Co znamená điểm số v Vietnamština?

Jaký je význam slova điểm số v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat điểm số v Vietnamština.

Slovo điểm số v Vietnamština znamená známka, poznámka, oznámkovat, hodnocení, klasifikovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova điểm số

známka

(mark)

poznámka

oznámkovat

(mark)

hodnocení

(rating)

klasifikovat

(mark)

Zobrazit další příklady

Điểm số ấn tượng đấy, David.
To je úžasný výsledek.
Chúng có điểm số tốt.
Měly dobré známky.
Một vài học sinh thông minh nhất của tôi lại không có điểm số cao.
Některé z nejchytřejších dětí si zase nevedly moc dobře.
Huỷ đơn nhập học, vì thay đổi trong điểm số học tập của con.
Přihláška zrušená, kvůli závažné změně výsledků ve škole.
Những bài giảng thì bao gồm tất cả các điểm khuyên bảo trừ điểm số 7, 18 và 30.
K proslovům se zase vztahují všechny znaky s výjimkou těch, jež jsou označeny číslem 7, 18 a 30.
điểm số đang bằng nhau.
A teď je skóre vyrovnaný.
Và nếu bạn làm hết khả năng mình, điểm số không quan trọng.
A pokud jsi udělal to nejlepší, čeho jsi byl schopen, na skóre nezáleží.
Sợ hãi không tốt cho điểm số.
Strach není dobrý na výsledky, pane.
Với điểm số thế này, tôi sẽ không thể giúp anh chị được nữa.
Na téhle úrovni se obávám, že vám nebudu schopná pomoci.
Đừng chỉ vì điểm số.
Nesmíš jít po bodech.
Không còn trái banh nào có thể lấy được. Bạn đạt được điểm số % # trong tổng sắp
Hra skončena. Již není co odebrat. Vaše celkové skóre je %
Nhưng nhìn vào ba đường khác, bên tự do các điểm số rất thấp.
Ale ostatních tří hodnot si liberálové moc necení.
Vòng có điểm số thấp nhất: 62, Branden Grace, Vòng 3, 2017; kỷ lục mọi giải major.
Nejnižší skóre kola: 62 Branden Grace, 3. kolo, 2017; je rekordem všech major turnajů.
Điểm số tín dụng chỉ ghi lại đến năm 1988.
Jeho finanční aktivity začaly až v roce 1988.
Các trường thương mại đang cố gắng thu hẹp khoảng cách về điểm số giới tính này.
Obchodní školy zápasí s touto propastí mezi známkami obou pohlaví.
Con trai, điểm số của con năm đó là bao nhiêu?
Synu, jaký byl letos tvůj prospěch?
Ông nói: “Em thay đổi rất nhiều về thái độ và điểm số.
Řekl mu: „Udělal jsi obrovské změny ve svém přístupu a zlepšil sis známky.
Chúng có điểm số tồi.
Měly špatné známky.
Cô Song Kang Yi, lớp cô bây giờ... đang hạ điểm số của toàn trường.
Profesorko Song, vaše třída se stále zhoršuje!
Tôi đã không muốn thắng bằng điểm số, vì thế tôi đã cố gắng hạ gục cậu ấy.
A nechtěl jsem nechat rozhodnutí na rozhodčích, takjsem ho knokautoval.
Đó là vì Carter có điểm số tuyệt đối trong kỳ thi SAT.
To proto, že Carter měl v testu SAT perfektní skóre.
Điểm số là bao nhiêu?
Ah, kolik to bylo?
Cậu sẽ phải đi học đầy đủ và điểm số phải được như trước.
Tvoje docházení do školy a známky se musí zlepšit.
Một vài vẫn bám trụ với điểm số tồi tệ.
Některé zůstaly i se špatnými známkami.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu điểm số v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.