Co znamená कहावत v Hindština?

Jaký je význam slova कहावत v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat कहावत v Hindština.

Slovo कहावत v Hindština znamená přísloví. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova कहावत

přísloví

noun

जी नहीं, ऐसी बात नहीं है। बल्कि जैसा बाइबल कहावत कहती है, वे ‘बिना सोचविचार किए बोलते’ हैं।
Pravděpodobnější je, že dělají přesně to, co popisuje biblické přísloví — „mluví neuváženě“.

Zobrazit další příklady

एक पुरानी अफ़्रीकन कहावत है: "अगर मकडियों के जाले एकजुट हो जायें, तो वो शेर को भी रोक सकते हैं।"
Jedno staré africké přísloví říká: "Když se spojí pavučiny, dokážou zadržet i lva."
(मत्ती ९:३७, ३८) यह कहावत सच्ची है कि हर उम्र में सीखा जा सकता है।
(Matouš 9:37, 38) Je pravdivé úsloví, že nikdy nejsme tak staří, abychom se nemohli učit.
बाइबल की एक कहावत है: “ऐसा मार्ग है, जो मनुष्य को ठीक देख पड़ता है, परन्तु उसके अन्त में मृत्यु ही मिलती है।”
Biblické přísloví říká: „Existuje cesta, která je před mužem přímá, ale její pozdější konec jsou cesty smrti.“
वे यह कहावत भूल जाते हैं, “अगर कोई चीज़ ज़्यादा ही अच्छी दिखती है, तो वह शायद ही उतनी अच्छी होती है।”
Zapomene na úsloví, že když něco vypadá příliš dobře na to, aby to byla pravda, pak to určitě pravda není.
आपको जो भाग पढ़ना है, वह चाहे कविता के रूप में हो या सामान्य लेख, कहावत हो या कहानी, इससे आपके सुननेवालों को तभी फायदा होगा जब आप इसे अच्छी तरह से पढ़ेंगे।
Ať už tu část, kterou máš přečíst, tvoří poezie nebo próza, přísloví nebo vyprávění, tvým posluchačům přinese užitek, jestliže ji přečteš působivě.
एक पुरानी कहावत है, “जहाँ निराशा, वहाँ आशा।”
Jedno staré pořekadlo říká: „Všechno špatné je k něčemu dobré.“
▪ “क्या आपको लगता है कि अगर लोग इस कहावत के मुताबिक जीएँ, तो दुनिया में खुशहाली होगी?
▪ „Myslíte, že by se lidem žilo lépe, kdyby se řídili touto zásadou?
और इस कहावत का मुख्य विषय क्या है?
A jaký je hlavní smysl tohoto přísloví?
वह इस कहावत की जीती-जागती मिसाल बना, “जैसा बाप, वैसा बेटा।”
Stal se živým příkladem rčení: „Jaký otec, takový syn.“
एक फ्रांसीसी कहावत है: “सच्चे मित्रों का सोच एकसमान होता है।”
Jedno francouzské přísloví říká: „Jen ti jsou pravými přáteli, kdo myslí jako jeden.“
हंगरी के वाइन बनानेवालों में एक कहावत बहुत मशहूर है जिसे अगर हम अपने शब्दों में कहें तो, ‘अच्छी वाइन के पीछे बढ़िया फफूँदी का हाथ होता है।’
Mezi maďarskými vinaři se proto říká: ‚Kde je ušlechtilá plíseň, tam je dobré víno.‘
एक बहुत ही मशहूर बंगाली कहावत है, “जॉतो मॉत, तॉतो पॉथ,” जिसका मतलब है कि सभी धर्मों के अलग-अलग रास्ते हैं, मगर सब का लक्ष्य एक ही है।
Populární hinduistický názor je: „Jotto moth, totto poth,“ což volně přeloženo znamená, že všechna náboženství jsou jen různé cesty vedoucí ke stejnému cíli.
कारण चाहे जो भी हो, जब आप पर ताने-बाने की बौछार होती है, तो आप बाइबल की इस कहावत को सच पाएँगे: “ऐसे लोग हैं जिनका बिना सोचविचार का बोलना तलवार की नाईं चुभता है।”
Ať je příčina jakákoli, jestliže jsi byl vystaven útoku výsměšných poznámek, možná budeš souhlasit s tímto biblickým příslovím: „Existuje člověk, který mluví neuváženě, jako by bodal mečem.“
थोड़े दिनों बाद, स्कॉट ने टी-शर्ट पर छोटे बाइबल संदेश छापने के लिए एक अनुरेखण यंत्र ख़रीदा—कहावत जैसे: “क्या आपने आज अपनी बाइबल पढ़ी है?,” “जानते हो मैं क्यों मुस्करा रहा हूँ?
Krátce nato Scott koupil potiskovací stroj a tiskli jsme krátká biblická poselství na trička — byla to úsloví jako „Četli jste dnes Bibli?“, „Víš, proč se usmívám?
“सहनशील व्यक्ति कभी मूर्ख नहीं होते, और मूर्ख व्यक्ति कभी सहनशील नहीं होते,” एक चीनी कहावत है।
„TOLERANTNÍ lidé nejsou hloupí a hloupí lidé nejsou tolerantní,“ říká jedno čínské přísloví.
मुहावरों और नीति-कथाओं की ब्रूअर्स डिक्शनरी के मुताबिक इससे मिलती-जुलती इब्रानी कहावत है: “अगर एक शब्द की कीमत एक शेकेल है तो चुप रहने की कीमत उससे दुगुनी है।”
Dílo Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable (Brewerův slovník úsloví a bajek) uvádí podobné židovské přísloví: „Jedno slovo za šekel, ticho za dva.“
“क्या आपको लगता है कि अगर लोग इस कहावत के मुताबिक जीएँ, तो दुनिया में खुशहाली होगी?
„Myslíte, že by se lidem žilo lépe, kdyby se řídili touto zásadou?
एक पश्चिम अफ्रीकी कहावत है, “गर्भावस्था जुआ है और जन्म देना जीवन-और-मृत्यु का संघर्ष है।”
„Těhotenství je hazardní hra a porod je boj na život a na smrt,“ říká jedno západoafrické úsloví.
एक जापानी कहावत है, “बूढ़े होने पर बच्चों की सुनो।”
Jedno japonské přísloví říká: „Když zestárnete, poslouchejte své děti.“
बाइबल की कहावतों में बुद्धि की बातें
MOUDROST Z BIBLICKÝCH PŘÍSLOVÍ
भाषा सीखने के बारे में यह पुरानी कहावत एकदम सच है, “करत-करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान।”
Při studiu jazyka platí, že „cvičení dělá mistra“.
उस ज़माने की एक जानी-मानी कहावत थी कि ग्रीक ऑर्थोडॉक्स चर्च ही सबसे बढ़िया धर्म है।
Stále se opakovalo tvrzení, že řecká pravoslavná církev je ta nejlepší.
उसने उस समय बाइबल की इस कहावत में छिपी बुद्धिमानी का अनुभव किया: “मनुष्य के मन की युक्ति [एक व्यक्ति का लक्ष्य या उद्देश्य] अथाह तो है, तौभी समझवाला मनुष्य उसको निकाल लेता है।”
Tehdy objevila, jak moudré je biblické přísloví: „Rada [předsevzetí nebo záměr] v srdci muže je jako hluboké vody, ale muž s rozlišovací schopností ji načerpá.“
(नीतिवचन 16:24) गिदोन के किस्से से इस कहावत की सच्चाई को देखा जा सकता है। गिदोन मीठे शब्द बोलकर एप्रैमियों के साथ होनेवाले झगड़े को रोक पाया था।
(Přísloví 16:24) Pravdivost tohoto přísloví je patrná z vyprávění o tom, jak Gideon odvrátil hrozící konflikt s Efrajimovci.
एक अफ्रीकी कहावत के अनुसार, “हर वृद्ध इंसान जो मरता है एक पुस्तकालय है जो जल जाता है।”
Podle jednoho afrického rčení „je každý starý člověk, který zemře, knihovnou, jež shořela“.

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu कहावत v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.