Co znamená khăn quàng v Vietnamština?

Jaký je význam slova khăn quàng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat khăn quàng v Vietnamština.

Slovo khăn quàng v Vietnamština znamená šála, šátek, šál, kapesník, šerpa. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova khăn quàng

šála

(muffler)

šátek

(scarf)

šál

(scarf)

kapesník

šerpa

Zobrazit další příklady

Khăn quàng đỏ.
Červenej šátek.
Các bé nhỏ tuổi nhất sẽ đeo các loại obi mềm giống như khăn quàng cổ.
Nejmenší děti nosí lehké obi podobné šálu.
Còn mình thì nghĩ bạn trai trước của mình hơi khác biệt khi luôn đeo khăn quàng
A já si říkala, že můj poslední přítel je jiný, protože nosil šátek
Hey, tớ quên mất cái khăn quàng.
Zapomněl jsem si šálu...
Người có cái khăn quàng bông kia là tiến sỹ Francis.
Tak, ta s tím péřovým šálem je doktorka Francisová.
Quý bà trẻ tuổi quyến rũ trong chiếc khăn quàng lông thú này hay Bánh quy.
Pro půvabnou mladou dámu s kožešinou nebo pro kuchtíka.
Tôi thấy một người đeo khăn quàng sáng nay.
Dnes ráno jsem viděla chlápka s šálou.
Chắc hẳn là cái khăn quàng cổ của cậu!
To musí být tvůj šátek!!
Nào khăn quàng, nào ủng dạ,
Koupil jsem jí kapesník někteří cítili, boty.
Anh khác mua một hộp vớ, bao tay và khăn quàng.
Další bratr koupil krabici ponožek, rukavic a šál.
Nó giống như học phát triển 1 cái " khăn quàng cổ ".
Ale spíš o to, jak si oblíct rolák.
Khăn quàng, mau lên.
Rychle!
Khăn quàng đỏ còn là biểu tượng của Chủ nghĩa Cộng sản.
Rudá hvězda je jedním ze symbolů komunismu.
Và trả cái khăn quàng lại cho tôi!
Dej mi zpátky moji šálu.
Thế mà tớ nghĩ bạn trai trước của mình hơi khác lạ vì cậu ấy đeo khăn quàng.
A já si říkala, že můj poslední přítel je jiný, protože nosil šátek.
Tôi hy vọng đặc vụ của ông đều cao dưới 4 feet và đeo khăn quàng.
Jestli vaši agenti nemají 1,20 m a šátky, tak je poznají.
Chắc hẳn là cái khăn quàng cổ của cậu!
To musí být tvůj šátek!
Anh ấy đã treo cổ bằng khăn quàng của tôi.
Oběsil se na mém šátku.
Khăn quàng rất đẹp.
Je to pěkná šála.
Học sinh khoa Phổ thông đeo ca vát và khăn quàng cổ ngắn lần lượt cho nam và nữ.
Univerzita provozuje kolel pro muže a midrašot pro ženy.
Và cô ta đã đeo kính mát và một khăn quàng cổ, rõ ràng là để che giấu khuôn mặt của mình.
A taky měla brýle a šátek, aby jí nebylo vidět do obličeje.
Kế đến là 24 thiếu nữ mặc áo trắng, khăn quàng xanh trên vai phải và cài hoa hồng màu trắng trên đầu.
Pak šlo 24 mladých žen v bílém, které měly na pravém rameni modrý šátek a ve vlasech bílé růže.
Tin tức thổi phồng về cái áo lông của tôi, nên tôi lấy áo khoác và khăn quàng từ phòng để đồ.
Zprávy udělali humbuk z mé kožené bundy, tak jsem si vzal kabát a šálu ze šatny.
Cô Bé Quàng Khăn Đỏ luôn luôn quàng một cái khăn màu đỏ và một ngày kia cổ nói:
A ta Červená Karkulka měla malou červenou čepičku a taky červenej kabátek.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu khăn quàng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.