Co znamená печка v Ruština?
Jaký je význam slova печка v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat печка v Ruština.
Slovo печка v Ruština znamená kamna, pec, kamínka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova печка
kamnanoun Тот, что уже с печкой и распятием на окне. To je ten, který již má kamna a ukřižování na okno. |
pecnoun Я знаю, что я видел в его печке. Hele, já vím, co jsem viděl v jeho peci. |
kamínkanoun В санях стояла угольная печка, поэтому мне приходилось быть осторожным, чтобы не перевернуться. Měl jsem v nich kamínka na dřevěné uhlí, takže jsem musel dávat pozor, abych sáně nepřevrhl. |
Zobrazit další příklady
У вас есть печка специально для гренок? Máte troubu jenom na toasty? |
Печка хоть и ржавая, но утечек нет. Pec je rezavá, ale žádné otvory s plynem. |
Говоря коротко, иму — это подземная печка. Jednoduše řečeno — je to podzemní pec. |
Харри подошел к письменному столу, посмотреть, нет ли там чего-нибудь, чтобы отскрести пригоревшие к печке кусочки. Harry došel k psacímu stolu, aby se podíval, jestli tam neleží něco, čím by mohl oškrábat ty připečené kousky. |
" Маленький телёнок сидел на печке и плакал... " " malé telátko sedělo na plotně a plakalo " |
Под " рестораном " я имел в виду парня с переносной печкой в багажнике его машины. Ta restaurace, to byl chlap a vařič v kufru jeho auta. |
Если кусочек солнечного ядра размером с булавочную головку поместить на Землю, к этой крошечной «печке» невозможно будет подойти ближе, чем на 140 километров! Kdybyste ze slunečního jádra vzali kousek o velikosti špendlíkové hlavičky a položili ho sem na zemi, ještě 150 kilometrů od tohoto nepatrného zdroje tepla byste nebyli v bezpečí. |
Бутылку подвешивают на железном пруте над печкой, и вскоре стекло размягчается и остается висеть расплавленным. Tam se na tyč zavěsí láhev, a sklo brzy začne měknout a tavit se. |
Отойди от печки! Vypadni od toho sporáku! |
и голову над печкой не калит целыми днями. Nestojí celej den nad plotnou. |
И новая печка. A novou troubu. |
Потом она поставила старый утюг на печку, подвинула ко мне стул и стала рассказывать мне о храмовой работе: о том, насколько важно быть готовым войти в храм и принять участие в священных таинствах, совершаемых там. Pak položila starou žehličku na kamna, přisunula si židli ke mně a vyprávěla mi o chrámové práci – jak je důležité, že můžeme chodit do chrámu a účastnit se posvátných obřadů, které se tam vykonávají. |
За эту печку. Za to, že dokončím tyhle kamna. |
Я это нашла в печке. Našla jsem to na roštu. |
Все же была одна трудность: отверстие печки было очень маленьким, а для электропилы не было электричества. Celý problém tím ale nezmizel, protože dvířka v kamnech byla malá a bez proudu pila nefungovala. |
Я знаю, что я видел в его печке. Hele, já vím, co jsem viděl v jeho peci. |
По опыту они знают, когда пламя достигает нужной температуры, чтобы плавно продвинуть изделие в печку. Joe a Anita ze zkušenosti vědí, kdy má oheň tu správnou teplotu, která je k vypalování keramiky potřebná. |
На метеостанции все раскалены словно печка. V meteo stanici je jako v peci. |
Изделие обжигается в традиционной печке. Keramika se vypaluje v tradiční peci |
Если бы я захотел, мог бы вами обоими печку растопить. Kdybych byl chtěl, mohl jsem vám oběma zatopit."" |
Мне нравится эта старая печка. Mně se víc líbí tahle stará kuchařka. |
— Только из печки. Čerstvě upečené. |
Кучер должен был быть осторожным, потому что сугробы могли опрокинуть домик и вывалить как жителей, так и горячую золу из печки. Kočí musel být pozorný, protože závěje mohly caboose převrhnout a vyklopit cestující i se žhavým uhlím z kamínek. |
Затопи печку, здесь холодно. Rozdělej si oheň, je zima. |
И вывешивайте влажные простыни над печкой A přes pec pověste mokré plachty |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu печка v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.