Co znamená тратить время впустую v Ruština?
Jaký je význam slova тратить время впустую v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat тратить время впустую v Ruština.
Slovo тратить время впустую v Ruština znamená loudat se, lelkovat, otálet, zahálet, táhnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova тратить время впустую
loudat se(dilly-dally) |
lelkovat(dally) |
otálet(dilly-dally) |
zahálet
|
táhnout
|
Zobrazit další příklady
Мы тратим время впустую, сэр. Ztrácíme čas, pane. |
Вы тратите время впустую, разыскивая Марка Купера. Ztrácíte čas, hledáním Marka Coopera. |
Я не хочу тратить время впустую пока город рушиться-- Да Nechci plýtvat mým časem, zatímco se celé město rozpadá...Ano |
Мы тут просто тратим время впустую, а Кискер внизу истекает кровью. Protože tu jen ztrácíme čas a Kisker tam dole krvácí. |
Я не буду тратить время впустую, только потому, что Седьмая хочет превратить команду в ее собственный частный коллектив. Nehodlám marnit svůj čas jenom proto, že se Sedmá rozhodla předělat tenhle tým na své soukromé Společenstvo. |
Лесли, мы не можем тратить время впустую. Leslie, nesmíme ztrácet čas. |
Тогда не трать время впустую...... говоря со мной Tak nebudeme ztrácet čas tímhle rozhovorem |
Хватит тратить время впустую. Víc času ztrácet nemůžu. |
Нам не стоит тратить время впустую. Nemáme času nazbyt. |
Лучше не тратить время впустую. Raději nebudem ztrácet čas. |
Если мы продолжим тратить время впустую, это резко поднимет затраты и изменит установленный лимит в 2°. Promrháme-li další čas, náklady raketově porostou a dvoustupňová mez zastará. |
Мы тратим время впустую, пока не становится слишком поздно. Měli bysme se ufetovat co nejdřív, dokud nebude příliš pozdě. |
Давай, хватить тратить время впустую. Přestaňte mě obírat o čas. |
Как можно спланировать свое служение, чтобы быть уверенным, что мы не тратим время впустую? 5. Jak si můžeme plánovat svědeckou službu, abychom co nejlépe využívali čas? |
Думаешь, я раньше не тратила время впустую, болтая с копами? Myslíte, že jsem ještě nikdy neztrácela čas s policajtama? |
Мы тратим время впустую, а эта банда уходит всё дальше. Každá promarněná minuta znamená, že jsou dál a dál. |
Мы тратив время впустую. Jen nám utíká čas. |
Мы тратим время впустую, Джо. Plýtváme tu časem Jo. |
Ты тратишь время впустую. Ztrácíte čas. |
А я не хочу видеть его, так что вы тратите время впустую. Nechci ho vidět. Mrzí mě, že jste marnil svůj čas. |
Какого хрена тратишь время впустую? Moc se s tím sereš. |
То есть, чтобы заработать деньги, нужно время; поэтому тратить время впустую значит тратить деньги на ветер. To ukazuje, že na vydělání peněz musí lidé vynaložit čas, takže plýtvání časem je vlastně plýtvání penězi. |
Ты тратишь время впустую Pleteš se. |
Ты тратишь время впустую, изучая его школьную биографию. Zvlášť, pokud ztrácíš čas na stránkách o zatracené škole. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu тратить время впустую v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.