Co oznacza sự hài lòng w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa sự hài lòng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự hài lòng w Wietnamski.
Słowo sự hài lòng w Wietnamski oznacza satysfakcja, zadowolenie, zaspokojenie, przyjemność, ukontentowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sự hài lòng
satysfakcja(gratification) |
zadowolenie(gratification) |
zaspokojenie(gratification) |
przyjemność(gratification) |
ukontentowanie(content) |
Zobacz więcej przykładów
Sự hài lòng về một việc làm được thành công mỹ mãn chăng? Satysfakcja z dobrze wykonanej pracy? |
Sự hài lòng với đường lối của đất nước: 85%. Zadowolenia z kierunku zmian w kraju: 85%. |
Gerald vẫn không thật sự hài lòng với việc anh làm vai chính. Gerald nadal ma problemy z tym, że grasz główną rolę. |
Tôi tin rằng, lý do số 1, là sự hài lòng. Uważam, że powodem numer jeden jest samozadowolenie. |
Bạn gia tăng sự tê liệt, và bạn giảm sự hài lòng. Zwiększysz paraliż i zmniejszysz zadowolenie. |
Nếu bạn phá vỡ hồ cá này để mọi việc khả thi, bạn giảm đi sự hài lòng. Jeśli rozbijesz to akwarium i sprawisz, że wszystko jest możliwe, zmniejszysz zadowolenie. |
Montgomery bày tỏ sự hài lòng của mình với kết quả của Goodwood. Montgomery wobec tego patosu zrealizował plan nazwany Goodwood. |
Chúng ta đã có một số sự hài lòng. Zatem całkiem nas pochłonęła. |
Juliet sự hài lòng canst ngươi có đêm? JULIA Co mógłbyś satysfakcji będziesz miał w nocy? |
Trong cuộc sống hàng ngày, điều này đồng nghĩa với sự tận hưởng và sự hài lòng. W codziennym życiu przekłada się to na więcej radości i satysfakcji. |
Và nó là dạng mang nhiều ngụ ý nhất của sự hài lòng. I najbardziej budująca forma natychmiastowej satysfakcji. |
Sự hài lòng của ngài đáng giá hơn cả vàng. Twoje zadowolenie jest warte więcej niż złoto. |
" Tôi cố gắng để cung cấp cho sự hài lòng, thưa ông, " Jeeves. & gt; " Postaram się dawać satysfakcję, sir ", powiedział Jeeves. & gt; |
Hòa bình thế giới và sự hài lòng cá nhân. Pokoju na świecie i osobistego spełnienia. |
'Sự hài lòng của khách hàng luôn là tiêu chí của chúng tôi. Atlantic American dba o satysfakcję klienta. |
Sự hài lòng: Nhưng, tôi có một giải pháp! Proszę bardzo, lecz mam do ciebie pytanie. |
Sự hài lòng trong hôn nhân của họ thấp hơn. Ich satysfakcja małżeńska jest mniejsza. |
Loại việc làm của một người, hoặc điều kiện làm việc, khiến người ấy mất đi sự hài lòng. Rodzaj wykonywanej pracy lub warunki, w jakich człowiek pracuje, potrafią zatruć wszelkie zadowolenie. |
Điều quan trọng là hãy làm những việc mà bạn yêu thích và khiến bạn thực sự hài lòng. Ważne jest, by robić to, co naprawdę lubisz. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự hài lòng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.