Co znamená दांत पीसना v Hindština?

Jaký je význam slova दांत पीसना v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat दांत पीसना v Hindština.

Slovo दांत पीसना v Hindština znamená smát se, šklebit se, grimasa, pousmát se, úsměv. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova दांत पीसना

smát se

(grin)

šklebit se

(grin)

grimasa

(grin)

pousmát se

(grin)

úsměv

(grin)

Zobrazit další příklady

• रोना और दाँत पीसना
• pláč a skřípání zubů?
और कहीं यीशु ऐसे रोने और दांत पीसने को राज्य के बाहर रहने से जोड़ता है।
Na jiném místě Ježíš spojil takový pláč a skřípání zubů s tím, že se někdo nedostane do Království.
आप जितनी कम चिंता करेंगे, शायद उतना ही कम दाँत पीसेंगे
Čím méně se znepokojujete, tím méně budete skřípat zuby.
अतः यीशु कहते हैं कि बाहर फेंके जाने पर वे रोएँगे और अपने दांत पीसेंगे
Proto Ježíš říká, že budou plakat a skřípat zuby, až budou vyhozeni ven.
वे शराफत की सारी हदें पार कर देते हैं और गुस्से के मारे दाँत पीसने लगते हैं।
Úplně se přestali ovládat a začali na něj nedůstojně skřípat zuby.
जंगली पौधों जैसे नकली मसीही किस वजह से रोते और दाँत पीसते हैं?
Co znamená, že lidé podobní plevelu pláčou a skřípají zuby?
13 तीसरी घटना है, रोना और दाँत पीसना
13 Za třetí, ozývá se pláč a skřípání zubů.
14 मिसाल कहती है कि ये नकली मसीही रोते और दाँत पीसते हैं।
14 V jakém smyslu lidé, kteří se podobají plevelu, pláčou a skřípají zuby?
14. (क) जो लोग पहले झूठे धर्मों को मानते थे, वे कब और क्यों ‘अपने दाँत पीसेंगे’?
14. (a) Kdy a proč budou zdánliví křesťané skřípat zuby?
क्या आप दाँत पीसते हैं?
Skřípete zuby?
रोष या क्रोध को सूचित करने के लिए बाइबल बहुत बार दाँत पीसना अभिव्यक्ति का प्रयोग करती है।
Skřípání nebo zatínání zubů používá Bible často k označení vzteku či úzkosti.
गेहूँ और जंगली पौधों की मिसाल में बताए गए दुराचारी कब रोएँगे और अपने दाँत पीसेंगे?
Kdy budou lidé z Ježíšova podobenství o pšenici a plevelu skřípat zuby?
यह देखकर शैतान वाकई दाँत पीसता होगा!
Satana to dohání k zuřivosti.
प्राचीन समय से ही लोग तनाव में होने पर दाँत पीसते आये हैं।
JIŽ od dávných dob lidé skřípali zuby, když byli ve stresu.
उन्हें ‘बाहर के अन्धेरे में डाल दिया गया, जहां उन्हें रोना और दांत पीसना था।’—मत्ती 25:28, 30.
Byli ‚vyhozeni do tmy venku, a tam byl jejich pláč a skřípání zubů‘. (Matouš 25:28, 30)
(मत्ती 13:38) लेकिन यह बात गौर करने लायक है कि दाँत पीसने का ताल्लुक विनाश से है।—भज.
13:38) Stojí ale za pozornost, že skřípání zuby je v Bibli spojeno se zničením.
दिन के दौरान आपको पता चल सकता है कि आप दाँत पीस रहे हैं या उन्हें आपस में रगड़ रहे हैं।
Během dne se možná přistihnete, že skřípete zuby.
८ ग़ौर करें कि बुरी मछलियाँ, अर्थात्, दुष्ट लोग, आग के भट्ठे में डाले जाएँगे, जहाँ उनका रोना और दांत पीसना होगा।
8 Povšimněme si, že nevhodné ryby, tedy ničemné, budou uvrženy do ohnivé pece, kde budou muset plakat a skřípat zuby.
पहले उन्हें कुछ वक्त के लिए मसीही कलीसिया के “बाहर अन्धियारे में” डाल दिया गया जहाँ उन्हें रोना और दाँत पीसना पड़ा।
Nejprve museli nějakou dobu plakat a skřípat zuby ve ‚tmě venku‘, mimo křesťanský sbor.
9 हालाँकि कुछ लोग पौलुस का संदेश सुनते हैं और उसके लिए कदरदानी दिखाते हैं मगर कुछ लोग उस पर दाँत पीसने लगते हैं।
9 Zatímco některým se Pavlova slova líbila a byli za ně vděční, jiní se rozzuřili.
लेकिन धार्मिक अगुए, यीशु द्वारा की गयी उनकी कठोर निंदा के कारण दाँत पीस रहे हैं और उसे जान से मार डालने पर आमादा हैं।
Náboženské vůdce však Ježíš sžíravými slovy otevřeně odsuzoval, a tito muži jsou proto popuzeni; jsou rozhodnuti za každou cenu dát ho zabít.
और ऐसी घड़ी कि वह न जानता हो, और उसे भारी ताड़ना देकर, उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहां रोना और दांत पीसना होगा।”
Tam bude jeho pláč a skřípání jeho zubů.“
जब स्तिफनुस ने न्यायियों से कहा कि वे यीशु को मार डालने के लिए दोषी हैं, तो वे “जल गए और उस पर दांत पीसने लगे।”
Když řekl soudcům, že nesou vinu za smrt Ježíše, „cítili, že je to ťalo do srdce, a začali na něj skřípat zuby“.
इस वज़ह से जो तोड़ा उसे दिया गया था उसे वापस ले लिया गया, और उसे बाहर फेंक दिया गया “जहां रोना और दांत पीसना होगा।”
Potom byl otrokovi odňat jeho talent a otrok byl vyhozen ven, kde ho čekal „pláč a skřípání zubů“.
हालाँकि इस तरह का मुँह-कवच आपको दाँत पीसने से रोकने के लिए नहीं बनाया गया होता, यह आपके दाँतों को और नुकसान पहुँचने से बचा सकता है।
I když takové ochranné zařízení není určeno k tomu, aby vám zabránilo skřípat zuby, může je chránit před dalším poškozením.

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu दांत पीसना v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.