俄语 中的 кондиционер 是什么意思?

俄语 中的单词 кондиционер 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 кондиционер 的说明。

俄语 中的кондиционер 表示空调, 空調, 冷氣機, 冷氣機。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 кондиционер 的含义

空调

noun

В жаркий летний день кондиционер работает весь день, чтобы сохранять для нас прохладу.
炎炎夏日,空调全天开放让我们保持凉爽。

空調

noun

Наш автомобиль оснащён кондиционером.
我們的車配備了空調

冷氣機

noun

冷氣機

noun

查看更多示例

Группа посчитала необходимым произвести корректировку испрашиваемой суммы для ограничения претензии теми контрактами, по которым первоначальная установка кондиционеров была осуществлена в разумный срок до # августа # года
小组认定,须对索赔额作出调整,以便将索赔限于 # 年 # 月 # 日之前一段合理时间内进行的设备的初步安装所依据的合同。
признавая также, что коммерчески приемлемые решения для автомобильных кондиционеров воздуха и ряда других секторов и видов применения тоже отсутствуют и что расходы на заправку, связанные с использованием альтернативных хладагентов, станут финансово обременительными для нескольких стран с низким уровнем дохода из числа стран, действующих в рамках статьи 5,
又认识到对车辆空调以及其他一些部门和应用也不具备商业上可行的解决方案,而且与替代制冷剂相关的充注费用会为第 5 条国家中多个低收入经济体带来经济负担,
Эксплуатация и техническое обслуживание 1402 кондиционеров
运营和养护1 402台空调机
Непосредственные — увеличение числа смертных случаев и случаев заболевания от жары, которую особенно тяжело переносят престарелые, больные и люди, которые лишены возможности пользоваться кондиционерами воздуха
直接——酷热造成的死亡和疾病增加,特别影响到老人、病人和无法使用空调
Задумайтесь: одна наиболее успешная международная попытка 20-го века, относящаяся к окружающей среде, — Монреальский протокол — в котором нации Земли объединились для защиты планеты от вредного воздействия разрушающих озон веществ, используемых в то время в кондиционерах, холодильниках и других охладительных устройствах.
20世纪最为成功的 国际环境保护条例, 蒙特利尔法案 旨在联合世界各国以保护我们的星球免于 受到当时在空调,电冰箱和其它冷却设备中 广泛使用中的 臭氧破坏化学物的影响。
Жаркими душными летними днями я бежала через комнату и подставляла лицо под струю холодного воздуха от единственного кондиционера.
在炎热潮湿的夏日, 我会小跑到房间另一端, 并把脸凑到家中唯一的空调前面。
a) две должности механиков по обслуживанию кондиционеров, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности
a) 两名空调机械工,联合国志愿人员(新设员额
Однако в Боливии, например # % импортируемых мобильных кондиционеров подвергаются физическому осмотру и для ввоза в страну должны быть сертифицированы институтом стандартов
然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要从标准研究所获得一项证书,以便得以进行。
В результате этого были утеряны один морской контейнер, один комплект радиоаппаратуры, два генератора и один кондиционер воздуха общей балансовой стоимостью # долл
c) 战场损失 # 年 # 月 # 日,由于暴力行动和民间骚动情况的增加,设在索莱伊市的海地全国警察总署的安全情况逐渐恶化,这也是民警的办公地点。
ремонт мебели и техническое обслуживание оборудования, включая служебный транспорт, аппаратуру электронной обработки данных, фотокопировальные машины и факсимильные аппараты, а также кондиционеры воздуха и другое необходимое оборудование (477 800 долл. США);
家具和设备维修,包括车辆、电子数据处理设备、复印机和传真机以及空调及其他基本设备(477 800美元)
восстановительный ремонт автотранспортных средств, генераторов и кондиционеров воздуха для включения в резервные запасы Организации Объединенных Наций и повторной отгрузки миротворческим миссиям;
维修车辆、发电机和空调设备,以列入联合国储备库存并重新发放给维持和平特派团;
Если есть кондиционер, работает ли он во всех режимах?
汽车如果装有空气调节器,不论以什么速度送风,空调器都运转正常吗?
приобретение сборных конструкций, оборудования для оснащения помещений и холодильного оборудования, а также замену кондиционеров, различного оборудования для оснащения помещений и холодильников по причине естественного износа (91 100 долл. США);
购置预制设施、住宿和冷藏设备,包括更换正常损耗的空调、各种住宿设备和冰箱(91 100美元);
Проблемы и возможности, связанные с регулированием ГФУ с высоким ПГП в секторе стационарных кондиционеров и тепловых насосов
解决固定空调和热泵部门中全球升温潜能值高的氢氟碳化合物所面临的挑战与机遇
Предполагаемое увеличение на сумму 1 274 400 долл. США, или 19,5 процента, связано с: a) приобретением дополнительных сборных служебных помещений для замены асбестосодержащих корпусов; b) заменой холодильного оборудования, соответствующего применимым стандартам Европейского союза; с) приобретением кондиционеров; и d) потребностями, связанными с утилизацией твердых отходов на месте, организация которой откладывалась с 2006/07 года в ожидании результатов запланированных оценок ее последствий для окружающей среды.
估计增加1 274 400美元,即19.5%,以(a) 增加预制办公室单位,替代被石棉污染的集装箱式办公室;(b) 替换制冷设备,确保遵守适用的欧洲联盟标准;(c) 购置空调;(d) 就地处理固体废物,自2006/07年时期以来,由于等待计划进行的环境评估的结果,这项工作被延后。
Кроме того, требуется указывать факт использовании ПБДЭ в маркировке сканеров, пылесосов, видеокамер, принтеров, факсимильных аппаратов, многофункциональных устройств, цифровых проигрывателей, диктофонов, цветных телевизионных приемников, переносных жестких дисков, камер, чернил для струйных принтеров, изделий из кожи и искусственной кожи, цифровых трафаретных множительных аппаратов, микрокомпьютеров и дисплеев, бытовых электрических стиральных машин, комнатных кондиционеров воздуха, предметов мебели, холодильников, стартеров трубчатых люминесцентных ламп и бытовых микроволновых печей.
此外,在多溴二苯醚用于扫描仪、真空吸尘器、摄像机、打印机、传真机、多功能设备、数字光盘播放器、录音机、彩色电视广播接收器、移动硬盘驱动器、照相机、喷墨印刷用墨、皮革及合成皮革、数码速印机、微型电脑及显示器、家用洗衣机、房间空调器、家具、冰箱、管形荧光灯镇流器和家用微波炉时,应加以标示。
В восьми учебных центрах БАПОР предлагались курсы профессиональной подготовки по следующим 22 специальностям: механик дизельных установок и строительной техники, автомеханик, кузовные работы, механик дизельных установок и сельскохозяйственной техники, общие электромонтажные работы, электрооборудование автомобилей, строительство зданий, оператор-станочник, деревообработка и сборка мебели, отделочно-декоративные работы, обслуживание и ремонт холодильников и кондиционеров, сантехники и систем центрального отопления, обслуживание канцелярского оборудования, радио- и телевизионной аппаратуры, кузнечное дело, сварка листового металла, сварка и сборка труб, слесарно-сварочные работы и формовка алюминия, обслуживание станков и оборудования, слесарно-монтажные работы, дизайн и пошив одежды, парикмахерское дело и косметология.
近东救济工程处的八个培训中心开办的22门手艺课程包括:柴油机和建筑设备结构,汽车结构,汽车车身修理,柴油机和农业机械结构,一般电路安装,汽车电路系统,房屋建筑,工匠,木工和家具制造,房屋修整和装修,冰箱和空调,管道工技术和中央供热,办公室设备维修,收音机和电视机维修,锻冶,金属薄板焊接,焊接和制管,机械加工/焊接和铝加工,机器维修,维修装置/机械,制衣制装,美发和美容。
две должности механиков по обслуживанию кондиционеров, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности);
两名空调机械工,联合国志愿人员(新设员额);
Кроме того, заявитель сообщил, что он не в состоянии подтвердить отгрузку некоторых партий кондиционеров с его складов и их отправку на стройплощадки.
此外,索赔人证实,它无法提供有关将某些库存设备用于项目的证据。
· Согласно ИС прогнозируется существенный рост спроса на ГФУ с 2015-го по 2030-й годы для сектора ХО/КВ (то есть в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, рост составит 300 процентов, главным образом для кондиционеров воздуха).
· “一切照旧”设想方案预计在2015-2030年期间制冷和空调部门对氢氟碳化合物的需求量会大幅增加(即第5条缔约方再增加300%,主要来自固定式空调)。
Увеличение объема горюче-смазочных материалов является результатом неблагоприятных погодных условий, которые требовали постоянного использования кондиционеров во втором квартале года и обогревателей в первом и четвертом кварталах
数目增加的原因是天气条件恶劣,致使在一年中的第二季度应持续使用空调,在一年中的第一和第四季度应持续使用暖器
Раньше они посещали конгрессы, которые проходили недалеко от дома в удобных помещениях с кондиционерами.
以往,他们只需到离家不远,既舒适又有空调的大会堂参加大会。
Помещения Секции не оборудованы кондиционерами воздуха для хранения аудиовизуальных материалов, а службы не располагают оборудованием, инфраструктурой или опытом для обеспечения сохранности аудиовизуальной документации в физической форме или цифровом формате
这一设施没有用于储存视听记录的环境监控系统,也没有相应的设备和基础设施或专门知识来支持实物或数字格式的视听记录。
Передача в дар этого имущества, состоящего главным образом из сборных домов, включая санитарно-гигиенические блоки и связанное с ними оборудование, генераторы, кондиционеры воздуха и легкобронированные машины, позволит Африканскому союзу укрепить оперативные возможности АМИСОМ
捐赠的这些资产,主要包括预制屋,包括活动浴室和相关设备、发电机、空调机和非装甲车辆,这一捐赠可使非洲联盟提高非索特派团的作业能力。
Активы, которые предлагается передать в дар Африканскому союзу, составляют 12,3 процента общей инвентарной стоимости активов Миссии и представляют собой главным образом сборные конструкции, санитарно-гигиенические блоки и сопутствующее оборудование, генераторы, кондиционеры и легкобронированные машины; все это позволит укрепить оперативные возможности АМИСОМ.
拟议向非洲联盟捐赠的资产,相当于该特派团总资产存货价值的12.3%,主要包括预制屋,包括活动浴室和相关设备、发电机、空调机和非装甲车辆,这一捐赠可使非洲联盟提高非索特派团的作业能力。

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 кондиционер 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。