Co znamená सूरज v Hindština?

Jaký je význam slova सूरज v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat सूरज v Hindština.

Slovo सूरज v Hindština znamená slunce, Slunce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova सूरज

slunce

nounproperneuter

‘पृथ्वी पर प्रकाश देने’ के लिए सूरज, चाँद और तारों को बनाया गया।
Bůh způsobil, aby slunce, měsíc a hvězdy nyní ‚svítily na zemi‘.

Slunce

proper

उन्होंने इन खंडों के नाम तारामंडल पर रखे, जिनके बीच से होकर सूरज गुज़रता था।
Každý z nich byl pojmenován podle souhvězdí, kterým v něm Slunce procházelo.

Zobrazit další příklady

लाज़िमी है कि न सिर्फ सूरज, बल्कि दूसरे अनगिनत तारों को भी बनाने के लिए भारी मात्रा में शक्ति और ऊर्जा की ज़रूरत पड़ी होगी।
Je zřejmé, že ke stvoření nejen slunce, ale i miliard ostatních hvězd bylo zapotřebí ohromné energie.
२४ “‘उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा। २५ और आकाश से तारागण गिरने लगेंगे: और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
24 Ale v těch dnech, po tom soužení, se zatmí slunce a měsíc nedá své světlo 25 a hvězdy budou padat z nebe a moci, které jsou v nebesích, budou otřeseny.
सब्त के दिन सूरज उगते ही, पौलुस सभाघर की ओर निकल पड़ता।
O sabatu mířil Pavel do synagógy.
इसके अलावा, ये जाल देखने में भी बहुत खूबसूरत हैं। जब सूरज उगता है और ढलता है तो उसकी रोशनी में ये जाल बहुत ही सुंदर लगते हैं।
Tyto sítě jsou nejen účinné, ale také krásné. Jejich siluety se elegantně vyjímají zvláště tehdy, když je v pozadí zlatavá ranní nebo večerní obloha.
२० किस अर्थ में ‘सूरज अन्धियारा हो जाएगा, चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलाई जाएँगी’?
20 V jakém smyslu se ‚zatmí slunce, měsíc nedá své světlo, hvězdy budou padat z nebe a nebeské moci budou otřeseny‘?
(भजन 36:9) हमारे चारों तरफ हर चीज़ में, यहोवा के हाथ की कारीगरी नज़र आती है जैसे सूरज, चाँद और सितारे।
(Žalm 36:9) Kolem sebe vidíme množství věcí, které jsou prokazatelně dílem Jehovových rukou, například slunce, měsíc a hvězdy.
तो फिर, यहोवा जिसने सूरज को इतनी ऊर्जा दी है, क्या हम इंसानों को अपनी समस्याओं का सामना करने की ताकत नहीं देगा?
Není pochyb o tom, že Jehova, který dává energii Slunci, může dát potřebnou sílu nám, abychom se ani v těžkých situacích nevzdali.
उत्पत्ति में दिया ब्यौरा बार-बार, सूरज और पृथ्वी पर उसके असर की तरफ हमारा ध्यान दिलाता है।
A biblická zpráva obsažená v První knize Mojžíšově se o slunci a jeho vlivu na zem opakovaně zmiňuje.
काँच और स्टील की बनी ऊँची-ऊँची शानदार इमारतों से जब डूबते सूरज की किरणें टकराती हैं, तो ये इमारतें ऐसे चमचमा उठती हैं कि उन्हें देखनेवाला बस देखता ही रह जाए!
Když se sklo a ocel, z nichž jsou postaveny novodobé impozantní mrakodrapy, třpytí v záři zapadajícího tropického slunce, je to nezapomenutelný pohled.
वे सूरज की रोशनी आधारित प्रणाली में नहीं जी सकते हमारे जैसे।
Nedokáží přežít na Slunci, v prostředí, které je nám vlastní.
सूरज के गुरुत्वाकर्षण बल की वजह से, पृथ्वी 15 करोड़ किलोमीटर की दूरी पर इसकी परिक्रमा करती है और यह न तो सूरज से दूर जाती है ना ही इसके पास खिंची आती है।
Díky jeho gravitační přitažlivosti Země obíhá ve vzdálenosti 150 milionů kilometrů, aniž by se od něj vzdalovala nebo by se k němu přibližovala.
हर सेकेंड सूरज इतनी ऊर्जा पैदा करता है जितनी कि करोड़ों परमाणु बमों के विस्फोट से निकल सकती है।
A každou sekundu Slunce uvolní energii odpovídající výbuchu mnoha set milionů jaderných bomb.
उगते सूरज के देश में सच्चाई की रोशनी चमकी
V zemi vycházejícího slunce začíná svítat
वहाँ हमने तोतों का एक झुंड देखा जिनके हरे और सतरंगे नज़र आनेवाले नीले पंख सूरज की रोशनी में चमक रहे थे।
Viděli jsme tam hejno papoušků, jejichž třpytivě zelené a modré peří na slunci jen zářilo.
* दूसरी मिसाल है सूरज। इससे पैदा होनेवाली उर्जा की बदौलत ही धरती पर का हर जीव ज़िंदा है।
* Veškerý život na naší planetě je závislý na energii, která vzniká při atomových reakcích ve Slunci.
(अय्यूब 38:9) इसलिए पहले “दिन” के दौरान, ये बादल धीरे-धीरे छँटने लगे और सूरज की धुँधली किरणें वायुमंडल को चीरती हुई पृथ्वी पर पहुँचने लगीं।
(Job 38:9) Během prvního ‚dne‘ tato bariéra postupně ustupovala, takže atmosférou již mohlo pronikat rozptýlené světlo.
अगर आप सूरज के उस हिस्से से सुई की नोक के आकार का एक टुकड़ा लें और इस धरती पर रखें तो इसकी झुलसानेवाली गर्मी से बचने के लिए आपको इससे 140 किलोमीटर दूर जाना पड़ेगा!
Kdybyste ze slunečního jádra vzali kousek o velikosti špendlíkové hlavičky a položili ho sem na zemi, ještě 150 kilometrů od tohoto nepatrného zdroje tepla byste nebyli v bezpečí.
(दानिय्येल 2:27, 28) जी हाँ, दानिय्येल ने सूरज, चाँद या तारों की मदद से नहीं बल्कि ‘भेदों के प्रगटकर्ता’ यहोवा परमेश्वर की मदद से राजा को सपने का सही-सही अर्थ समझाया।—दानिय्येल 2:36-45.
(Daniel 2:27, 28) Ano, Daniel mohl králi poskytnout přesný výklad díky tomu, že hledal vedení u Jehovy Boha, který je „Zjevovatelem tajemství“, ne u Slunce, Měsíce nebo hvězd. (Daniel 2:36–45)
‘जो नेक हैं वे सूरज की तरह तेज़ चमकेंगे’
‚Spravedliví budou zářit jasně jako slunce
25:33) इसी घटना के बारे में एक और भविष्यवाणी कहती है: “मैंने एक और स्वर्गदूत देखा जो सूरज के बीच खड़ा था और उसने ज़ोरदार आवाज़ में पुकार लगायी और बीच आकाश में उड़ते सभी पक्षियों से कहा: ‘यहाँ आओ, परमेश्वर की शाम की बड़ी दावत के लिए इकट्ठे हो जाओ, ताकि तुम राजाओं का माँस, सेनापतियों का माँस, शक्तिशाली आदमियों का माँस और घोड़ों और उनके सवारों का माँस, चाहे आज़ाद हों, चाहे दास, चाहे छोटे हों, चाहे बड़े, सभी का माँस खाओ।’”—प्रका.
25:33) A kniha Zjevení popisuje stejnou událost takto: „Viděl jsem také anděla, jak stojí ve slunci, a zvolal silným hlasem a řekl všem ptákům, kteří létají středem nebe: ‚Pojďte sem, shromážděte se k velké Boží večeři, abyste jedli masité části králů a masité části vojenských velitelů a masité části silných mužů a masité části koní i těch, kdo na nich sedí, a masité části všech, jak svobodných, tak otroků, a malých i velkých.‘“ (Zjev.
उन्होंने इन खंडों के नाम तारामंडल पर रखे, जिनके बीच से होकर सूरज गुज़रता था।
Každý z nich byl pojmenován podle souhvězdí, kterým v něm Slunce procházelo.
विभिन्न इब्रानी भविष्यवक्ताओं ने भी सूरज के अन्धियारे होने, चान्द के न चमकने, और तारों का प्रकाश न देने का वर्णन किया।
Různí hebrejští proroci také popisovali slunce, které ztemnělo, měsíc, který nesvítil, a hvězdy, které nedávaly světlo.
चाँद से यहाँ तक एक महिमा है- हे भगवन, सूरज से नीचे देखते मेरे भगवान
Je jedna sláva z měsíce -- Jiný bůh, oh jiný ze slunce
और उस दिन के संबंध में ‘लहू और आग और धूआं’ बहुतायत में था, सूरज दिन के समय उस नगर के अन्धकार को प्रकाशमय नहीं कर रहा था, और चान्द रात के समय शांतिपूर्ण, श्वेत चान्दनी के बजाय, बहाए गए लहू की याद दिला रहा था।”
Ve spojení s tím bylo mnoho ‚krve a ohně a kouřové mlhy‘; slunce neproniklo za dne přítmím města a měsíc, jehož barva připomínala vylitou krev, nedával v noci své pokojné stříbřité světlo“.
इस प्रक्रिया में पेड़-पौधे कार्बन डाइऑक्साइड, पानी, सूरज की रौशनी और खनिज लेते हैं और बदले में ऑक्सीजन और कार्बोहाइड्रेट छोड़ते हैं।
Tento proces spočívá v tom, že zelené rostliny přijímají oxid uhličitý, vodu, sluneční světlo a živiny a vytvářejí sacharidy a kyslík.

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu सूरज v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.