Co znamená ภาษามือ v Thajština?
Jaký je význam slova ภาษามือ v Thajština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ภาษามือ v Thajština.
Slovo ภาษามือ v Thajština znamená znakový jazyk, Znakový jazyk. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ภาษามือ
znakový jazyknoun ฉันดีใจมากที่รู้ว่าภาษาที่ใช้ในโรงเรียนโสตศึกษาเป็นภาษามืออเมริกัน ไม่ใช่ภาษามือฝรั่งเศส. Mile mě překvapilo zjištění, že v beninských školách pro neslyšící se nepoužívá francouzský znakový jazyk, ale americký. |
Znakový jazyknoun ภาษามือไม่เกี่ยวข้องอะไรเลยกับภาษาเบรลล์ และไม่ใช่เป็นเพียงการแสดงท่าทางแบบละครใบ้. Znakový jazyk nemá nic společného s Braillovým písmem ani to není pouhá pantomima. |
Zobrazit další příklady
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค. Schoval koru do svého dlouhého splývavého oděvu neboli búbú a pozorně naslouchal, když mu Margaret ukazovala brožuru vydanou v arabštině. |
หลัง จาก นั้น ใช้ เครื่อง มือ กะเทาะ เปลือก แยก คัด ขนาด และ หั่น เป็น ชิ้น บาง ๆ เพื่อ นํา ไป ผลิต เป็น กระดุม. Potom je stroj oloupe, rozčlení podle velikosti a rozřeže na plátky, aby se mohla použít při výrobě knoflíků. |
(เสียงปรบมือ) พวกเราดีใจ เหมือนกันครับ (Potlesk) Taky z toho máme velkou radost. |
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ. Co kdybyste nejprve zjistili, které cizí jazyky jsou nejvíce zastoupeny ve vašem obvodu? |
(เฮ็บราย 13:7) เป็น ที่ น่า ยินดี ประชาคม ส่วน ใหญ่ มี น้ําใจ ร่วม มือ อย่าง ดี และ เป็น ความ ชื่นชม ยินดี สําหรับ ผู้ ปกครอง ที่ จะ ร่วม ทํา งาน กับ เขา. (Hebrejcům 13:7) Je krásné, že ve většině sborů je znamenitý duch spolupráce a starším působí radost, když se sbory pracují. |
ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก. Tento jazyk používá zvuky, jež se tvoří při výdechu a jsou přerušovány rázy, mnoho po sobě jdoucích samohlásek (až pět v jediném slovu) a velmi málo souhlásek, a to vše dohánělo misionáře na pokraj zoufalství. |
เธอถูกรัดข้อมือไว้และไม่มีอาวุธ Byla svázaná a neozbrojená. |
ไม้ เถา เนื้อ แข็ง ชนิด นี้ จะ ใช้ มือ พัน ของ มัน เกาะ ไป ตาม ต้น ไม้ ให้ อาศัย ซึ่ง บาง ครั้ง เลื้อย ขึ้น ไป สูง ถึง 30 เมตร เหนือ พื้น ป่า. (The Concise Oxford Dictionary) Liány se pnou po hostitelském stromě pomocí úponků a někdy dosahují až do výše 30 metrů. |
มี การ แปล อย่าง น้อย บาง ส่วน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก กว่า 2,300 ภาษา. Přinejmenším její části byly přeloženy do více než 2 300 jazyků. |
เขาหัวเราะกับตัวเองและลูบของเขายาว ประสาทมือร่วมกัน Zasmál se sám pro sebe a promnul dlouhé, nervózní ruce. |
แฟรงค์ วิลสันเขียนหนังสือชื่อ " มือ " Frank Wilson napsal knihu Ruka. |
ราอูล ให้ ชาย คน นี้ อ่าน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ใน หน้า ที่ เป็น ภาษา โปรตุเกส. Raúl mu v brožuře ukázal poselství v portugalštině. |
อย่าให้เหลือรอยฟัน อย่าให้มีรอยนิ้วมือ Žádné zuby ani otisky prstů. |
พอข้าผลักตัวเขาออกไป เขาก็บอกจะสั่งตัดมือข้า Odstrčil jsem ho. Řekl, že mi dá useknout ruce, za krádež stříbra. |
เวลา นี้ มาก กว่า 3,000 ภาษา เป็น อุปสรรค ต่อ ความ เข้าใจ และ ศาสนา เท็จ นับ ร้อย ๆ ทํา ให้ มนุษย์ สับสน. Dnes slouží jako překážka dorozumění asi 3 000 jazyků, a stovky falešných náboženství matou lidi. |
12 เรา จะ ช่วย สมาชิก ครอบครัว ให้ ร่วม มือ ร่วม ใจ กัน ได้ อย่าง ไร? 12 Co můžeme udělat pro to, aby spolupráce fungovala také v naší rodině? |
พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู กล่าว พยากรณ์ ถึง เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ พระ คริสต์ เยซู ว่า “พระองค์ จะ ทรง ช่วย คน ขัดสน เมื่อ เขา ร้อง ทุกข์, และ จะ ทรง ช่วย คน อนาถา, ที่ ไม่ มี ผู้ อุปถัมภ์. V Hebrejských písmech se o Kristu Ježíši prorocky říká: „On . . . osvobodí chudého, volajícího o pomoc, také ztrápeného a každého, kdo nemá pomocníka. |
ครั้น เรา ได้ รับ บทความ เหล่า นั้น เรา คัด ลอก ด้วย มือ และ แจก ไป ใน หมู่ พวก เรา เอง. Jakmile jsme tyto články dostali, ručně jsme je opisovali a předávali si je. |
3 เปาโล ตระหนัก ว่า ถ้า คริสเตียน ต้องการ จะ ร่วม มือ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ต่อ ๆ ไป พวก เขา แต่ ละ คน ต้อง พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ส่ง เสริม เอกภาพ. 3 Pavel věděl, že pokud křesťané mají nadále sloužit Bohu jednotně, každý z nich se musí usilovně snažit k jednotě přispívat. |
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.” Encyklopedie Insight on the Scriptures, svazek 2, strana 1118, poukazuje na to, že paradosis, řecké slovo, které Pavel používal, když mluvil o „tradici“, označuje něco, co je „předáváno ústně nebo písemným záznamem“. |
แล้ว จู่ ๆ มือ ของ เขา ก็ เริ่ม ลาม ไป จับ ส่วน โน้น ส่วน นี้ ของ ดิฉัน. Potom se jeho ruce náhle začaly toulat po mém těle. |
ได้ยินว่าเจ้าตัดมือผู้สังหารกษัตริย์ Slyšel jsem, že jsi prý vzal ruku Králokatovi. |
( เสียงปรบมือ ) ได้จัดโครงการ Kids Design Glass ขึ้น และเด็กๆก็ได้วาดไอเดียของเขาเองเพื่องานศิลปะจากแก้ว A děti kreslí své vlastní nápady na předměty ze skla. |
ของประทานแห่งการติดต่อลื่อสารระหว่างกันเป็นของประธานของพระผู้เป็นเจ้า เช่น เดียวกับของประทานแห่งการพยากรณ์ การมองเห็นวิญญาณ การพูดภาษา การรักษา หรือของประทานอื่นๆ แม้การมองเห็น การลิ้มรส และคําพูด ล้วนเป็นของประทานโดยทั่ว ไปเพื่อเราจะไม่คิดว่าเป็นสิ่งอัศจรรย์เดียวกับของประทานเหล่านั้นที่อ้างถึงในพระกิตติคุณ Dar vzájemné komunikace je darem Božím, právě tak jako dar proroctví, rozlišování duchů, jazyků, uzdravování nebo kterýkoli jiný dar, ačkoli zrak, chuť a řeč jsou uděleny tak všeobecně, že nejsou posuzovány v tomtéž zázračném světle, jako ty dary, které jsou uvedeny v evangeliu. |
ผม ถูก ใส่ กุญแจ มือ อีก ทั้ง ถูก ปิด ตา และ ถูก โยน ขึ้น หลัง รถ บรรทุก รวม กับ อีก หลาย ๆ คน. Spoutaného a se zavázanýma očima mě spolu s několika dalšími hodili na korbu nákladního auta. |
Pojďme se naučit Thajština
Teď, když víte více o významu ภาษามือ v Thajština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Thajština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Thajština
Víte o Thajština
Thajština je oficiálním jazykem Thajska a je mateřským jazykem Thajců, většinové etnické skupiny v Thajsku. Thajština je členem jazykové skupiny Tai z jazykové rodiny Tai-Kadai. Předpokládá se, že jazyky v rodině Tai-Kadai pocházejí z jižní oblasti Číny. Laoské a thajské jazyky jsou si velmi blízké. Thajci a Laoci spolu mohou mluvit, ale Lao a Thajci se liší.