Co znamená как произносится это слово v Ruština?
Jaký je význam slova как произносится это слово v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat как произносится это слово v Ruština.
Slovo как произносится это слово v Ruština znamená jak se vyslovuje tohle slovo?. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova как произносится это слово
jak se vyslovuje tohle slovo?(how do you pronounce this word) |
Zobrazit další příklady
Как произносится это слово? Jak vyslovíš tohle slovo? |
Я слышал, как множество людей начали произносить это слово, примерно в то же время, как я его придумал. Hele, já slyšel hodně lidí, jak ho používají v době, kdy jsem s tím začal i já. |
Вскоре после того, как Исаия произносит эти слова, на Сионе воцаряется верный царь Езекия, и его царство сохраняется благодаря Иегове, а не благодаря союзам с соседними народами. (Izajáš 28:16, 17) Nedlouho potom, co Izajáš pronáší tato slova, je na trůn na Sionu dosazen věrný král Ezekjáš, a jeho království je zachráněno — ne však okolními spojenci, ale díky Jehovovu zásahu. |
Как только Иисус произносит эти слова, человек становится совершенно здоровым! Jakmile to Ježíš řekl, ten muž byl uzdraven. |
Какие слова произносили неверные израильтяне в Самарии и как исполнились эти слова? Co vykřikovali nevěrní Izraelité ze Samaří a jak se splnila tato slova? |
Мечта о мире, мечта о достижении, мечта услышать, как кто-нибудь произносит эти слова когда имеет в виду именно их: Sen o míru, sen o úspěchu, sen o tom, že někdo pronese slova upřímně míněná: |
Я знаю, как тебе трудно даже произносить это слово, когда ты говоришь о себе. Vím, jak těžké to pro tebe je jen vyslovit, když se zrovna mluví o tobě. |
Попросите студента с завязанными глазами послушать, как каждый из них произносит это слово, и попробовать узнать, кто говорит. Studenta, který má zavázané oči, vyzvěte, aby naslouchal a zjistil, zda dokáže po hlase poznat, kdo mluví. |
Когда тетраграмматон произносили как односложное слово, то это могло звучать как „Йах“ или „Йо“. Když se tetragrammaton vyslovoval jednoslabičně, bylo to ‚Jah‘ nebo ‚Jo‘. |
Он произносил это слово как-то мягче. Z jeho úst to slovo znělo něžně. |
Я никогда не слышала, как это слово правильно произносится, так что за произношение ручаться не могу. Nikdy jsem to slovo neslyšela mluvené, takže ho možná vyslovuji špatně. |
Поезд как раз тронулся, когда Холмс произносил эти слова. Vlak se už rozjížděl, když to Holmes řekl. |
Он произносил это слово как- то мягче. Z jeho úst to slovo znělo něžně. |
С каким, должно быть, волнением произносит Исаия эти слова! (Izajáš 54:1) Izajáš jistě pociťuje silné vzrušení, když pronáší tato slova. |
Я никогда не слышала, как это слово правильно произносится, так что за произношение ручаться не могу. Nikdy jsem to slovo neslyšela vyslovené správně, takže ho možná říkám špatně. |
Это как будто у тебя во рту были алмазы, когда ты произносил эти слова. Bylo to, jako bych měl drahokamy v ústech, když jsem vyslovoval ta slova. |
Во-первых ты произносишь эти слова так, как будто это что-то плохое Zaprvé, říkáš to, jako by to byly špatné vlatnosti. |
Как же тогда человек, живущий 1 000 лет спустя, мог бы знать, как произносить «тлфн», если он увидит это слово в письменном виде? Jak by potom někdo za 1 000 let mohl vyslovit „bdv“, kdyby toto slovo viděl jen napsané? |
То были не пустые пожелания и не просто дань вежливости, как бывает, когда мирские люди произносят эти слова в рамках этикета; Он дал им мир и покой, будучи Князем мира. Nejednalo se o plané přání, nejednalo se o pouhou zdvořilost, jak tato slova používají lidé ve světě jako záležitost zvyku; ale předal jim ho jako původce pokoje a jako Kníže pokoje. |
Это сродни тому, как маленький ребёнок учится произносить несколько слов. Je to jako malé dítě, které se učí vyslovit pár slov. |
Зачем нам использовать что- то, что выглядит как это, как " real ", когда вы можете использовать то, что выглядит как это и даёт намного больше информации о том, как произносить слово на иностранном языке. Proč byste tedy měli používat něco, co vypadá takto, co vypadá jako " real ", když můžete používat něco, co vypadá takto a dá vám to mnohem více informací o tom, jak něco říci v cizím jazyce. |
* Как пасту в этом примере можно сравнить со словами, которые мы произносим? * Jak lze zubní pastu z této ukázky přirovnat ke slovům, která pronášíme? |
Это можно проверить с помощью словаря, а также понаблюдать, как произносят определенные слова другие. Můžeš se poradit se slovníkem a také si všímat, jak určitá slova vyslovují ostatní. |
Блесинг, эти слова на тебе, они звучат так же, как слова, которые произносятся в церкви. Blessing, ta slova na tobě vypadají jako to, co lidé říkají v kostele. |
Эти слова звучат как насмешка, и я думаю, что в таком случае они произносят имя Божье всуе. To je však výsměch a jsem přesvědčen o tom, že když takto uplatňují kněžství, berou tím jméno Boží nadarmo. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu как произносится это слово v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.