俄语 中的 Имя розы 是什么意思?

俄语 中的单词 Имя розы 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Имя розы 的说明。

俄语 中的Имя розы 表示玫瑰之名。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 Имя розы 的含义

玫瑰之名

查看更多示例

Он говорит, что им нужен хлеб, но еще им нужны розы.
他们 说 他们 要 吃 面包 他们 要 玫瑰花
Фридриха Эберта, Фонда им. Ганса Зайделя, Фонда им. Генриха Бёлля и Фонда Розы Люксембург # сентября в Гаване
主要项目是欧洲联盟的一体化进程、欧洲联盟合作政策的范围和局限性,以及面临全球问题的欧洲民间社会;(五) 在弗里德里希·埃伯特基金会的支助下,于 # 月 # 日至 # 日在哈瓦那举办的关于“多边主义与安全政治学“的国际讨论会。
Я с таким трудом решилась излить им свое сердце, но разговора не получилось. Роза
其实我想了很久才鼓起勇气跟他们说,但一切努力都白费了!”——罗莎
17 Де Роза замечает, что «во имя пап [инквизиторы] были ответственны за самое нечеловеческое и самое продолжительное в истории людей нападение на человеческое достоинство».
17 德罗莎指出,“[审讯官]奉教皇之名对人类的正当行为标准作了有史以来最野蛮和最悠久的攻击。”
Им вручаются медали Национального управления по делам женщин, проводятся мероприятия памяти Хулии Уррутиа, церемонии "Роза за мир", подъем знамени Национального банка
劳工部的两性公平多文化政策。 # )全国妇女事务办公室的地方化。
Просвещение родителей и помощь им являются важными компонентами услуг по обеспечению "благополучия ребенка/тамарики ора", которые раньше обеспечивали роз, а теперь- уфз
父母教育和支持是以往区域健康机构和现在保健供资机构采购的“健康儿童”服务中的重要组成部分。 为支持“有危险”的家庭已制定了若干种方案。
Письмо Тиффани Розы Напути Лаксадо, члена Комитета по вопросам политики Национального азиатско-тихоокеанского американского женского форума, от # сентября # года на имя Председателя Комитета*
年 # 月 # 日全国亚太裔美国妇女论坛政策委员会成员蒂法尼·罗斯·纳普蒂·拉克萨多给委员会主席的信*
апреля # года в Килапе, Санта-Роза, мэр города и группа его сторонников угрожали судье уголовного суда первой инстанции расправой в связи с рассматриваемыми им делами
年 # 月 # 日,奎拉帕省Santa Rosa 市的市长伙同一批支持者对该市初审刑事法院法官进行威胁,干涉法院正在受理的几起案件。
Председатель (говорит по-французски): От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций президента Республики Гвинеи-Бисау Его Превосходительство г-на Энрики Перейру Розу и предложить ему выступить перед Ассамблеей
主席(以法语发言):我谨代表大会欢迎几内亚比绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生阁下来到联合国,并请他向大会讲话。
g) # сентября # года представители Джеф Флейк (республиканец- Аризона), Уильям Делахант (демократ- Массачусетс), Джеймс Макговерн (демократ- Массачусетс), Джо Эн Эмерсон (республиканец- Миссури), Джерри Моран (республиканец- Канзас) и Роза Делауро (республиканец- Коннектикут) направили от имени Рабочей группы по вопросу о Кубе Палаты представителей на имя Государственного секретаря Кондолизы Райс и министра финансов Генри Полсона письмо с требованием о том, чтобы правительство Соединенных Штатов Америки отменило ограничения на поездки на Кубу, особенно для американцев кубинского происхождения
g) # 年 # 月 # 日,众议员杰夫·弗拉克(共和党--亚利桑那州)、威廉·德拉享特(民主党--马萨诸塞州)、詹姆斯·麦戈文(民主党--马萨诸塞州)、乔·安娜·埃默森(共和党--密苏里州)、杰里·莫兰(共和党--堪萨斯州)和罗萨·德洛罗(共和党--康涅狄格州)以众议院古巴问题工作组的名义写信给国务卿康多莉扎·赖斯和财政部长亨利·保尔森,敦促美国政府取消到古巴旅行的限制,特别是对古巴裔美国人
21 сентября 2007 года представители Джеф Флейк (республиканец — Аризона), Уильям Делахант (демократ — Массачусетс), Джеймс Макговерн (демократ — Массачусетс), Джо Эн Эмерсон (республиканец — Миссури), Джерри Моран (республиканец — Канзас) и Роза Делауро (республиканец — Коннектикут) направили от имени Рабочей группы по вопросу о Кубе Палаты представителей на имя Государственного секретаря Кондолизы Райс и министра финансов Генри Полсона письмо с требованием о том, чтобы правительство Соединенных Штатов Америки отменило ограничения на поездки на Кубу, особенно для американцев кубинского происхождения;
2007年9月21日,众议员杰夫·弗拉克(共和党——亚利桑那州)、威廉·德拉享特(民主党——马萨诸塞州)、詹姆斯·麦戈文(民主党——马萨诸塞州)、乔·安娜·埃默森(共和党——密苏里州)、杰里·莫兰(共和党——堪萨斯州)和罗萨·德洛罗(共和党——康涅狄格州)以众议院古巴问题工作组的名义写信给国务卿康多莉扎·赖斯和财政部长亨利·保尔森,敦促美国政府取消到古巴旅行的限制,特别是对古巴裔美国人;
i) периодические публикации: (РОЕ) совместное издание с Институтом им. Фритьофа Нансена (Норвегия) ежегодника «Международное сотрудничество по вопросам окружающей среды и развития» ( # выпуска) и обновленного варианта публикации «Осуществление многосторонних природоохранных соглашений в Европе» ( # публикация) ; (РОЛАК) публикации из серии Сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды ; (РОЗА) ряд подборок материалов, посвященных вопросам права окружающей среды, экологического образования и просвещения, включая руководящие принципы в области законодательства и типовое законодательство
一) 经常出版物:(欧洲区域办事处)与弗里德乔夫·南森学会(挪威)合作出版《环境与发展国际合作年鉴》( # 期)和最新的《欧洲多边环境协定执行情况》( # 本);(拉丁美洲和加勒比区域办事处)环境培训网的优先环境专题系列期刊;(西亚区域办事处)关于环境法、教育和提高认识材料的期刊,包括立法指导方针和示范立法
периодические публикации: (РОЕ) совместное издание с Институтом им. Фритьофа Нансена (Норвегия) ежегодника «Международное сотрудничество по вопросам окружающей среды и развития» (2 выпуска) и обновленного варианта публикации «Осуществление многосторонних природоохранных соглашений в Европе» (1 публикация) (3); (РОЛАК) публикации из серии Сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды (4); (РОЗА) ряд подборок материалов, посвященных вопросам права окружающей среды, экологического образования и просвещения, включая руководящие принципы в области законодательства и типовое законодательство (2);
经常出版物:(欧洲区域办事处)与弗里德乔夫·南森学会(挪威)合作出版《环境与发展国际合作年鉴》(2期)和最新的《欧洲多边环境协定执行情况》(1本)(3);(拉丁美洲和加勒比区域办事处)环境培训网的优先环境专题系列期刊(4);(西亚区域办事处)关于环境法、教育和提高认识材料的期刊,包括立法指导方针和示范立法(2);

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 Имя розы 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。