Co znamená lễ cưới v Vietnamština?

Jaký je význam slova lễ cưới v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lễ cưới v Vietnamština.

Slovo lễ cưới v Vietnamština znamená svatba, svatba. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lễ cưới

svatba

noun

Nên tôi muốn hỏi, chừng nào tiến hành lễ cưới?
Tak se musím zeptat, kdy bude ta svatba?

svatba

noun

Lễ cưới cuối cùng mà ba nghĩ mình sẽ dự.
Té poslední svatby, na kterou bych v životě čekal, že půjdu.

Zobrazit další příklady

Nhưng giờ chúng ta đang nói về lễ cưới của cậu đó, Noc.
Ale mluvíme tu o tvé svatbě, Noci.
Khi chú mày vắng mặt ở lễ cưới, anh đã lo tình huống xấu nhất.
Když ses neobjevil na svatbě, myslel jsem na nejhorší.
Nhưng ngươi sẽ vẫn phải đến làm khách ở chỗ Kira cho đến khi tổ chức lễ cưới.
Do konce lhůty budete hostem pana Kiry.
Ta được mời tới tham dự lễ cưới hoàng gia.
Byl jsem pozván na královskou svatbu.
Lễ cưới là một cuộc nhóm họp khi có người cưới nhau làm vợ chồng.
Byla to slavnost pořádaná při jedné svatbě.
Cô ta nói cô ta sẽ tìm cho tôi một ai đó để tới lễ cưới.
Říkala, že by mi na svatbu někoho našla.
vì thế mà tôi không tới lễ cưới một mình.
Poslouchej, to je důvod, proč na svatby nechodím sama.
Trước lễ cưới, Valjean đã kể hết cho Marius về quá khứ của mình.
Po svatbě mladých se Jean Valjean svěřil Mariovi s trestaneckou minulostí.
Quá xui xẻo cho một lễ cưới
Hrozný den na tuto svatbu.
Trong lễ cưới ấy à?
No vidíš.
Băng này ghi... ' Lễ cưới của Peter và Juliet '
Tady je něco, co se jmenuje " Svatba Petera a Juliet "
Lễ cưới theo nghi thức tôn giáo tại nhà thờ diễn ra một ngày sau đó.
Církevní svatba proběhla o den později.
Vua của ta đã kết hôn và ta còn nợ cô dâu 1 món quà mừng lễ cưới.
Můj král se oženil a já dlužím své nové královně svatební dar.
Nên tôi muốn hỏi, chừng nào tiến hành lễ cưới?
Tak se musím zeptat, kdy bude ta svatba?
Khi ta còn bé, ta đã mơ về một lễ cưới như thế này.
Když jsem byla malá, snila jsem o takové svatbě.
Cổ sẽ gặp ngài ở đó để làm lễ cưới.
Setká se tam s vámi při svatbě.
Ý tớ là, các cậu không thể yêu cầu một lễ cưới lãng mạn hơn được nữa.
Nemohli jste si přát romantičtější atmosféru.
Các em đã đi dự lễ cưới lần nào chưa?—
Byl jsi někdy na takové slavnosti? —
Có lẽ chúng ta nên hoãn lễ cưới.
Možná bychom to měli odvolat.
Vậy các anh có thể làm hộ vệ lễ cưới cho tôi không?
Dělejte mi tedy na svatbě ochranku.
Hiro, lễ cưới còn tới hơn 1 năm nữa.
Hiro, svatba je až za rok.
Còn không đến 24 giờ là lễ cưới diễn ra.
Zbývá míň než 24 hodin.
Đây là lễ cưới của tôi mà.
Tohle je moje svatba!
Phong tục, lễ cưới của người Khmer
Svatba pana Kramáře.
Thầy Dạy Lớn một ngày nọ đã đi dự lễ cưới cùng với các sứ-đồ.
Velký Učitel šel jednou do společnosti i se svými apoštoly.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu lễ cưới v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.