Co znamená खुशी v Hindština?

Jaký je význam slova खुशी v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat खुशी v Hindština.

Slovo खुशी v Hindština znamená štěstí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova खुशी

štěstí

noun (एक भावना)

ऐसी स्थिति का एक व्यक्ति की खुशी पर सीधा प्रभाव पड़ता है।
Tyto vedlejší důsledky bohatství přímo ovlivňují štěstí člověka.

Zobrazit další příklady

(1 शमूएल 25:41; 2 राजा 3:11) माता-पिताओ, क्या आप अपने छोटे और जवान बच्चों को सिखाते हैं कि उन्हें किंगडम हॉल में, सम्मेलन या अधिवेशन की जगहों पर जो भी काम सौंपा जाता है, उसे वे खुशी-खुशी करें?
(1. Samuelova 25:41; 2. Královská 3:11) Rodiče, povzbuzujete své menší i dospívající děti, aby s radostí plnily jakýkoli úkol, který dostanou? Může to být v sále Království, ve sjezdovém sále nebo při oblastním sjezdu.
जब हम दूसरों को सहारा देते हैं, तो न सिर्फ उनकी मदद करते हैं, बल्कि हमें भी खुशी और संतोष मिलता है जिससे अपनी तकलीफों का बोझ उठाना हमारे लिए ज़्यादा आसान हो जाता है।—प्रेरितों 20:35.
Zároveň však my sami prožíváme určitou míru štěstí a uspokojení, takže svá vlastní břemena můžeme nést snadněji. (Skutky 20:35)
हालाँकि यहोवा के साक्षी जानते हैं कि बहुत ही कम लोग ज़िंदगी की सही राह पर चलना चाहेंगे, मगर उनकी मदद करने से उन्हें बहुत खुशी मिलती है।
Svědkové Jehovovi se radují z toho, že pomáhají vnímavým lidem, přestože si uvědomují, že z celého lidstva se jich na cestu k životu nevydá mnoho.
दिल से और खुशी-खुशी दान देना
Dávejme ochotně a radostně
(इब्रानियों १३:७) यह ख़ुशी की बात है कि अधिकतर कलीसियाओं में एक बढ़िया, सहयोगी भावना है, और उनके साथ काम करना प्राचीनों के लिए आनंदकारी है।
(Hebrejcům 13:7) Je krásné, že ve většině sborů je znamenitý duch spolupráce a starším působí radost, když se sbory pracují.
क्या यीशु के कहने का यह मतलब था कि जिसे तोहफा मिलता है वह खुश नहीं होता?— नहीं, उसके कहने का यह मतलब नहीं था।
Řekl Ježíš, že člověk, který dostane nějaký dárek, není šťastný? — Ne, to neřekl.
उन दिनों मैंने देने से मिलनेवाली खुशी के बारे में बहुत कुछ सीखा।—मत्ती 25:31-33; प्रेषि.
O radosti z dávání jsem se v těch letech naučil opravdu hodně. (Mat.
3 उन्होंने खुशी-खुशी खुद को पेश किया—पश्चिम अफ्रीका में
3 Ochotně se nabídli – Slouží v západní Africe
“हमें शादी करके खुशी-खुशी रहते हुए १६ साल हो गये,” टोनी कहता है।
„Jsme šťastně svoji již šestnáct let,“ říká Tony.
19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं!
19 Jsme opravdu rádi, že máme Boží Slovo, Bibli, a že jeho mocným poselstvím můžeme vyvracet falešné nauky a působit na srdce upřímných lidí.
(यशायाह 26:1, 2) ये शब्द यशायाह के दिनों में वफादार यहूदियों ने खुशी भरे दिल से कहे थे।
(Izajáš 26:1, 2) Těmito slovy jásal lid, který důvěřoval v Jehovu.
खुशी की बात है कि प्रेम ही उसका सबसे खास गुण भी है।
A láska je jeho dominantní vlastností.
पिछले साल जब हमें पता चला कि ज़िला अधिवेशन का विषय “परमेश्वर की भविष्यवाणी के वचन” है, तो हमें बहुत खुशी हुई।
Byli jsme proto nadšeni, když jsme se dozvěděli, že letošní oblastní sjezd bude mít námět „Boží prorocké slovo“.
इसलिए आपको सच्ची खुशी सिर्फ तभी मिलेगी जब आप अपनी इस आध्यात्मिक प्यास को बुझाएँगे और “यहोवा की व्यवस्था” का पालन करेंगे।
Pravé štěstí můžete proto zažívat jedině tehdy, když tyto potřeby uspokojujete a když posloucháte ‚Jehovův zákon‘.
वह टीम यह भी कहती है: “शुरू-शुरू में लगता है कि शादी से ज़िंदगी में खुशियों की बहार आ जाएगी और यह रिश्ता हमेशा-हमेशा बना रहेगा, लेकिन कभी-कभी यही एक इंसान की ज़िंदगी में गमों का पतझड़ ले आती है।”
A dodali: „Vztah, který začíná tak slibně a šťastně, se může stát nejsmutnějším a nejbolestnějším počinem v životě člověka.“
इस बात ने हमें कितना ख़ुश किया।
To nám udělalo velkou radost.
(2 तीमुथियुस 2:3, द इंग्लिश बाइबल इन बेसिक इंग्लिश) पौलुस के साथ रहकर तीमुथियुस ने बुरे-से-बुरे हालात में भी उसके पास जो था उसी में खुश रहना सीखा।
(2. Timoteovi 2:3, Slovo na cestu) Od Pavla se Timoteus naučil, jak být spokojený i za těch nejnáročnějších okolností.
इससे ख़ुशी मिलती है, जैसे राजा सुलैमान ने स्पष्ट किया: “जो यहोवा पर भरोसा रखता, वह धन्य [ख़ुश, NW] होता है।”—नीतिवचन १६:२०.
Král Šalomoun vysvětlil, že v tom spočívá štěstí: „Šťastný je ten, kdo důvěřuje v Jehovu.“ — Přísloví 16:20.
(इफिसियों ३:१८) आप जो भी प्रगति करेंगे उससे आपको अभी आनंद व खुशी बनाए रखने में मदद मिलेगा। बस इतना ही नहीं, इससे आप परमेश्वर की नयी दुनिया में प्रवेश भी कर पाएँगे और वहाँ स्वर्गीय राज्य के शासन की मदद से आप हमेशा-हमेशा के लिए प्रगति कर पाएँगे!
(Efezanům 3:18) Tvůj pokrok ti pomůže nejen k tomu, aby sis dnes zachoval radost a štěstí, ale také k tomu, abys získal bezpečné místo v Božím novém světě, kde budeš moci pod vládou Božího nebeského Království dělat pokroky věčně!
किन्तु वे अपनी ग़रीबी से निपटते हैं और फिर भी खुशी प्राप्त करते हैं।
Přesto se s chudobou vyrovnávají a stále nalézají štěstí.
पौलुस ने सुसमाचार सुनाने में इस कदर खुद को लगा दिया कि वह खुशी-खुशी कह सका: “मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूं, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूं।” (प्रेरि.
Pavel při kázání dobré zprávy předával také svou duši, a proto mohl s radostí říci: „Vás právě tento den volám za svědky, že jsem čistý od krve všech lidí.“
इन्हें मानने से हमें ऐसी खुशी और ऐसा सुकून मिलता है जो हमें मुसीबतों से भरी इस दुनिया में कहीं और नहीं मिल सकता।
Tesaloničanům 5:17) To, že Boží přikázání posloucháme, vede k takové radosti a spokojenosti, jaké bychom v dnešním světě plném problémů nikdy nenašli.
यह देखकर कितनी खुशी होती है कि आज लाखों लोगों ने इस भविष्यवाणी में की गयी अपील का जवाब दिया है!
Je opravdu vzrušující, že v dnešní době reagují na tuto prorockou výzvu miliony lidí.
4:8) अगर हम ऐसा करते हैं, तो हम पूरा यकीन रख सकते हैं कि हम जो रवैया या ‘भावना दिखाते हैं’, उससे यहोवा और यीशु मसीह खुश होंगे।—फिले.
4:8) Jehova a Ježíš pak jistě budou mít radost z ducha, kterého projevujeme. (Filem.
बुद्धिमान व्यक्ति ताड़ना को खुशी-खुशी कबूल करता है
Moudrý člověk je rád, když ho někdo vede k nápravě

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu खुशी v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.