O que significa Вторая мировая война em Russo?

Qual é o significado da palavra Вторая мировая война em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Вторая мировая война em Russo.

A palavra Вторая мировая война em Russo significa Segunda Guerra Mundial, Segunda Guerra Mundial. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra Вторая мировая война

Segunda Guerra Mundial

proper

Вторая мировая война стоила жизни более чем семидесяти миллионам человек.
A Segunda Guerra Mundial custou a vida de mais de setenta milhões de pessoas.

Segunda Guerra Mundial

properfeminine

Вторая мировая война стоила жизни более чем семидесяти миллионам человек.
A Segunda Guerra Mundial custou a vida de mais de setenta milhões de pessoas.

Veja mais exemplos

Он был героем Второй Мировой войны.
Foi um herói da Segunda Guerra.
После Второй мировой войны появление цепных пил и бульдозеров позволило производить сплошную вырубку леса в более крупных масштабах.
Após a Segunda Guerra Mundial, a utilização de motosserras e tratores introduziu a era da exploração de florestas em grande escala.
Выпуск нашего класса состоялся в июле 1945 года, когда близился конец Второй мировой войны.
Nossa formatura foi em julho de 1945, bem na época do fim da Segunda Guerra Mundial.
Однако вторая мировая война не позволила этим самолётам пойти в серию.
Entretanto, a Segunda Guerra Mundial não permitiu que tais aviões entrassem em produção.
Рассмотрим, что произошло в тюрьме с одной христианкой во время Второй мировой войны.
Veja o que aconteceu com uma irmã durante a Segunda Guerra Mundial.
В 1940 году, в начале второй мировой войны, в сильном сражении на реке Сомме я потерял любимого дядю.
Em 1940, no começo da Segunda Guerra Mundial, perdi um querido tio nos fortes combates junto ao rio Somme.
Это случилось, когда его призвали в голландские вооружённые силы в начале Второй мировой войны.
A história do que aconteceu quando ele era um soldado recrutado nas forças armadas Holandesas no ínicio da Segunda Guerra Mundial.
Он вернулся в Париж в то время, когда началась Вторая мировая война.
Ele voltou a Paris no começo da Segunda Guerra Mundial .
Тогда я еще не знал, как сильно будет испытываться моя новообретенная вера во время Второй мировой войны.
Mal podia imaginar que, com o agravamento da Segunda Guerra Mundial, logo a minha nova fé seria testada.
Я родилась в Чикаго, посреди Америки, в самом сердце мировой бури, после второй мировой войны.
Eu nasci em Chicago, uma grande cidade dos EUA, no meio de uma tempestade de neve, após a Segunda Guerra Mundial.
Правда о судьбе евреев во второй мировой войне».
A História do genocídio dos judeus na segunda guerra mundial.
Как изменил лицо царь северный после Второй мировой войны?
Como mudou a identidade do rei do norte depois da Segunda Guerra Mundial?
7 Вторая мировая война повлекла за собой новую волну социальных потрясений.
7 A Segunda Guerra Mundial trouxe outra onda de reviravoltas.
За Второй мировой войной последовал не мир, а холодная война и создание военно-промышленно-профсоюзного комплекса.
À 2a Guerra Mundial não se seguiu a paz, mas sim uma guerra fria e o estabelecimento do complexo militar-industrial.
Во время Второй мировой войны Антун Абрамович помогал подпольно печатать литературу, которую доставляли в разные уголки Югославии.
Durante a Segunda Guerra Mundial, o irmão Abramović ajudou a imprimir publicações secretamente que, depois, eram distribuídas em toda a Iugoslávia.
В 1939 году началась Вторая мировая война, и на следующий год в Канаде запретили деятельность Свидетелей Иеговы.
A Segunda Guerra Mundial começou em 1939, e em 1940 as atividades das Testemunhas de Jeová no Canadá foram proibidas.
Это было время Второй мировой войны, разгул фашизма.
Nesse período houve a ascensão do fascismo e do nazismo e a eclosão da Segunda Guerra Mundial.
Канада вступила во Вторую мировую войну в 1939 году.
O Canadá entrou na Segunda Guerra Mundial em 1939.
Шла война, Вторая мировая война.
Durante a guerra, a Segunda Guerra Mundial.
После Второй мировой войны ее заменила Организация Объединенных Наций.
Após a Segunda Guerra Mundial, foi substituída pela ONU.
Все эти ожидания оказались ложными, когда в 1939 году вспыхнула вторая мировая война.
Todas essas expectativas provaram-se falsas quando irrompeu a Segunda Guerra Mundial, em 1939.
Началась вторая мировая война.
A Segunda Guerra Mundial havia começado.
Но в отличие от всех других войн Вторая мировая война не повлекла за собой послевоенного урегулирования.
Mas, ao contrário de outras guerras, não haveria nenhum acordo de encerramento da Segunda Guerra Mundial.
«Вторая мировая война была беспощадной.
A Segunda Guerra Mundial foi mortífera.
От курения погибло больше людей, чем во Второй мировой войне.
Já morreram mais pessoas por causa do fumo do que em toda a Segunda Guerra Mundial.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Вторая мировая война em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.