Co znamená nhà vệ sinh v Vietnamština?
Jaký je význam slova nhà vệ sinh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nhà vệ sinh v Vietnamština.
Slovo nhà vệ sinh v Vietnamština znamená toaleta, záchod, toaleta. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova nhà vệ sinh
toaletanounfeminine Mọi tủ vào đứng, mọi nhà vệ sinh. Každý sklad úklidu, každá toaleta. |
záchodnounmasculine Khoảng thời gian mà Beau vào nhà vệ sinh. Asi tak v době, kdy Beau mířil na záchod. |
toaletanoun (sanitární zařízení) Mọi tủ vào đứng, mọi nhà vệ sinh. Každý sklad úklidu, každá toaleta. |
Zobrazit další příklady
Khoảng thời gian mà Beau vào nhà vệ sinh. Asi tak v době, kdy Beau mířil na záchod. |
Anh ngủ trong nhà vệ sinh thật đấy à, anh chàng say xỉn? Opravdu jsi spal ve skříni, ty ožralo? |
Không có gì sai với việc kinh doanh của ông trong nhà vệ sinh. Co je na něm špatného? |
Trong những ngôi nhà lớn hơn, các phòng dành cho khách đều có nhà vệ sinh riêng. Ve větších domech byly pokoje pro hosty, a ty měly vlastní záchody. |
Vào nhà vệ sinh. Jdi do koupelny. |
Anh em phải cưa ván, chở rơm, làm lều, phòng tắm và nhà vệ sinh. Řezali prkna, natahali slámu a postavili stany, sprchy a záchody. |
Mây mưa trong nhà vệ sinh tự nhiên mất sức quyến rũ à? Sex v záchodových kabinkách ztratil své sladké kouzlo? |
Có một gã trong nhà vệ sinh rất bốc lửa. Na záchodech byl chlap, co úplně žhnul. |
Nhà vệ sinh bị khóa cả đêm. Koupelna byla celou noc zamčená. |
Chị là người phụ nữ trưởng thành cần giúp đỡ để dùng nhà vệ sinh. Jsem dospělá žena, která potřebuje pomoct s vykonáním potřeby. |
Nếu cậu vào nhà vệ sinh, tôi muốn biết khi nào và tại sao. Jestli jsi byl na záchodě, chci vědět kdy a proč. |
Hắn đang vào nhà vệ sinh. Jde na hajzl. |
Giờ nghĩ trưa, tôi chốn& lt; br / & gt; trong nhà vệ sinh và khóc. Už při obědě jsem se doslova zamknul na záchodech v kabince a začal brečet. |
Kẻ giết người trong nhà vệ sinh Ten vrah, co se přes den ukrývá v kůlně a vychází jenom v noci. |
Sao ba luôn phải vào nhà vệ sinh trước khi làm vậy? Proč pořád chodíš na záchod, než jdeš do práce? |
Anh đã nói với em trong nhà vệ sinh Říkal jsem ti to na hajzlu. |
Ờ, tôi chỉ đang... nghĩ nhà vệ sinh ở dưới này. Já si jen... myslel, že záchody jsou tady dole. |
Không, mẹ đang ở trên lầu, trong nhà vệ sinh. Ne, je nahoře, v koupelně. |
Cháu phải vào nhà vệ sinh. Musím jít na záchod. |
Điều cô nghe trong nhà vệ sinh hôm đó không có gì là thật cả. To, co jsi slyšela na záchodcích, nebyla ani z části pravda. |
Xin lỗi, em phải vào nhà vệ sinh. Promiň, potřebovala jsem do koupelny. |
Chandler thậm chí còn không quan hệ trong nhà vệ sinh ở nhà. Chandler nechtěl sexovat ani u nás na záchodě. |
Mẹ muốn đi nhà vệ sinh phải không? Mami, chtěla jsi na záchod, že? |
Phụ nữ từ chối cưới đàn ông không có nhà vệ sinh. Ženy si odmítají vzít muže bez toalety. |
Tôi vào nhà vệ sinh một chút. Jdu na záchod. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu nhà vệ sinh v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.