Co znamená con khỉ v Vietnamština?
Jaký je význam slova con khỉ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat con khỉ v Vietnamština.
Slovo con khỉ v Vietnamština znamená opice, opičák. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova con khỉ
opicenoun Tôi là một anh hùng quả cảm còn bà là một con khỉ cáu kỉnh. Jsem udatný hrdina a ty jsi zlá opice. |
opičáknoun Chàng trai với tàn nhang Gã châu á mập tóc dài, con khỉ độc ác. Pihatý kluk, tlustý Asiat s nastřelenejma vlasama, zlý opičák. |
Zobrazit další příklady
Cám ơn, nhưng thực ra tôi không cần một con khỉ. Děkuju, ale já opravdu opičku nepotřebuju. |
Những con khỉ khá là hung hăng, những cây táo cũng vậy. Opice jsou poněkud agresivní, stejně jako jabloně. |
Mày ngồi đây với mấy con khỉ này và nói vậy với tao à? Sedíš tu s těma opicema a říkáš mi tohle? |
Con khỉ của con làm được à? A tvá opice ano? |
Một con khỉ cũng làm được món đó. I opice by je svedla. |
Tôi cần một con khỉ. Potrebuju opici. |
Vệ tinh cái con khỉ khô! Zasraný spojení. |
Chàng trai với tàn nhang Gã châu á mập tóc dài, con khỉ độc ác. Pihatý kluk, tlustý Asiat s nastřelenejma vlasama, zlý opičák. |
Con khỉ khốn kiếp. Šukáte opice! |
Đây là những con khỉ dạng người loại lớn. Toto jsou vyšší primáti. |
Anh biết anh ta là một con khỉ mà Lawrence. Víš, že je to opičák, Lawrenci. |
Tao đặc biệt dành tặng cho con khỉ như mày đó. Tu mám speciálně pro opičáky tvýho druhu. |
Con khỉ ngu ngốc. Pitomá opice! |
Cuối cùng, anh trở thành con khỉ. Časem se z člověka stane op. |
Vì thế những con khỉ này bị tàn tật, chúng không thể di chuyển tay được nữa. Opice byly tedy chromé. Nemohly už pohybovat rukama. |
Bằng cách nào đó con khỉ một tay đó xoay sở biến mất được. Tomu jednorukému opičákovi se nějak podařilo zmizet. |
Tôi không phải con khỉ nhảy nhót khi nhạc nổi lên. Nejsem opice, která když někdo Písku začne tancovat. |
Đây là khuôn mặt của một con khỉ đang phóng tinh. Toto je výraz ejakulujícího makaka medvědího. |
Con khỉ nhỏ bẩn thỉu. Ty oplzlá malá opičko. |
Giáo sĩ cái con khỉ! Kazatel, to určitě! |
Một con khỉ - yếu. Lidoopi samotní... slabí. |
Vì những con khỉ. Na opice. |
Hãy tưởng tượng một con khỉ ngồi ở trước bàn phím. Představte si opici sedící u klávesnice. |
Con khỉ phải biết cái gì sẽ tới. Musel vědět, co ho čeká. |
Cô ấy sẽ có cách riêng giải quyết những con khỉ. Bude diskrétní ohledně toho, jak se zbaví opic. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu con khỉ v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.