Co znamená кальмар v Ruština?
Jaký je význam slova кальмар v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat кальмар v Ruština.
Slovo кальмар v Ruština znamená krakatice, krakatice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova кальмар
krakaticenounfeminine На крючки в качестве приманки они насадили маленьких кальмаров и мясо креветок, а рядом подвесили кинокамеры. Jako návnadu pověsili malé krakatice a maso garnátů na háky a nad ně upevnili kamery. |
krakaticenoun На крючки в качестве приманки они насадили маленьких кальмаров и мясо креветок, а рядом подвесили кинокамеры. Jako návnadu pověsili malé krakatice a maso garnátů na háky a nad ně upevnili kamery. |
Zobrazit další příklady
Гигантский осьминог, как и гигантский кальмар, может маскироваться, меняя цвет, передвигаться, выталкивая струю воды, а в случае опасности выпускать чернильную «дымовую завесу». Podobně jako krakatice je chobotnice schopná měnit barvu a tak splynout s okolím, používá proudový pohon a dokáže uniknout nebezpečí tím, že vypustí hustý oblak inkoustové tekutiny. |
В Нью-Йорке бесчинствует гигантский кальмар. Na New York útočí obří chobotnice! " |
Однако этот кальмар, включая свою «нижнюю подсветку», становится незаметным, так как излучаемый им свет по яркости и длине волны совпадает со светом луны и звезд. Ale tento hlavonožec zespodu vydává světlo, které má stejnou intenzitu i vlnovou délku jako měsíční světlo. |
Нечто, похожее на кальмара, возможно, использующее струи воды, чтобы... - Спасибо, спасибо, да! Nebo možná něco podobného chobotnici, používá reaktivní pohon na –“ „Díky, díky, díky, tak nějak to bude! |
Обладатель звезды " Мишлен ", шеф " Ле Кальмар ", Лондон. Šéfkuchař Le Calmar v Londýně. Má michelinskou hvězdu. |
Эй, принеси сюда кальмаров. Hej, dones tu chobotnici tamhle. |
Я был ребёнком, который вечно донимает маму с папой каким-нибудь очередным фактом, который я только что вычитал — о комете Галлея или огромных кальмарах или величине самого большого в мире тыквенного пирога, или ещё о чем-то. Byl jsem takové to dítě, které mámu a tátu otravuje jakýmkoliv úžasným faktem, o kterém právě četlo – Halleyova kometa, krakatice obrovská, velikost největšího dýňového koláče na světě a tak to bylo pořád. |
Представь меня с гигантской головой кальмара. Musíš si mě představit s hlavou obří olihně. |
Готовился открыть долгожданный филиал " Ле Кальмар " на Сент-Мари. Chystal se otevřít netrpělivě očekávaný Le Calmar Saint Marie. |
Эмма украла чернила кальмара из магазинчика Голда. Goldovi ukradla inkoust z olihně. |
Я был бы скверным пиратом, если бы не распознал чернила кальмара, когда увидел их. Co bych to byl za piráta, kdybych nepoznal inkoust z olihně, když ho mám před očima. |
Я положу тебе кальмаров. Dám ti tam taky ty sěpie. |
Выдающимися в этом отношении являются осьминоги и кальмары. Vyniká tím například chobotnice a oliheň. |
Ее поставят на главной площади Кальмара. Je to spíš jenom model, ale mám stát na náměstí v Kalmaru. |
По мнению ученых, представители этого вида кальмаров могут достигать еще больших размеров. Vědci jsou přesvědčeni, že tento druh kalmara může být ještě větší. |
Дамы и господа, добро пожаловать в " Ле Кальмар " на Сент-Мари. Dámy a pánové, vítejte v Le Calmar Saint Marie. |
Так, мне сказали, что это явление не только у самцов кальмаров, но не знаю. Bylo mi řečeno, že to není fenomén pouze u samců olihní, ale nevím. |
Так, ну, в общем, сейчас сцена, когда президент впервые узнает о гигантском кальмаре. Takže, v téhle scéně prezident poprvé uslyší o obří chobotnici. |
Тут будут кадры кальмара снаружи A pak to střihnem a bude venkovní záběr na chobotnici |
Да, именно это кальмарам хотелось бы нам внушить, Марлин. No, to je právě to, co chobotnice chtějí, abychom si mysleli, Marlene. |
Говорил же ему я не есть эти дурацкие кальмары. Říkal jsem mu, aby nejedl ty calamari. |
Пара кораблей с кальмарами встали на якорь. Právě zakotvila posádka. |
В журнале говорится также, что «рыба, кальмары, креветки и крабы... могут быть пригодными для употребления в пищу». Avšak „ryby, olihně, garnáty a kraby ... mohou lidé přesto bezpečně konzumovat“. |
И пока день проходит, бактерии удваиваются, они выпускают молекулу и затем свечение начинается ночью, как раз когда это нужно кальмару. A jak den pokračuje, bakterie se množí, vylučují tu molekulu a potom začnou svítit v noci, přesně, když to oliheň potřebuje. |
Из-за тебя я чувствую себя ниже, чем кальмар на дне океана. Cítím se tak nízký, jako kalamár na dně oceánu. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu кальмар v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.