Co znamená мармелад v Ruština?

Jaký je význam slova мармелад v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat мармелад v Ruština.

Slovo мармелад v Ruština znamená marmeláda, ovocné želé, marmelády, džem, marmeláda. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova мармелад

marmeláda

nounfeminine

Кажется, самое лучшее, например, домашний хлеб или апельсиновый мармелад требуют терпения и труда».
Myslím, že to nejlepší, jako je například domácí chléb či pomerančová marmeláda, vyžaduje trpělivost a práci.“

ovocné želé

noun

marmelády

noun

Теперь мы готовы ползти по трупам ради банки мармелада.
Teď člověk šlape po mrtvolách, aby získal sklenici marmelády.

džem

noun

Вероятно, мне не будет хватать только вишневого мармелада на завтрак.
Chybí mi třešňový džem k snídani.

marmeláda

noun

Кажется, самое лучшее, например, домашний хлеб или апельсиновый мармелад требуют терпения и труда».
Myslím, že to nejlepší, jako je například domácí chléb či pomerančová marmeláda, vyžaduje trpělivost a práci.“

Zobrazit další příklady

Так, ты определенно хочешь мармелад.
Očividně chceš marmeládu.
Путман, Поуел и Лоув предложили класть побольше мармелада на свой тост.
Putnam, Powell Lowe nabídli, že nám na chleba namažou hodně marmelády.
Противник будет в ужасе, пока не поймут, что он - мармелад.
Soupeři budou mít naděláno v kalhotách, dokud nezjistí, že je slabý jako čaj.
Хочешь мармелад, Нед?
Chceš marmeládu, Nede?
И я подарил ей этот особенный мармелад потому что никогда не переставал любить ее.
A přesně tu fazoli jsem jí donesl, protože jsem ji nikdy nepřestal milovat.
Ты не сказал мне, что прошлой ночью съел последний мармелад.
A ty jsi mi neřekl, že jsi včera dojedl poslední marmeládu.
Хотите мармелад?
Máte nějaké ovoce Roll-up?
Знаешь, мармелад в самый раз.
Marmeláda zní skvěle.
Хотя я и порадовал себя парой крекеров и 4 упаковками мармелада.
Ačkoliv jsem se odměnil balíčkem krekrů a čtyřma sáčkama gumítků.
Макс, а ты будешь в комнате с Тофером и Леди Мармелад. Аахх.
Max, ty budeš na pokoji s Topherem a Lady Marmalade.
Вероятно, мне не будет хватать только вишневого мармелада на завтрак.
Chybí mi třešňový džem k snídani.
Оу, я думал вы собираетесь принести мармелад.
Myslel jsem, že přinesete marmeládu.
На вкус как мишки из мармелада.
Chutnají spíš jako gumoví medvídci.
Кто-нибудь хочет горячий рулет и мармелад?
Dá si někdo horké rohlíky s marmeládou?
Я еще возьму жевательный мармелад.
Jen si dám tyhle gumové žížaly.
Люблю мармелад.
Miluju želé.
Эй там, Капитан Толстяк, скажи, это мармелад там у тебя?
Ahoj, kapitáne Fatso, pověz, jsou to bonbóny, co cítím?
чтобы он смог отправить весь нужный мармелад и конфеты Шоколадному яйцу, чтобы M&M's приступил к делу.
... takže bude moci předložit všechny potřebné bublinkové lahve Coly, želé fazolky. pro krémové vajíčko, aby arašídový M&Ms proces začal.
Мармелад.
Pomerančová povidla.
Тебе нравится мармелад?
Tak miluješ marmeládu?
Похоже, он ел только мармелад.
A celou dobu se krmili marmeládou.
Вы, тупой мармелад, нас не убьете.
Nemůžete nás zabít, vy stupidní žvejkadla.
Моя реакция была следующей: «Когда я читал это глубокомысленное утверждение про ферму по производству помидоров и завод по производству кетчупа, я ел свой любимый фирменный мармелад Crabtree ampamp; Evelyn.
Reagoval jsem takto: „Když jsem si pročítal hlubokomyslné prohlášení o rajčatové farmě a výrobně kečupu, jedl jsem svou oblíbenou značkovou marmeládu Crabtree ampamp; Evelyn.
Если бы я попросил тебя выйти и купить мне, скажем, фруктовый мармелад, то тебе пришлось бы сделать это.
Takže, um, jestli chci, abys šel ven a koupit mi, říkají, krabičku Fruit Roll-Ups... budete muset udělat.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu мармелад v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.