Co znamená không khí trong lành v Vietnamština?
Jaký je význam slova không khí trong lành v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat không khí trong lành v Vietnamština.
Slovo không khí trong lành v Vietnamština znamená čerstvý vzduch. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova không khí trong lành
čerstvý vzduchnounmasculine |
Zobrazit další příklady
Hưởng không khí trong lành. Jsem na svobodě. |
Không khí trong lành uà vào trong. Čerstvý vzduch proudil dovnitř. |
Tôi muốn hít thở không khí trong lành. Chci pocítit čerstvý vzduch. |
Không khí trong lành, chỉ ra ngoài một lát thôi. Čerstvý vzduch, jen zajdu na chvíli ven. |
Cần thêm chút không khí trong lành. Trochu čerstvého vzduchu. |
Các anh được ra ngoài hít thở không khí trong lành Kdo chce na čerstvej vzduch? |
Có lẽ mày cần chút không khí trong lành. Možná potřebuješ na vzduch. |
Không khí trong lành, thức ăn ngon, thể dục thể thao, gái đẹp. Čerstvý vzduch, dobré jídlo, zábava, hezká děvčata. |
Ở 1 mình hơi buồn nên tớ nghĩ nên xuống đây và kiếm ít không khí trong lành. Bylo mi tam nahoře trochu smutno, tak mě napadlo zajít na čerstvej vzduch. |
Bây giờ, chúng ta hãy hít bầu không khí trong lành trong căn phòng này. Zhluboka se teď nadechněte toho čistého vzduchu v této místnosti. |
Nói rằng cậu muốn không khí trong lành. Řekni, že chceš na čerstvej vzduch. |
Tôi sẽ lên sân thượng để tận hưởng một bầu không khí trong lành nào đó. Hej, musím nahoru na čerstvý vzduch. |
Không khí trong lành và đi bộ là thứ em cần lúc này. Čerstvý vzduch a procházka mi udělají dobře. |
Hãy để cô ta có thêm chút không khí trong lành. Trochu na čerstvý vzduch. |
Không khí trong lành. Je čistý. |
Chút không khí trong lành? Čerstvý vzduch? |
Thần phải đi hít thở chút không khí trong lành đây. Myslím, že potřebuji na vzduch, pane. |
Không khí trong lành và khung cảnh thay đổi sẽ có lợi nhiều cho cả bạn và con. Čerstvý vzduch a změna prostředí udělají vám i dítěti dobře. |
Hưởng thụ không khí trong lành. Jdeme načerpat čerstvý vzduch. |
Anh nghĩ chút không khí trong lành sẽ làm cho em khỏe. Myslím, že ti čerstvý vzduch prospěje. |
Chúng ta đi hít thở không khí trong lành chứ? Nepůjdeme se projít na vzduch? |
Mặc dù buổi sáng sớm, không khí trong lành là một phần nhuốm màu với sự ấm áp. Navzdory tomu, že brzy ráno, na čerstvém vzduchu, byl částečně zabarvené teplo. |
Muốn không khí trong lành? Nechceš jít na vzduch? |
Không khí trong lành, cháo yến mạch, bạn tốt. Čerstvý vzduch, ovesná kaše, dobří přátelé. |
Rồi tôi sẽ dẫn anh đi hít thở không khí trong lành. Pak tě vezmu ven na čerstvý vzduch. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu không khí trong lành v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.