Co znamená bất chấp v Vietnamština?
Jaký je význam slova bất chấp v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bất chấp v Vietnamština.
Slovo bất chấp v Vietnamština znamená navzdory, přes, vzdor. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bất chấp
navzdoryadposition Tuy nhiên, bất chấp những hạn chế của mình, chúng ta hãy tiến bước. A tak, navzdory svým omezením, jděme vytrvale kupředu. |
přesinterjection Nhưng chỉ có một số loài làm được, bất chấp mọi sự cố gắng của chúng tôi, I přes veškeré tyto škody jich několik přežilo. |
vzdornoun |
Zobrazit další příklady
Bất chấp mọi tín điều nó đã làm ô danh Thiếu Lâm Tự. V odporu vůči naší víře zneuctil shaolinský chrám. |
Trung thành bất chấp thử thách Věrní navzdory zkouškám |
Hê-nóc—Mạnh dạn bất chấp mọi khó khăn Enoch — Neochvějný navzdory všem překážkám |
Bất chấp thất bại này, quân Hy Lạp vẫn kiên quyết kháng cự. Po této odpovědi se Řekové rozhodli zaútočit. |
Vậy tại sao Phi-e-rơ vẫn đi bất chấp những thành kiến đã ăn sâu? Proč to tedy Petr navzdory hluboce zakořeněným předsudkům udělal? |
Và bất chấp tất cả, như chính Mark đã thừa nhận anh đã biết tình yêu. A ačkoliv to bylo podle Markových vlastních slov nepravděpodobné, poznal lásku. |
Tuy vậy, bất chấp những khó khăn, ‘họ đã không quên điều-răn của Đức Giê-hô-va’. Přes všechny své těžkosti však ‚nezapomněli na Jehovova vlastní přikázání‘. |
Tìm đường quay về với ta, bất chấp mọi thứ chúng đã làm để cản cha, đúng không? Našel si cestu zpátky k nám i přes to, jak moc se mu v tom snažili zabránit, ne? |
Rasband vẫn vững mạnh bất chấp nỗi gian nan và đau khổ. Rasbanda zůstala pevná navzdory těžkostem a zármutkům. |
Điều gì làm Giê-rê-mi vững mạnh để kiên trì bất chấp sự chống đối? Co posílilo Jeremjáše, aby vytrval navzdory odporu? |
Chị thật sự bất chấp tất cả, phải không? Vážně neexistuje nic, co bys neudělala, že? |
Tôi biết chính phủ không phải bất chấp luật pháp. Ale nad vládou přece stojí zákon. |
Anh ta bất chấp gia đình và bí mật kết hôn với Freya trong vườn Thượng Uyển Chtěl pošpinit její rodinu a vdát se s Freyou v tajné královské zahradě. |
Trung thành phụng sự Đức Chúa Trời, bất chấp “nhiều gian khổ” Zůstaň Bohu věrný, ať už tě potká cokoli |
Có vài người coi nó như chuyện cá nhân và họ bất chấp mọi thứ để thắng. Někteří lidé to berou hodně osobně a pro vítězství udělají cokoliv. |
Điều gì sẽ giúp chúng ta chịu đựng, bất chấp tai họa? Co nám pomůže vytrvat navzdory neštěstím, která nás postihují? |
Và bất chấp điều đó, nó lưu giữ mức độ chân thực. A přesto v ní zůstává jistá míra realismu. |
Tổng số phát hành dĩ nhiên được cái thiện rồi bất chấp những sự kiện không may. Prodej se pochopitelně zvýšil, bez ohledu na nešťastné události. |
(Ê-sai 32:1, 2; 40:11) Kiêu ngạo bất chấp những nguyên tắc đó thường đưa đến sự tranh chấp. (Izajáš 32:1, 2; 40:11) Opovážlivé přehlížení těchto zásad často vede ke sporům. |
Quyết tâm bất chấp bệnh tật Odhodlaný navzdory nemoci |
Bất chấp những khó khăn dường ấy, họ vẫn giữ thái độ tích cực. I přes takové potíže si uchovávali optimismus. |
Bất chấp những gì anh có thể đã nghe... di động có thể tốt cho sức khỏe. No, navzdory tomu, co jste možná slyšel mobilní telefony můžou vašemu zdraví prospět. |
(104) Người tiền phong Jane Manning James vẫn trung thành bất chấp những thử thách. (104) Jane Manning Jamesová, pionýrka Svatých posledních dnů, zůstává věrná navzdory těžkostem. |
6 Bất chấp sự chống đối liên tục, đền thờ được hoàn tất vào năm 515 TCN. 6 Roku 515 př. n. l. byl chrám v Jeruzalémě i přes houževnatý odpor dostavěn. |
Lí do đầu tiên là bởi bất chấp bao nhiêu lần người ta nói với bạn, První důvod je ten, že přestože vám lidi nespočetněkrát opakují: |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bất chấp v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.