Co znamená अपनापन v Hindština?

Jaký je význam slova अपनापन v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat अपनापन v Hindština.

Slovo अपनापन v Hindština znamená jednotnost, ojedinělost, singularita, shoda, jedinečnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova अपनापन

jednotnost

(oneness)

ojedinělost

(oneness)

singularita

(oneness)

shoda

(oneness)

jedinečnost

(oneness)

Zobrazit další příklady

उन्होंने कभी मेरी पीठ थपथपाकर मुझे शाबाशी नहीं दी, न ही मैंने कभी उनमें अपनापन महसूस किया।
* Nikdy mě za nic nepochválil a nikdy jsem k němu neměl blízký vztah.
लेकिन लड़के को लगा कि वहाँ का रहन-सहन बहुत भौतिकवादी है और जो अपनापन उसे अपने परिवार और पड़ोसियों के बीच महसूस होता था वह यहाँ नहीं है।
On však měl pocit, že životní styl je tam příliš hmotařský a postrádal vřelost, která bývala běžná mezi rodinnými příslušníky a sousedy v jeho zemi.
63:7-9) यही नहीं, जब हम अपने संगी मनुष्यों से बात करते हैं, तब हमारी आवाज़ में स्नेह होना चाहिए ताकि वे अपनापन महसूस करें।
63:7–9) A působivá vřelost by měla být v našem způsobu vyjadřování patrná také tehdy, když mluvíme ke svým bližním.
9 बाइबल को इंसानों ने लिखा है, इसीलिए हम इसमें अपनापन महसूस करते हैं और इसका संदेश हमें अपनी तरफ खींचता है।
9 Díky tomu, že k psaní Bible použil Bůh lidské pisatele, získává tato kniha úžasným způsobem na vřelosti a přitažlivosti.
वहाँ हाज़िर लोगों ने प्यार से उसका स्वागत किया और कुछ ही समय में उसे वहाँ अपनापन लगने लगा।
Přítomní ho vítali a zanedlouho se tam cítil jako doma.
(2 तीमुथियुस 3:1-5, NHT) इस आयत में जिस मूल यूनानी शब्द का अनुवाद “स्नेहरहित” किया गया है, उसका उस शब्द से गहरा नाता है जिसका मतलब है, परिवार के सदस्यों का आपसी प्यार और अपनापन, जो उनमें पैदाइशी होता है।
(2. Timoteovi 3:1–5) Původní řecký výraz, který je zde přeložen slovy „bez přirozené náklonnosti“, úzce souvisí s výrazem, jímž se označuje přirozená náklonnost, jaká je mezi členy rodiny.
इंसान की शुरूआत से लेकर आज तक, परिवार, समाज का एक ऐसा अंग रहा है जिसमें लोगों को प्यार, अपनापन और सुरक्षा मिलती है।
LIDÉ už odjakživa uspokojují svou touhu po společnosti v rodinném uspořádání, které jim dává zároveň pocit jistoty a bezpečí.
जॉन और मैं दक्षिण-पश्चिमी स्पेन, एक्सट्रीमाडूरा की छोटी-सी कलीसिया में बहुत ही अपनापन महसूस करते हैं।
V našem malém sboru v Extremadura v jihozápadním Španělsku se John i já cítíme jako doma.
(यशायाह 30:19, किताब-ए-मुकद्दस) यशायाह इन शब्दों के ज़रिए यहोवा का प्यार और अपनापन ज़ाहिर करता है क्योंकि वह आयत 18 में “तुम” का इस्तेमाल बहुवचन में करता है जबकि आयत 19 में एकवचन “तू” का इस्तेमाल करता है।
(Izajáš 30:19) V těchto slovech se Izajáš vyjadřuje soucitně, což je patrné z toho, že od druhé osoby množného čísla v 18. verši přechází ke druhé osobě jednotného čísla v 19. verši.
वे कहते हैं: “हमें सच्चे मसीहियों की बिरादरी मिल गयी है, जहाँ हम अपनापन महसूस करते हैं।”
Nyní říkají: „Našli jsme skutečný křesťanský domov.“
ये तो यशायाह के अपने लोग हैं जिनके लिए उसके दिल में अपनापन है।
Jsou Izajášovým vlastním národem a on se s nimi cítí spřízněn.
क्या आपके रिश्ते में दर्द और निराशा के काले बादल इस कदर छाये हुए हैं कि खुशी और अपनापन खत्म हो चुके हैं?
Zastínila bolest a zklamání tu důvěrnost a radost, která byla kdysi pro váš vztah typická?
ब्रायन कहता है: “जब आप देखेंगे कि कितने सारे लोग राज के संदेश में दिलचस्पी ले रहे हैं और जब आप भाई-बहनों का प्यार, उनका अपनापन अनुभव करेंगे, तो यह बात आपको उभारेगी कि आप एक नए देश में जाकर सेवा करने की चुनौती कबूल करें।”
Brian říká: „Když vidíš, kolik lidí hezky reaguje na dobrou zprávu, a zažiješ lásku a srdečnost bratrů a sester, bude tě to motivovat, aby ses popral s tím, co s sebou služba v cizí zemi přináší.“
अगर एक विधवा का अपना परिवार है और उनसे उसे प्यार और अपनापन मिले, तो अपने हालात का सामना करने में इससे उसे काफी मदद मिलती है।
Jestliže ovdovělá žena má rodinu, ve které panují srdečné a láskyplné vztahy, může jí tato rodina velmi pomoci, aby se uklidnila a aby získala naději, že svou situaci zvládne.
क्या आपने पेशकश के नमूने में कोई फेरबदल की है, जिससे सुननेवालों को अपनापन महसूस हुआ हो और आपको उसके कुछ अनुभव मिले हों?
Podařilo se ti k vzorové nabídce dodat nějaký detail, díky kterému dobře funguje?
मगर सच तो यह है कि अघापि में अकसर किसी के लिए अपनापन और स्नेह की भावना शामिल होती है।
Skutečností však je to, že a·gaʹpe často zahrnuje vřelou osobní náklonnost.
और इन्हीं गुणों की बदौलत हमें बढ़ावा मिलता है कि हम अपने संगी भाई-बहनों को अपनापन दिखाएँ और उनकी मदद करें।
Tyto vlastnosti nás pak podněcují k tomu, abychom své spoluvěřící upřímně milovali a ochotně jim pomáhali.
आपराधिक संघटन में, उसने ऐसी जगह पायी जहाँ उसे “अपनापन” महसूस हुआ।
V této zločinecké organizaci našel místo, kam, jak cítil, „patří“.
इतना ही नहीं, आपसी प्यार और अपनापन दिखाने से हमारी पहचान सच्चे मसीही के तौर पर होती है।
Láska a náklonnost, které mezi sebou máme, navíc ukazují, že jsme pravými křesťany.
ऐसे दल उन्हें आसानी से अपनी बातों से फुसलाकर अपने गिरोह में शामिल कर लेते हैं। जिन नौजवानों पर डर और हीन-भावना हावी रहती है, वे अपनापन महसूस करने के लिए इन दलों में शामिल हो जाते हैं।
Mladí lidé trpící pocitem nejistoty a méněcennosti se mohou domnívat, že jim tyto nenávistné skupiny dají pocit sounáležitosti.
लेकिन बाइबल एक दूसरे अंग या समूह के बारे में बताती है, जिसमें आज दुनिया-भर के बेशुमार लोग ऐसे प्यार, अपनापन और सुरक्षा का आनंद ले रहे हैं, जो और कहीं नहीं पायी जाती।
Bible však popisuje ještě další uspořádání, v němž se dnes z vynikajícího společenství a pocitu jistoty těší bezpočet lidí po celém světě.
मगर जब वे अपने मसीही भाई-बहनों के बीच होते हैं तब वे सच्ची संगति और अपनापन पाते हैं।
Když však jsou mezi svými křesťanskými bratry a sestrami, měli by cítit, že jsou mezi pravými druhy, kteří je přijímají.
एक स्त्री जिसे पहले यहोवा के साक्षियों के बारे में गलतफहमी थी, वह बताती है कि जब पहली बार एक साक्षी से उसकी मुलाकात हुई, तो उस पर क्या असर हुआ। वह कहती है: “हमारे बीच क्या बातचीत हुई, इस बारे में मुझे कुछ याद नहीं। बस इतना याद है कि वह मेरे साथ बड़े प्यार से पेश आयी थी, उसके बर्ताव से मुझे अपनापन महसूस हुआ, और वह बहुत नम्र थी।
1 Jistá žena, která kdysi měla předsudky vůči svědkům Jehovovým, řekla, jak na ni zapůsobilo první setkání s jednou naší sestrou: „Opravdu si již nevzpomínám, o čem jsme mluvily, ale pamatuji si, jak ke mně byla milá a jak byla pohostinná a pokorná.
(भजन 128:3) आप कह सकते हैं, “एक बच्चे के लिए प्यार और अपनापन उतना ही ज़रूरी हैं जितना एक पौधे के लिए सूरज की रौशनी और पानी।”
(Žalm 128:3) Mohli bychom říci: „Děti potřebují lásku a náklonnost, stejně jako strom potřebuje sluneční světlo a vodu.“
हम दूसरे देश या दूसरी जगह से आए लोगों की मदद कैसे कर सकते हैं ताकि वे हमारी मंडली में प्यार और अपनापन महसूस करें?
A jak můžeme lidem z jiného prostředí pomoct, aby se v našem sboru cítili dobře?

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu अपनापन v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.