Что означает producto interno bruto, a paridad del poder adquisitivo в испанский?
Что означает слово producto interno bruto, a paridad del poder adquisitivo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию producto interno bruto, a paridad del poder adquisitivo в испанский.
Слово producto interno bruto, a paridad del poder adquisitivo в испанский означает ВВП по ППС, валовой внутренний продукт по паритету покупательной способности. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова producto interno bruto, a paridad del poder adquisitivo
ВВП по ППС
|
валовой внутренний продукт по паритету покупательной способности
|
Посмотреть больше примеров
a Producto interno bruto- paridad del poder adquisitivo a Валовой внутренний продукт- паритет покупательной способности |
Producto interno bruto, a paridad del poder adquisitivo (PIB PPA) Валовой внутренний продукт (ВВП) по паритету покупательной способности (ППС) |
El problema de las emisiones de dióxido de carbono por habitante y por cada dólar del producto interno bruto (en paridad de poder adquisitivo) es de la mayor importancia para Kuwait debido a sus efectos en la sostenibilidad del medio ambiente. Проблема выбросов двуокиси углерода из расчета на душу населения и на 1 доллар валового внутреннего продукта (в долларах ППС) имеет для Кувейта огромное значение в силу обусловливаемых ими экологических последствий. |
Desde la independencia, el producto interno bruto de Uzbekistán en términos de paridad del poder adquisitivo creció 3,4 veces, pasando de 27.100 millones de dólares a 92.300 millones de dólares, mientras que el volumen de la producción industrial se triplicó. За период независимости ВВП Узбекистана по паритету покупательной способности вырос в 3,4 раза — с 27,1 до 92,3 млрд. долларов, объем промышленной продукции — в 3 раза. |
c) Perfil económico: por ejemplo, el producto interno bruto (PIB), el PIB per capita (expresado en la moneda nacional y a paridad de poder adquisitivo), el PIB por sector y las pautas del comercio internacional; с) экономические характеристики: например, валовой внутренний продукт (ВВП), ВВП на душу населения (выраженный в национальной валюте и на основе паритета покупательной способности), ВВП в разбивке по секторам и структура международной торговли; |
Se partió de supuestos prudentes y de datos demográficos, epidemiológicos y económicos de ámbito nacional para estimar las pérdidas de producto interno bruto ajustado por la paridad del poder adquisitivo (PIB ajustado por PPA) correspondientes a todas las personas con deterioro de la visión o ceguera, así como a las personas con visión normal encargadas de proporcionarles ayuda de manera informal. Чтобы оценить ущерб для всех слабовидящих и слепых, а также для лиц, оказывающих им неформальную помощь, в виде доли валового внутреннего продукта (ВВП), скорректированного по паритету покупательной способности (ППС), были использованы консервативные предположения, а также статистические данные по народонаселению, эпидемиологии и экономике. |
Mediante el programa se ha ayudado a los países participantes a consolidar sus estadísticas económicas y a compilar índices de precios de consumo (IPC), el producto interno bruto (PIB) e índices conexos, calcular las paridades del poder adquisitivo (PPA) y avanzar en su desarrollo estadístico general, por ejemplo trazando la estrategia nacional de desarrollo estadístico В рамках этой программы странам-участникам оказывалась помощь в укреплении их потенциала в области экономической статистики и сборе данных для расчета индекса потребительских цен, объема валового внутреннего продукта (ВВП) и соответствующих индексов; определении паритетов покупательной способности; и общем развитии статистики, включая разработку национальной стратегии развития статистики |
A pesar de estos datos, la contribución de los países de ingresos medios a la economía mundial ha alcanzado el 43% del producto interno bruto (PIB) mundial con arreglo a la paridad del poder adquisitivo (PPA) Несмотря на такой сценарий, вклад ССД в мировую экономику, рассчитанный на основе паритета покупательной способности, увеличился до 43 процентов общемирового валового внутреннего продукта (ВВП) |
El objetivo principal del PCI es generar datos pertinentes sobre las paridades para convertir el producto interno bruto y sus subagregados, sobre los que se informa en diferentes monedas, a una moneda común estandarizada que equipara el poder adquisitivo real de cada una de las monedas. Главная цель ПМС заключается в расчете соответствующих значений ППС для пересчета показателей валового внутреннего продукта — и его компонентов, данные по которым приводятся в различных валютах, — в стандартную общую валюту, обеспечивающую выравнивание реальной покупательной способности всех национальных валют. |
Calculado a partir del producto interno bruto (PIB) por habitante de cada país en base a la paridad del poder adquisitivo en dólares de los Estados Unidos, el coeficiente de Gini de desigualdad de los ingresos entre los países registró un aumento sostenido desde fines de los años setenta hasta los primeros años de la primera década de 2000, cuando llegó a cifrarse en 0,58. Вычисляемый по валовому внутреннему продукту (ВВП) на душу населения каждой страны по паритету покупательной способности в долларах США, коэффициент Джини, отражающий неравенство в доходах между странами, неуклонно возрастал с конца 1970-х годов до начала 2000-х годов, достигнув 0,58. |
Mediante el programa se ha ayudado a los países participantes a consolidar sus estadísticas económicas y a compilar índices de precios de consumo (IPC), el producto interno bruto (PIB) e índices conexos, calcular las paridades del poder adquisitivo (PPA) y avanzar en su desarrollo estadístico general, por ejemplo trazando la estrategia nacional de desarrollo estadístico. В рамках этой программы странам-участникам оказывалась помощь в укреплении их потенциала в области экономической статистики и сборе данных для расчета индекса потребительских цен, объема валового внутреннего продукта (ВВП) и соответствующих индексов; определении паритетов покупательной способности; и общем развитии статистики, включая разработку национальной стратегии развития статистики. |
El Programa de Comparación Internacional para África, 2005, ayudó a los países participantes a fortalecer su capacidad de elaboración de estadísticas económicas, índices de precios al consumidor, producto interno bruto y datos agregados conexos, así como la producción de paridades del poder adquisitivo. В рамках Программы международных сопоставлений для Африки 2005 года участвующим странам оказывалась помощь в укреплении их потенциала в области составления экономической статистики, индексов потребительских цен, ВВП и связанных с ним агрегированных показателей, а также расчета паритетов покупательной способности. |
Un estudio de las etapas de la diversificación -es decir, las modalidades de la diversificación de las exportaciones, de acuerdo con el nivel de la renta del país (producto interno bruto per cápita con paridad en el poder adquisitivo)- daba a entender que los países por debajo de la paridad en el poder adquisitivo de 14.000 dólares tienden a diversificarse en "nuevos" sectores de exportación, dando lugar así a muchas "aventuras" de exportación en pequeña escala. Исследование, посвященное стадиям диверсификации, то есть моделям диверсификации экспорта в зависимости от уровня национального дохода (валовой внутренний продукт на душу населения по паритету покупательной способности), указывает на то, что страны с таким показателем по паритету покупательной способности ниже 14 000 долл. стремятся проникнуть в "новые" экспортные сектора, ввязываясь тем самым во множество мелкомасштабных "экспортных авантюр". |
El IDH aúna los logros en tres dimensiones del desarrollo humano: una vida larga y sana; el acceso a los conocimientos y la tasa combinada bruta de matriculación en la enseñanza primaria, secundaria y terciaria; y el producto interno bruto (PIB) per cápita en dólares de los EE.UU. a paridad de poder adquisitivo, respectivamente. ИРЛР отражает совокупность достижений по трем направлениям развития человека: продолжительная и здоровая жизнь, доступ к знаниям и совокупный валовой охват начальным, средним и высшим образованием, и валовой внутренний продукт (ВВП) на душу населения при паритете покупательной способности в долларах США соответственно. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении producto interno bruto, a paridad del poder adquisitivo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова producto interno bruto, a paridad del poder adquisitivo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.