Co znamená sự suy nghĩ v Vietnamština?
Jaký je význam slova sự suy nghĩ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sự suy nghĩ v Vietnamština.
Slovo sự suy nghĩ v Vietnamština znamená přemýšlení, myšlenka, úvaha, myšlení, uvažování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sự suy nghĩ
přemýšlení(deliberation) |
myšlenka(cerebration) |
úvaha(deliberation) |
myšlení(thought) |
uvažování(deliberation) |
Zobrazit další příklady
Nó cũng là một mẫu mực của sự suy nghĩ. Je to i způsob myšlení. |
Họ không thật sự suy nghĩ về điều mà họ đang nói. Ve skutečnosti nemyslí na to, co říkají. |
Trái lại, người trẻ thiếu sự suy nghĩ thăng bằng, chỉ có được khi đã thành thục. Mladým lidem naproti tomu chybí vyrovnané uvažování, které přichází se zralostí. |
Tôi chưa có sự suy nghĩ chững chạc. Moc mi to nemyslelo. |
Bạn có nhận biết được sự suy nghĩ tiêu cực và chống lại không? Naučil ses rozeznávat negativní myšlení a bojovat s ním? |
Dùng câu hỏi tu từ để gợi sự suy nghĩ hoặc tò mò. Pokládej řečnické otázky, které podněcují k přemýšlení nebo vzbuzují zvědavost. |
Cái khó là chuyển năng lượng ấy vào sự suy nghĩ hữu ích và trình bày hăng hái. Problém však spočívá v tom, jak tento příval energie využít ke konstruktivnímu myšlení a k nadšenému přednesu. |
Sự suy nghĩ có thể giúp chúng ta ra sao? Jak můžeme využívat představivost? |
Data, anh không thực sự suy nghĩ về việc sử dụng vật đó mà, phải không? Date, doufám, že neuvažuješ, že použiješ tu věc? |
(Ê-sai 59:6, 7) Sự suy nghĩ của dân Giu-đa là sai lầm. (Izajáš 59:6, 7) Uvažování Judy je mylné. |
Kinh nghiệm thời thơ ấu uốn nắn sự suy nghĩ của chúng ta khi lớn lên. Myšlení dospělého člověka velkou měrou utvářejí zážitky z dětství. |
Kiềm chế sự suy nghĩ của cậu đi, Chuck. Nezapomeň tu myšlenku, Chucku. |
4 Do đó, sự suy nghĩ của Phi-e-rơ cần được điều chỉnh lại. 4 Petr tedy potřeboval své smýšlení upravit. |
Nhưng sự hiểu biết đó ảnh hưởng thế nào đến sự suy nghĩ và lối sống của bạn? Ale jak toto poznání ovlivňuje tvé smýšlení a tvůj způsob života? |
“Thật là khó để đưa bất cứ điều gì vào sự suy nghĩ của thế hệ này. „Je velmi těžké vpravit cokoli do hlavy lidí tohoto pokolení. |
Bởi vì Giê-su tố cáo sự suy nghĩ sai lầm của họ cho nên họ giết ngài. (Matouš 15:8, 9) Ježíš Kristus odhaloval jejich nesprávné smýšlení, a proto ho usmrtili. |
Ngài hiểu sự suy nghĩ và cảm xúc của chúng ta hơn chính chúng ta. Jehova rozumí našemu smýšlení a našim citům lépe než my sami. |
Đạo đức yêu cầu sự suy nghĩ. Etika vyžaduje přemýšlení. |
Tôi thực sự suy nghĩ về nó, cố gắng nhận thức sâu sắc hơn. Opravdu jsem se do toho ponořil, snažil se dozvědět co nejvíc. |
Câu trả lời của Giê-su cho thấy ngài có sự suy nghĩ khôn ngoan. V Ježíšově odpovědi se projevila jeho schopnost rozlišovat. |
Nhiều sự suy nghĩ đó phản ảnh ý tưởng của Sa-tan Ma-quỉ. V mnoha takových myšlenkách se zrcadlí myšlení Satana Ďábla. |
Chúng ta phải thật sự suy nghĩ. A musíme skutečně přemýšlet. |
b) Một tín đồ đấng Christ có thể chế ngự sự suy nghĩ sai lầm như thế nào? (b) Jak může křesťan překonávat nesprávné uvažování? |
“Trưởng thành trong sự suy nghĩ” „Dospělými ve schopnostech porozumění“ |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu sự suy nghĩ v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.