Co znamená बेर v Hindština?

Jaký je význam slova बेर v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat बेर v Hindština.

Slovo बेर v Hindština znamená jujuba, Zizyphus, slíva, švestka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova बेर

jujuba

noun

Zizyphus

noun

slíva

noun

švestka

noun

Zobrazit další příklady

आगे की आयतों में उसने इस बुनियादी सच्चाई को और अच्छी तरह समझाया है कि मरे हुए न किसी से प्रेम कर सकते हैं, न बैर। और “[कब्र में] न कोई क्रियाकलाप है, न युक्ति, न बुद्धिमानी।”
Tuto základní pravdu pak zdůraznil sdělením, že mrtví nemohou ani milovat, ani nenávidět a že v hrobě „není práce ani vymýšlení ani poznání ani moudrost“.
सो जो कोई संसार का मित्र होना चाहता है, वह अपने आप को परमेश्वर का बैरी बनाता है।’
Kdokoli tedy chce být přítelem světa, stává se nepřítelem Boha.“
इसके बाद, यीशु यह कहते हुए बताते हैं कि संसार उसके अनुयायियों से क्यों बैर रखता है: “इस कारण कि तुम संसार के नहीं, बरन मैं ने तुम्हें संसार से चुन लिया है, इसी लिए संसार तुम से बैर रखता है।”
Potom ukazuje, proč svět nenávidí jeho následovníky: „Protože. . . nejste částí světa, ale já jsem vás vyvolil ze světa, proto vás svět nenávidí.“
(ख) बुद्धिमान किस बात से बैर करते हैं, और वे क्या विकसित करते हैं, और प्रतिफल क्या होता है?
b) Co moudří lidé nenávidí, co pěstují a jakou získají odměnu?
उसने लिखा: “हे व्यभिचारिणियो, क्या तुम नहीं जानतीं, कि संसार से मित्रता करनी परमेश्वर से बैर करना है?
Napsal: „Cizoložnice, nevíte, že přátelství se světem je nepřátelství s Bohem?
इसलिए उन दोनों के चरवाहों में बैर-भाव और नाराज़गी पैदा हो गयी।
Mezi pasáky tedy vzniklo napětí a nepříjemné pocity.
(रोमियों 6:23) बाइबल की पहली भविष्यवाणी में उसने यह कह दिया था कि उसके सेवकों और “सांप” यानी शैतान के सेवकों के बीच बैर होगा।
(Římanům 6:23) V prvním biblickém proroctví předpověděl, že mezi jeho služebníky a následovníky „hada“, Satana, bude panovat nepřátelství.
क्योंकि किसी ने कभी अपने शरीर से बैर नहीं रखा बरन उसका पालन-पोषण करता है, जैसा मसीह भी कलीसिया के साथ करता है।”—इफिसियों 5:25, 28, 29.
Kdo miluje svou manželku, miluje sebe, neboť nikdo nikdy neměl v nenávisti své vlastní tělo; ale živí je a něžně je chová, stejně jako i Kristus něžně chová sbor.“ (Efezanům 5:25, 28, 29)
इनमें से कुछ सिद्धांत ये हो सकते हैं: घर के मुखिया का आदर करना (कुलुस्सियों 3:18, 20); सभी बातों में ईमानदारी दिखाना (इब्रानियों 13:18); बुराई से बैर करना (भजन 97:10); शान्ति कायम करने की कोशिश में रहना (रोमियों 14:19); ठहराए गए अधिकारियों की आज्ञा मानना (मत्ती 22:21; रोमियों 13:1-7); सिर्फ यहोवा को भक्ति देना (मत्ती 4:10); संसार का भाग न होना (यूहन्ना 17:14); गलत सोहबत से दूर रहना (1 कुरिन्थियों 15:33); कपड़ों और बनाव-श्रृंगार में शालीन होना (1 तीमुथियुस 2:9, 10); और दूसरों के लिए ठोकर का कारण न बनना (फिलिप्पियों 1:10)।
Může jít například o respektování vedení prostřednictvím hlavy (Kolosanům 3:18, 20), o poctivost ve všem (Hebrejcům 13:18), o to, že máme nenávidět, co je špatné (Žalm 97:10), usilovat o pokoj (Římanům 14:19), poslouchat ustanovené autority (Matouš 22:21; Římanům 13:1–7), být výlučně oddáni Bohu (Matouš 4:10), že nemáme být částí světa (Jan 17:14), máme se vyvarovat špatné společnosti (1. Korinťanům 15:33), být skromní, pokud jde o oblékání a úpravu zevnějšku (1. Timoteovi 2:9, 10), a že nemáme přivádět jiné ke klopýtání (Filipanům 1:10).
याकूब की चेतावनी पर ध्यान देने में पोप असफल हो गया: “हे व्यभिचारिणियो, क्या तुम नहीं जानतीं, कि संसार से मित्रता करनी परमेश्वर से बैर करना है?
Papež nebral zřetel na Jakubovo varování: „Cizoložnice, nevíte, že přátelství se světem je nepřátelství s Bohem?
अपने सुप्रसिद्ध पहाड़ी उपदेश में यीशु मसीह ने कहा: “तुम सुन चुके हो, कि कहा गया था; कि अपने पड़ोसी से प्रेम रखना, और अपने बैरी से बैर
Ve svém slavném Kázání na hoře Ježíš Kristus řekl: „Slyšeli jste, že bylo řečeno: ‚Budeš milovat svého bližního a nenávidět svého nepřítele.‘
शुरू में ज़िक्र किया गया बैरी कहता है: “जितना ज़्यादा मैं दूसरों को जानने की कोशिश करता हूँ, मेरे लिए उनसे बातें करना उतना ही आसान हो जाता है।”
Mirek, o němž byla zmínka v úvodu, říká: „Čím více jsem se snažil poznat jiné lidi, tím snazší pro mě bylo mluvit s nimi.“
जिस बैरी ने उन को बोया वह इब्लीस है। कटनी जगत का अन्त है और काटनेवाले स्वर्गदूत हैं।”
Žeň je závěr systému věcí a ženci jsou andělé.“
(1 कुरिन्थियों 7:3-5) यह चितौनी गौर करने लायक है: “किसी ने कभी अपने शरीर से बैर नहीं रखा बरन उसका पालन-पोषण करता है।”
(1. Korinťanům 7:3–5) Za pozornost stojí také následující připomínka: „Nikdo nikdy neměl v nenávisti své vlastní tělo; ale živí je a něžně je chová.“
यद्यपि यीशु यह इनक़ार नहीं करते कि दाऊद मसीहा, या ख्रीस्त, का शारीरिक पूर्वज है, वह पूछता है: “तो दाऊद आत्मा में होकर [भजन संहिता ११० में] उसे ‘प्रभु’ क्यों कहता है? ‘यहोवा ने मेरे प्रभु से कहा: “मेरे दाहिने बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पाँवों के नीचे न कर दूँ।”’
Ježíš sice nepopírá, že je David tělesným předkem Krista neboli Mesiáše, ale ptá se: „Jak to, že ho potom David pod inspirací [v Žalmu 110] nazývá ‚Pánem‘, když říká: ‚Jehova řekl mému Pánu: „Posaď se po mé pravici, dokud nedám tvé nepřátele pod tvé nohy“ ‘?
भाई बैरी ने इस विषय पर बात की, “यहोवा बहुत सामर्थ देता है,” और उन्होंने विस्तार से इस बात पर ज़ोर दिया कि कैसे यहोवा ने अपने लोगों को अनेक परीक्षाओं के बावजूद बढ़ोतरी की आशीष दी है।
Bratr Barry pojednal o námětu „Jehova rozhojňuje plnou sílu“ a názorně ukázal, jak Jehova požehnal svému lidu, navzdory nejrůznějším těžkostem.
इन बढ़िया सभा स्थानों के समर्पण के लिए बेरा के बन्दरगाह नगर में कुल ६०२ लोग आए, जो मोज़म्बीक के तट के लगभग बीच में है।
Na zasvěcení těchto dvou pěkných sálů v přístavním městě Beira, ležícím asi tak v půli mosambického pobřeží, přišlo celkem 602 lidí.
हमारा सृष्टिकर्ता, जिसका नाम यहोवा है, झूठ से नफ़रत करता है, जैसे नीतिवचन ६:१६-१९ स्पष्ट रूप से कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।”
Náš Stvořitel, jehož jméno je Jehova, nenávidí lhaní, jak jasně říká Přísloví 6:16–19: „Je šest věcí, které Jehova skutečně nenávidí; ano, je sedm věcí odporných jeho duši: povýšené oči, falešný jazyk a ruce prolévající nevinnou krev, srdce, které vymýšlí plány, jež ubližují, nohy, které spěšně běží ke špatnému, falešný svědek, který šíří lži, a každý, kdo vyvolává sváry mezi bratry.“
यीशु के स्वर्ग जाने के कुछ साल बाद, प्रेरित पौलुस ने बताया, “यह व्यक्ति [यीशु] तो पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दहिने जा बैठा। और उसी समय से इस की बाट जोह रहा है, कि उसके बैरी उसके पांवों के नीचे की पीढ़ी बनें।”
Několik let potom, co Ježíš vystoupil do nebe, apoštol Pavel napsal: „Tento muž [Ježíš] natrvalo obětoval jednu oběť za hříchy, posadil se po Boží pravici a od té doby čeká, až jeho nepřátelé budou položeni jako podnož jeho nohám.“
हालाँकि मैं एक जर्मन था और वह एक अमरीकी पर उसके मन में मेरे लिए ज़रा-सा भी बैर-भाव नहीं था।
Nedával mi najevo žádné nepřátelství, ačkoli jsem byl Němec, a on byl Američan.
इसकी वज़ह से लोगों में “बैर, झगड़ा, ईर्ष्या, क्रोध, विरोध, फूट” जैसे बुरे गुण आ जाते हैं।—गलतियों ५:१९-२१.
Výsledkem je „nepřátelství, rozepře, žárlivost, výbuchy hněvu, sváry, rozdělení“. (Galaťanům 5:19–21)
नीतिवचन १८:१, २ चिताता है: “जो औरों से अलग हो जाता है, वह अपनी ही इच्छा पूरी करने के लिये ऐसा करता है, और सब प्रकार की खरी बुद्धि से बैर करता है।”
Přísloví 18:1 varují: „Ten, kdo se odlučuje, bude hledat svou vlastní sobeckou touhu; vybuchne proti vší praktické moudrosti.“
क्योंकि जब तक कि वह अपने बैरियों को अपने पांवों तले न ले आए, तब तक उसका राज्य करना अवश्य है।”
Musí totiž kralovat, dokud mu Bůh nepoloží všechny nepřátele pod nohy.“
६ किन्तु आप समझेंगे कि ‘मन बुरे कामों पर होने से परमेश्वर के बैरी’ बनने और हमारे न्यायी और बुद्धिमान परमेश्वर के सहयोगी के रूप में अनुमोदित होने में कितना अन्तर है।
6 Jistě si však uvědomuješ, jaký je rozdíl mezi ‚nepřáteli‘ Božími, jejichž ‚mysl je zaměřena na skutky, jež jsou ničemné‘, a lidmi, kteří jsou schváleni jako společníci našeho spravedlivého a moudrého Boha.
उसने अधर्म के प्रति अपने बैर को झूठे धार्मिक नेताओं का पर्दाफ़ाश करने के द्वारा दिखाया, जो जानबूझकर इसके अनुसार चलते थे।
Svou nenávist k bezzákonnosti projevoval tím, že odhaloval osoby, které ji svévolně pěstovaly — falešné náboženské vůdce.

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu बेर v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.