Co znamená школа v Ruština?
Jaký je význam slova школа v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat школа v Ruština.
Slovo школа v Ruština znamená škola, školní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova школа
školanounfeminine (учебное заведение) Том преподаёт историю в школе рядом с нашим домом. Tom vyučuje dějepis na škole poblíž našeho domu. |
školníadjective Мои оценки в школе были средние. Mé školní známky byly průměrné. |
Zobrazit další příklady
В школе на уроках труда. Ve škole ve výtvarce. |
Итак, жизнь после школы. Takže život po střední škole. |
Но должны признать факт, что, несмотря на все старания, школа сама по себе не может обучить и воспитать детей. Uvědomujeme si však, že přes všchno úsilí, škola sama o sobě nemůže dítěti poskytnout vzdělání a výchovu. |
4 Придерживаешься ли ты, несмотря на свой плотный распорядок дня, графика еженедельного чтения Библии, который предлагается в Школе теократического служения? 4 Držíš krok s doporučeným rozpisem týdenního čtení Bible podle programu školy teokratické služby, i když jsi časově velmi vytížený? |
Никому не нравится школа. Nikdo nemá rád školu. |
И я не увижу, как Адам закончит школу. A že neuvidím Adama, jak dodělá školu. |
Ты в средней школе, милая. Jsi na střední škole, zlato. |
Мои дети в школе. Mé děti jsou ve škole. |
Компания " Скверкл " хочет вложить в школу 6 миллионов долларов. Skwerkel chce škole darovat 6 milionů dolarů. |
Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени. Chci jen říci, ze to používáme na spoustu světových problémů, aby nebyly děti vyhazovány ze škol pro neprospěch, bojováním proti narkomanii, zlepšením zdraví mladistvích, léčením posttraumatické stresové poruchy časovými symboly -- zázračným uzdravením -- podporováním udržitelnosti a ochrany, snížením fyzické rehabilitace, kdy to v 50 procentech lidé vzdají, změnit touhu teroristů ke spáchání sebevražd a změnou rodinných konfliktů jako neshod časových zón. |
В этой школе проходит пятимесячный курс подготовки миссионеров. Tato škola poskytuje pětiměsíční kurs jako přípravu na misionářskou práci. |
Среди менее важных положений были: требование создания Правовой академии; требование создания кафедры словацкого языка и литературы в университете Пешта; требование, чтобы в школах могло вестись преподавание на словацком языке; требование о разрешении на издание словацких хозяйственных журналов; требование о разрешении на создание словацких хозяйственных организаций; и другие подобные вещи, которые обобщались тем, что за ними стояла идея национально-культурной автономии. Mezi méně závažná ustanovení též patřily požadavky na zřízení Právnické akademie, katedry řeči a literatury slovenské na univerzitě v Pešti, požadavky, aby školy mohly vyučovat ve slovenštině, mohly se vydávat slovenské hospodářské časopisy a zřizovat slovenské hospodářské spolky. |
Доктор Бриланд, звонил тренер Скотт из старшей школы. Doktore Breelande, to byl trenér Scott ze střední školy. |
Однако, когда мы находим в себе мужество во что бы то ни стало поступать правильно — в школе, на работе или в любых других обстоятельствах,— Иегова не воспринимает нашу любовь и преданность просто как должное. Přesto, když se pevně zastáváme toho, co je správné — ať už ve škole, na pracovišti nebo při jakékoli jiné příležitosti —, Jehova nebere naši věrně oddanou lásku jako samozřejmost. |
А в школе говорят, что она в тюрьме. Na školním hřišti říkali, že je ve vězení. |
Только в 4 утра я получил сообщение, что некоторые из них находились в одной из школ. Ve čtyři ráno jsem se konečně dozvěděl o škole, kde se někteří schovali. |
По настоянию моего врача и администрации школы я отправился жить на природу, искать свое божественное предназначение. Technicky... stal jsem se obětí a další žádost mého terapeuta a školních umělců byla abych opustil školu a našel smysl života. |
Эта Школа просуществовала четыре месяца, а позже в Киртланде и Миссури тоже были организованы подобные школы, которые посещали сотни людей. Tato škola trvala čtyři měsíce, a podobné školy, kterých se účastnily stovky lidí, se později konaly v Kirtlandu a také ve státě Missouri. |
Ты особо не мешкал сбрасывая бомбу " У меня были отношения в бизнес школе ". Jo, a už zase vytahuješ to svoje " Dal jsem se s ní dohromady na obchodní škole ". |
Школа закончилась, мальчик. Konec doučování. |
Старая школа. Stará škola. |
Я забираю Лакс в школу Beru Lux do školy |
Она скрывается от правосудия и будет привлечена к отвественности или каждый из вас будет разжалован до охранника начальной школы. Je to uprchlík a bude se nám zodpovídat, jinak každý z vás začne hlídat na školních chodbách. |
18. а) Что помогло одной юной христианке не поддаваться искушениям в школе? 18. (a) Co pomohlo jedné mladé křesťance, aby ve škole odolávala pokušení? |
Такое же чувство, когда я был единственным мальчиком в школе, которого Дженни Шнайдер не пригласила на вечеринку. Cítím se jako jediný z hebrejské školy, koho nepozvali na bat micva Jenny Schneiderové. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu школа v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.