Co znamená Иисус Христос v Ruština?
Jaký je význam slova Иисус Христос v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Иисус Христос v Ruština.
Slovo Иисус Христос v Ruština znamená Ježíš Kristus, ježíš kristus. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Иисус Христос
Ježíš Kristusproper |
ježíš kristus
|
Zobrazit další příklady
Иисус Христос — избранный Богом Руководитель, который так необходим людям. Každý člověk potřebuje vedení a Bůh nám je dal v osobě Ježíše Krista. |
Выслушивая их, обратите внимание на то, что работой Восстановления руководит Иисус Христос. Poté, co se studenti podělí o své poznatky, zdůrazněte, že Ježíš Kristus řídí dílo Znovuzřízení. |
Иисус Христос – наш Искупитель и Спаситель. Ježíš Kristus je náš Vykupitel a Spasitel. |
Что Иисус Христос будет делать во время Тысячелетия? Jaká bude role Krista během milénia? |
* Какие чувства вы испытываете, когда осознаете, что Иисус Христос сделал для вас возможным воскреснуть и жить вечно? * Jak se cítíte, když si uvědomíte, že Ježíš Kristus vám umožnil, abyste byli vzkříšeni a žili znovu? |
12 Иисус Христос в совершенстве подражал и подражает Иегове в том, что всегда остается беззаветно преданным. 12 Ježíš Kristus dokonale napodoboval a napodobuje Jehovu v tom, jak se úspěšně vypořádává s náročným úkolem zůstat věrně oddaný. |
Божий Сын, Иисус Христос, отдал свою жизнь за наши грехи. Boží Syn Ježíš Kristus za naše hříchy zaplatil svou smrtí. |
Сын Бога Иисус Христос знал это. Boží Syn, Ježíš Kristus, věděl, že to tak je. |
Иисус Христос есть источник воскресения и жизни вечной Ježíš Kristus je zdrojem vzkříšení a věčného života |
Иисус Христос восстановил Свою Церковь в последние дни Ježíš Kristus znovuzřídil v posledních dnech svou Církev |
Я с радостью свидетельствую о том, что наш Небесный Отец и Его Возлюбленный Сын, Иисус Христос, живы. S radostí svědčím o tom, že Nebeský Otec a Jeho Milovaný Syn, Ježíš Kristus, žijí. |
Иисус Христос показал в Нагорной проповеди, как достичь настоящего счастья. Ježíš Kristus ve svém slavném Kázání na hoře ukázal, co dělat, aby člověk mohl trvale pociťovat štěstí. |
В Священном Писании сказано, что Иисус Христос получил «страданиями навык послушанию» (к Евреям 5:8). V písmech se píše, že se Ježíš Kristus „z toho ..., což strpěl, naučil ... poslušenství“. (Židům 5:8.) |
Иисус Христос предсказал многое из того, о чем мы сегодня читаем в газетах Ježíš Kristus předpověděl mnohé z věcí, o kterých dnes čteme v novinách |
«Господь Иисус Христос есть средоточие заветных отношений брака. „Ústředním bodem smluvního manželského vztahu je Pán Ježíš Kristus. |
Самый мудрый человек, который когда-либо ходил по земле, Иисус Христос, предоставил руководство в одной из своих притч. Nejmoudřejší muž, který kdy na zemi byl, Ježíš Kristus, poskytl vodítko v jednom ze svých podobenství. |
ИИСУС Христос находится вблизи покрытой снегом горы Ермон; наступила важная веха в его жизни. NEDALEKO od zasněžené hory Hermonu se Ježíš Kristus dostává k závažnému mezníku ve svém životě. |
Все Свое земное служение Спаситель Иисус Христос учил о Своей исцеляющей и искупительной силе. Spasitel Ježíš Kristus při svém pozemském působení učil o své uzdravující a vykupující moci. |
Его Сын, Иисус Христос – наш Спаситель и наш Искупитель. Jeho Syn Ježíš Kristus je náš Spasitel a náš Vykupitel. |
Однако Иисус Христос ясно сказал: «Никто из людей не восходил на небо, кроме сошедшего с неба Сына человеческого». Ježíš však jasně prohlásil: „Žádný člověk nadto nevystoupil do nebe, jen ten, který sestoupil z nebe, Syn člověka.“ |
Иисус Христос сказал, что пришел «проповедовать освобождение пленным» (Лк 4:16—18). Ježíš Kristus řekl, že přišel, aby „kázal propuštění zajatým“. |
2 Интересно, что Иисус Христос и апостол Павел называли безбрачие даром от Бога. Брак тоже является даром. 2 Manželství je darem od Boha, ale Ježíš Kristus i apoštol Pavel se zmínili o tom, že darem od Boha je i svobodný stav. |
Иисус Христос цитирует пророчество Малахии о Втором пришествии Ježíš Kristus cituje Malachiášovo proroctví ohledně Druhého příchodu |
Когда Иисус Христос был на Земле, Он основал Свою Церковь. Když žil na zemi Ježíš Kristus, založil zde svou Církev. |
В чем оно заключается, стало ясно, когда Иисус Христос пришел на землю. Totožnost tohoto základu byla jasně rozpoznána, když přišel na zemi Ježíš Kristus. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu Иисус Христос v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.