ドイツ人のgeburtはどういう意味ですか?
ドイツ人のgeburtという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ドイツ人でのgeburtの使用方法について説明しています。
ドイツ人のgeburtという単語は,出産 、 お産 、 分娩, 出産、分娩, 出産、分娩, 産褥、出産、分娩, 出産、分娩, 出産, 生まれ、出身, 分娩、出産, 先天的な、持って生まれた, 生まれつきの、先天的な、生得の, 先天的な、生まれつきの, 本来は、本質的に, 生まれつきの、生来の, 発露, 生まれつきの、天性の, 生まれの賤しい, 出生時に割り当てられた女性, 出生時に割り当てられた男性, 紀元前~, キリスト降誕, 妊婦旅行、マタニティ旅行、マタ旅, 赤ちゃんを産む、出産する, 出産後に、分娩後に, ~を産む, 自然のままの, ~に陣痛を起こさせる, ~の出産を助ける、~の分娩を助けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語geburtの意味
出産 、 お産 、 分娩
Die Geburt verlief ohne Komplikationen und der Mutter geht es gut. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. 我が子の誕生に父親は感銘を受けた。 |
出産、分娩
|
出産、分娩
|
産褥、出産、分娩
|
出産、分娩
|
出産
Die Geburt verlief gut und dauerte nicht zu lange. 出産は、特に長くなる事もなく順調にいった。 |
生まれ、出身
|
分娩、出産
|
先天的な、持って生まれた
|
生まれつきの、先天的な、生得の
|
先天的な、生まれつきの
|
本来は、本質的に
|
生まれつきの、生来の
|
発露(医学) |
生まれつきの、天性の
|
生まれの賤しい
|
出生時に割り当てられた女性
|
出生時に割り当てられた男性
|
紀元前~(Abkürzung) |
キリスト降誕(Religion) (聖書) |
妊婦旅行、マタニティ旅行、マタ旅
|
赤ちゃんを産む、出産する
|
出産後に、分娩後に
|
~を産む(動物) |
自然のままの(手を加えていない) Ihre Haare waren von Geburt an rotbraun. |
~に陣痛を起こさせる(Geburt) Marina ist schon zwei Wochen überfällig, deswegen werden die Ärzte morgen die Geburt einleiten. |
~の出産を助ける、~の分娩を助ける
|
ドイツ人を学びましょう
ドイツ人のgeburtの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ドイツ人であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ドイツ人の更新された単語
ドイツ人について知っていますか
ドイツ語(Deutsch)は、主に中央ヨーロッパで話されている西ゲルマン語です。これは、ドイツ、オーストリア、スイス、南チロル(イタリア)、ベルギーのドイツ語圏コミュニティ、およびリヒテンシュタインの公用語です。また、ルクセンブルクとポーランドのオポーレ県の公用語の1つでもあります。世界の主要言語の1つとして、ドイツ語には世界で約9,500万人のネイティブスピーカーがおり、欧州連合でネイティブスピーカーの数が最も多い言語です。ドイツ語はまた、米国(スペイン語とフランス語に次ぐ)とEU(英語とフランス語に次ぐ)で3番目に一般的に教えられている外国語であり、科学で2番目に使用されている言語[12]であり、インターネットで3番目に使用されている言語です(英語とフランス語の後)。ドイツ語を第一言語として話す人は約9千万から9500万人、第二言語として1000万から2500万人、外国語として7500万から1億人です。したがって、合計で、世界中に約1億7500万から2億2000万人のドイツ語話者がいます。