Co znamená cà rốt v Vietnamština?
Jaký je význam slova cà rốt v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cà rốt v Vietnamština.
Slovo cà rốt v Vietnamština znamená mrkev, mrkev obecná, mrkev. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cà rốt
mrkevnoun Hãy lên trên gác mái lấy cho Mẹ ít cà-rốt và khoai tây để hầm thịt. Rachel, zajdi do sklepa a přines mrkev a brambory do guláše, ano? |
mrkev obecnánoun |
mrkevnoun Hãy lên trên gác mái lấy cho Mẹ ít cà-rốt và khoai tây để hầm thịt. Rachel, zajdi do sklepa a přines mrkev a brambory do guláše, ano? |
Zobrazit další příklady
Nguồn gốc của bánh cà rốt còn gây tranh cãi. Problémem byly i neustávající spory s cukrovarem. |
... chỉ là một tay thỏ nông dân trồng cà rốt ngu xuẩn! .: Biên Dịch: Jsi jen hloupá králičice z mrkvové farmy. |
Cô chết rồi, cưng cà rốt! Je po tobě, mrkvožroutko! |
Con có thể ăn cùng với cà rốt. Vem si to a taky mrkev- |
Chà, cô nên ở lại nông trại cà rốt chứ nhỉ? Mělas zůstat na té mrkvové farmě, viď? |
Tôi cứ tưởng nhà cô chỉ trồng cà rốt thôi chứ. Já myslel, že pěstujete jen mrkev. |
Cà chua, cà rốt, đủ cả. Rajčata, mrkve, na co si jen vzpomeneš. |
Này, cà rốt, cô sẽ đánh thức thằng bé mất. Hele, Mrkvičko, probudíš mi mimčo. |
Vấn đề phát sinh, tất nhiên, từ chỗ cà rốt. Problém začal samozřejmě už s mrkví. |
Nông dân trồng cà rốt cũng cao quý lắm ấy chứ. Pěstování mrkve je ušlechtilá práce. |
Một tá củ cà rốt đây. Svazek mrkve. |
Có lẽ Sunny thích ăn cà rốt sống? Nechtěla by Sunny raději mrkev? |
Ồ, nếu chúng ta đi, tôi nên đi hái mấy củ cà-rốt kia. Jestli jdeme, měl bych sebrat tu mrkev. |
Với lại cô quên cà rốt cho Sven rồi. A zapomněla jsi mrkve pro Svena. |
Hãy lên trên gác mái lấy cho Mẹ ít cà-rốt và khoai tây để hầm thịt. Rachel, zajdi do sklepa a přines mrkev a brambory do guláše, ano? |
Ăn bánh cà rốt. Dávám si mrkvový dort. |
Và hồi đấy là cà rốt, không phải khoai lang A byla to mrkev, ne brambory. |
Cô không bắt được tôi đâu, Cà rốt à. Mě nedostanete, Mrkvičko. |
Anh có thể ăn cà rốt? Můžeš si k tomu vzít mrkvičku. |
Cà rốt giả. Falešná mrkev. |
Không phải beta-carotene, mà là củ cà rốt. Nejedná se o beta-karoten, jedná se o tu mrkev. |
Hy vọng là một củ cà rốt dễ dang treo lên trước những kẻ tuyệt vọng, bác sỹ. Zoufalým musíte před nosem mávat nadějí, doktore. |
Tại sao tất cả cà rốt lại đi đâu hết rồi? Proč je všechna mrkev pryč? |
Củ cà rốt lúc vào thì cứng, lúc lấy ra thì mềm. " Mrkev byla silná a vařením změkla. " |
Và tớ thích cà rốt. A taky miluju mrkev. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu cà rốt v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.