Co znamená перебивать v Ruština?

Jaký je význam slova перебивать v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat перебивать v Ruština.

Slovo перебивать v Ruština znamená přerušovat, přerušit, skákat do řeči. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova перебивать

přerušovat

verb

Я знаю, что не должен перебивать, но я видел призрака.
Vím, že se nemáme přerušovat, ale já viděl ducha!

přerušit

verb

Не смей меня перебивать, когда я перебиваю тебя!
Prosím tě, nepřerušuj mně, když se snažím přerušit tebe!

skákat do řeči

verb

Я хотел сказать, клянусь перебивать тебя меньше, так что это хорошо.
Můj byl, že ti nebudu tolik skákat do řeči, takže je to dobrý.

Zobrazit další příklady

И не поддавайтесь искушению перебивать ее фразами типа «не правда» или «ты не должна так думать».
A odolejte nutkání přerušovat ji takovými výroky jako: „To není pravda“ nebo „Neměla by ses tak cítit“.
Не надо меня перебивать.
Říkám to tak, jak to bylo.
Простите, что перебиваю, господин президент, но здесь ваша сноха и она хочет вас видеть.
Omlouvám se, že vyrušuji, pane presidente, ale je tu vaše švagrová.
Если вы хороший слушатель, не перебиваете и не критикуете ребенка, то все это говорит о том, что вы его уважаете, любите и цените».
Jste-li dobrým posluchačem, který dítě nepřerušuje a není kritický — projevujete tím úctu, náklonnost a ocenění.“
Если мы хотим пожениться, нужно перестать перебивать друг друга.
Jestli spolu chceme uzavřít manželství, budeme se muset přestat navzájem přerušovat.
Элли, хватит перебивать меня, я пытаюсь написать жалобу в авиакомпанию!
Ally, přestaň mě přerušovat, když píšu stížnost!
Умный мальчик думает, что он знает больше своих наставников, дерзит и перебивает.
Moc chytrý mladík si myslel, že ví víc než jeho učitelé, odmlouval a vyrušoval.
# Не перебивай меня #
Nepřerušuj mě
Почему ты все время перебиваешь меня вот так?
Proč mě pořád přerušuješ?
Мы не были богачами, но кое-как перебивались.
Moc jsme toho neměli, ale stačilo to.
Нет, пожалуйста, не перебивайте.
Ne, můžu se vrátit ke svým kartičkám?
Прости, что перебиваю.
Promiň, že vyrušuju.
Мы с вами не сделаем и шага вперед, если не перестанем перебивать друг друга.
Nebudu z toho dělat vědu, pakliže se přestaneme vzájemně obviňovat.
Прoстите, чтo перебиваю, нo нам надo спрятаться oт тoгo oхoтника.
Nerad ruším, ale musíme pryč od toho chytače psů!
Простите, что перебиваю предстоящую несомненно отлично разученную речь...... но так как вы не можете привести свидетелей происшествия
Nerad přerušuji nepochybně skvěle nacvičenou historku.Ale vzhledem k tomu, že nemáte žádného svědka této události
А я перебиваю, Салли.
A já vás vyrušuji, Sally.
Не перебивай, пожалуйста.
Poslouchej mě, prosím.
Будь тактичным, не перебивай и не старайся перехватить инициативу.
Buď taktní, hovor nepřerušuj a snaž se, aby ses uklidnil.
Не хотел перебивать.
Nechci rušit.
Ќе перебивайте мен €!
Přestaň mě přerušovat!
Хорошо, я постараюсь не перебивать.
No, budu se snažit tě nevyrušovat.
Не перебивайте его и не приуменьшайте серьезность его состояния шаблонными фразами.
Nepřerušujte ho ani nepoužívejte fráze, které by v něm mohly vyvolat dojem, že jeho situaci zlehčujete.
Чарли, пожалуйста, не перебивай.
Prosím, nepřerušuj.
Нельзя перебиваться мелкими заработками.
Nemůžeme žít jenom z případů řízení v opilosti.
Не перебивай меня, Нэнси.
Nepřerušuj mě, Nancy.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu перебивать v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.