, “भागने के बजाय बने रहना . . . , डटे रहना, कायम रहना।” |
Thay vì vậy, công việc đầu tiên của tôi là sử dụng máy khâu trong xưởng in. इसके बजाय मेरा पहला काम कारख़ाने में सिलाई मशीन पर काम करने का था। |
Mong rằng chúng ta kiềm chế lưỡi mình sao cho nó hàn gắn thay vì gây tổn hại. हम अपनी ज़ुबान पर लगाम दें, ताकि इससे दूसरों को नुकसान न हो, बल्कि उन्नति हो। |
Khi tha tội như thế, chúng ta bỏ lòng oán giận thay vì để bụng. जब हम इस तरह क्षमा करते हैं, तब हम नफ़रत को पालने के बजाय, निकाल देते हैं। |
Thay vì giúp chị giải đáp vấn đề, mẹ lại đâm ra ngờ vực chị có ý xấu. उसकी समस्या में उसकी मदद करने के बजाय, माँ उसके इरादों पर शक करने लगीं। |
Thay vì tiết lộ những điều người khác thổ lộ với mình, người đó giữ kín chuyện. वह विश्वासघात करने के बजाय, बात को छिपाकर रखता है। |
Thay vì so sánh với việc của người khác, chúng ta nên chú tâm vào việc của mình. 6:4) हम जो करते हैं, उसकी तुलना दूसरों से करने के बजाय, अच्छा होगा कि हम खुद की जाँच करें कि कैसे हम अपने काम में सुधार ला सकते हैं और अपना भरसक कर सकते हैं। |
Thay vì thế, anh sẽ nói và làm những điều giúp họ về thiêng liêng. बल्कि वह अपनी बातों और कामों के ज़रिए दूसरों की आध्यात्मिक मायने में मदद करेगा। |
Thay vì thế, chúng ta noi gương Mi-chê qua việc “chờ-đợi Đức Chúa Trời”. इसके बजाय, हमें मीका की तरह अपने ‘परमेश्वर की बाट जोहते रहना’ चाहिए। |
4 Thay vì nhìn lại quá khứ, chúng ta phải chú tâm vào tương lai. 4 बीती बातों पर ध्यान लगाने के बजाय, हमें अपनी नज़रें आगे आनेवाली चीज़ों पर टिकाए रखनी चाहिए। |
Để có lòng trắc ẩn, chúng ta phải khiêm nhường và biết điều thay vì khó tính. दयालु होने में यह शामिल है कि दीन और नम्र हों बजाये इसके कि किसी से ख़ुश ही ना हों। |
Thay vì thế, hãy tế nhị giải thích lập trường của bạn. इसके बजाय, प्यार से समझाइए कि आप त्योहारों में शरीक क्यों नहीं होते। |
Thay vì lặp lại y hệt những từ trong tài liệu, hãy dùng lời lẽ riêng. प्रकाशनों में लिखी बातें शब्द-ब-शब्द बताने के बजाय अपने शब्दों में बोलिए। |
Thay vì can thiệp, chị đã để Jenny nói chuyện với cô. मामले में दखल देने के बजाय, उसने अपनी बेटी ज्योती को सुझाया कि वह खुद टीचर से बात करे। |
Thay vì thế, anh sẽ quan tâm đến cảm xúc và luôn tôn trọng nhân phẩm của vợ. इसके बजाय, वह उसकी भावनाओं के लिए लिहाज़ दिखाएगा और उसके साथ आदर और गरिमा से पेश आएगा। |
2 Ngài đuổi tôi, bắt bước đi trong bóng tối thay vì ánh sáng. 2 उसने मुझे खदेड़ दिया है, वह मुझे उजियाले में नहीं अँधेरे में चलाता है। |
Thay vì cứ than thân trách phận, hãy dùng trải nghiệm của mình để an ủi người khác. हमेशा खुद के बारे सोचने के बजाय, अपने अनुभव से दूसरों का हौसला बढ़ाइए। |
▪ Ăn trưa: Xin mang theo thức ăn thay vì rời hội trường vào giờ trưa để đi mua. ▪ दोपहर का खाना: दोपहर के खाने के लिए अधिवेशन की जगह छोड़कर कहीं और जाने के बजाय, कृपया अपने साथ सादा खाना लाएँ। |
Tôi chọn việc truyền tải vẻ đẹp của những nơi này thay vì sự tàn phá. मैं विध्वंस के स्थान पर सुन्दरता दिखाने को प्राथमिकता देती हूँ। |
Người bán tại Romania nhận thanh toán bằng Euro thay vì Leu Rumani. रोमानिया के व्यापारी रोमानियाई ल्यू के बजाय यूरो में भुगतान लेते हैं. |
Tạp chí Discover nói: “Thay vì chống lại áp suất, chúng để lá phổi xẹp xuống hoàn toàn”. डिस्कवर पत्रिका कहती है: “पानी के दबाव से लड़ने के बजाय, ये मछलियाँ इस दबाव से अपने फेफड़ों को पूरी तरह खाली कर लेती हैं।” |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में thay vì के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।