Co znamená мармелад v Ruština?
Jaký je význam slova мармелад v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat мармелад v Ruština.
Slovo мармелад v Ruština znamená marmeláda, ovocné želé, marmelády, džem, marmeláda. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova мармелад
marmeládanounfeminine Кажется, самое лучшее, например, домашний хлеб или апельсиновый мармелад требуют терпения и труда». Myslím, že to nejlepší, jako je například domácí chléb či pomerančová marmeláda, vyžaduje trpělivost a práci.“ |
ovocné želénoun |
marmeládynoun Теперь мы готовы ползти по трупам ради банки мармелада. Teď člověk šlape po mrtvolách, aby získal sklenici marmelády. |
džemnoun Вероятно, мне не будет хватать только вишневого мармелада на завтрак. Chybí mi třešňový džem k snídani. |
marmeládanoun Кажется, самое лучшее, например, домашний хлеб или апельсиновый мармелад требуют терпения и труда». Myslím, že to nejlepší, jako je například domácí chléb či pomerančová marmeláda, vyžaduje trpělivost a práci.“ |
Zobrazit další příklady
Так, ты определенно хочешь мармелад. Očividně chceš marmeládu. |
Путман, Поуел и Лоув предложили класть побольше мармелада на свой тост. Putnam, Powell Lowe nabídli, že nám na chleba namažou hodně marmelády. |
Противник будет в ужасе, пока не поймут, что он - мармелад. Soupeři budou mít naděláno v kalhotách, dokud nezjistí, že je slabý jako čaj. |
Хочешь мармелад, Нед? Chceš marmeládu, Nede? |
И я подарил ей этот особенный мармелад потому что никогда не переставал любить ее. A přesně tu fazoli jsem jí donesl, protože jsem ji nikdy nepřestal milovat. |
Ты не сказал мне, что прошлой ночью съел последний мармелад. A ty jsi mi neřekl, že jsi včera dojedl poslední marmeládu. |
Хотите мармелад? Máte nějaké ovoce Roll-up? |
Знаешь, мармелад в самый раз. Marmeláda zní skvěle. |
Хотя я и порадовал себя парой крекеров и 4 упаковками мармелада. Ačkoliv jsem se odměnil balíčkem krekrů a čtyřma sáčkama gumítků. |
Макс, а ты будешь в комнате с Тофером и Леди Мармелад. Аахх. Max, ty budeš na pokoji s Topherem a Lady Marmalade. |
Вероятно, мне не будет хватать только вишневого мармелада на завтрак. Chybí mi třešňový džem k snídani. |
Оу, я думал вы собираетесь принести мармелад. Myslel jsem, že přinesete marmeládu. |
На вкус как мишки из мармелада. Chutnají spíš jako gumoví medvídci. |
Кто-нибудь хочет горячий рулет и мармелад? Dá si někdo horké rohlíky s marmeládou? |
Я еще возьму жевательный мармелад. Jen si dám tyhle gumové žížaly. |
Люблю мармелад. Miluju želé. |
Эй там, Капитан Толстяк, скажи, это мармелад там у тебя? Ahoj, kapitáne Fatso, pověz, jsou to bonbóny, co cítím? |
чтобы он смог отправить весь нужный мармелад и конфеты Шоколадному яйцу, чтобы M&M's приступил к делу. ... takže bude moci předložit všechny potřebné bublinkové lahve Coly, želé fazolky. pro krémové vajíčko, aby arašídový M&Ms proces začal. |
Мармелад. Pomerančová povidla. |
Тебе нравится мармелад? Tak miluješ marmeládu? |
Похоже, он ел только мармелад. A celou dobu se krmili marmeládou. |
Вы, тупой мармелад, нас не убьете. Nemůžete nás zabít, vy stupidní žvejkadla. |
Моя реакция была следующей: «Когда я читал это глубокомысленное утверждение про ферму по производству помидоров и завод по производству кетчупа, я ел свой любимый фирменный мармелад Crabtree ampamp; Evelyn. Reagoval jsem takto: „Když jsem si pročítal hlubokomyslné prohlášení o rajčatové farmě a výrobně kečupu, jedl jsem svou oblíbenou značkovou marmeládu Crabtree ampamp; Evelyn. |
Если бы я попросил тебя выйти и купить мне, скажем, фруктовый мармелад, то тебе пришлось бы сделать это. Takže, um, jestli chci, abys šel ven a koupit mi, říkají, krabičku Fruit Roll-Ups... budete muset udělat. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu мармелад v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.