Co znamená sự lựa chọn v Vietnamština?

Jaký je význam slova sự lựa chọn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sự lựa chọn v Vietnamština.

Slovo sự lựa chọn v Vietnamština znamená výběr, volba, možnost, selekce, opce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sự lựa chọn

výběr

(option)

volba

(option)

možnost

(option)

selekce

(selection)

opce

(option)

Zobrazit další příklady

Sa-ra đứng trước sự lựa chọn mà có vẻ lạ đối với chúng ta.
Může nám připadat, že rozhodnutí, před kterým Sára stála, se nás nijak netýká.
Những người khác cảm thấy họ chỉ có sự lựa chọn duy nhất là làm theo bản năng.
Jiní rodiče mají pocit, že při výchově dětí jim nezbývá nic jiného než řídit se intuicí.
Chúng ta có một sự lựa chọn.
Máme na vybranou.
Đây là những sự lựa chọn.
Jsou to rozhodnutí.
Tôi không ở đây vì sự lựa chọn
Nejsem tu z vlastní vůle.
Bây giờ, nghĩ về những sự lựa chọn của chính bạn
Přemýšleli jste už o tom?
Hãy nhận lấy trách nhiệm về những sự lựa chọn của các em.
Buďte zodpovědni za rozhodnutí, která činíte.
Giờ, với sự lựa chọn đặc biệt của mình:
A nyní k mému konkrétnímu výběru.
Nhưng một số tín đồ có sự lựa chọn khác.
Někteří se ale vydali jinou cestou.
Và tôi sẽ nói rằng, tại thời điểm này, sự lựa chọn không thể tưởng tượng nổi.
Řekl bych, že v současné době je alternativa nepředstavitelná.
Xem thử Nhấn vào nút này để xem thử sự lựa chọn của bạn
Náhled Stlačením tohoto tlačítka uvidíte, jak bude vaše nastavení vypadat
Những sự lựa chọn như thế không phải lúc nào cũng dễ dàng thấy rõ.
Tato rozhodnutí není vždy snadné vidět jasně.
Đức tin là một sự lựa chọn.
Víra je rozhodnutí.
Không có sự lựa chọn nào khác.
Neexistuje žádná jiná možnost.
Vậy nên, chúng ta có một sự lựa chọn.
A tak máme na vybranou.
Cuộc sống, tính cách của anh ta được quyết định bởi sự lựa chọn của anh ta.
Jeho život a charakter jsou určeny rozhodnutími, která udělá.
Việc ăn uống ở đó dường như là sự lựa chọn dễ nhất và rẻ nhất.
Chodit tam na jídlo mi připadalo jako nejjednodušší a nejlevnější řešení.
Kính thưa quý vị, sự lựa chọn là ở các bạn.
Dámy a pánové, je to na vás.
sự lựa chọn khác không?
Jsou nějaké jiné možnosti?
Tôi biết tôi không phải sự lựa chọn rõ ràng cho thị trưởng.
Já vím, že nejsem očividná volba na starostu.
Làm sao chúng ta biết được sự lựa chọn của ta là tốt?—
Jak můžeme říci, zda jsou to správní přátelé nebo nejsou? —
em không thể là sự lựa chọn thứ 2 của anh.
Vincente, nemůžu být tvoje druhá volba.
Nhưng tôi sẽ hỏi một câu, đâu là sự lựa chọn?
Ale položím otázku: Jaká je jiná možnost?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu sự lựa chọn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.