Was bedeutet auka in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes auka in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von auka in Isländisch.
Das Wort auka in Isländisch bedeutet vermehren, extra. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes auka
vermehrenverb Hefurðu hugleitt að auka þátt þinn í boðunarstarfinu? Hast du darüber nachgedacht, dich vermehrt am Predigtdienst zu beteiligen? |
extraadjective Og í dag var auka umferđ af ķstyrk. Und heute legte sie eine extra Schicht Nervosität auf. |
Weitere Beispiele anzeigen
Myndi það auka virðingu fyrir lögum Guðs og vitna um algert réttlæti hans ef Adam yrði leyft að lifa eilíflega á jörðinni, eða myndi það spilla virðingu annarra fyrir lögum Guðs og gefa í skyn að orðum Guðs væri ekki treystandi? Würde durch die Erlaubnis, für immer als Übertreter zu leben, Gottes Gesetz verherrlicht und Gottes absolute Gerechtigkeit offenbart werden, oder wäre es ein Anreiz zur Respektlosigkeit gegenüber Gottes Gesetz, und würde es zeigen, daß Gottes Wort unzuverlässig ist? |
Þessi vitneskja ætti að auka traust okkar til Jesú; hann hefur ekki hrifsað til sín völd með ólöglegum hætti heldur ríkir hann í samræmi við löggiltan sáttmála frá Guði. Das sollte unser Vertrauen zu Jesus stärken; er herrscht nicht zufolge einer unrechtmäßigen Machtergreifung, sondern aufgrund einer gesetzlich festgelegten Anordnung, das heißt aufgrund eines göttlichen Bundes. |
Árið 1930 sagði þekktur hagfræðingur að tækniframfarir myndu auka frítíma starfsmanna. 1930 behauptete ein Wirtschaftswissenschaftler, der technische Fortschritt würde zu mehr Freizeit führen. |
Einum getur gengið það til að vilja efla hagsmuni Guðsríkis en félaga hans að auka lífsþægindin. Vielleicht möchte ein Christ mehr Zeit für die Förderung der Königreichsinteressen gewinnen, wohingegen sein Partner einen höheren Lebensstandard anstrebt. |
Undrandi spurði ég hana hvað hún hefði gert til að auka fjöldann svona mikið. Ich fragte sie erstaunt, was sie getan habe, um die Teilnehmerzahl derart zu erhöhen. |
6 Á 20. öldinni hafa vottar Jehóva nýtt sér margar tækniframfarir til að auka og hraða hinu mikla vitnisburðarstarfi áður en endirinn kemur. 6 Im Verlauf des 20. Jahrhunderts haben sich Jehovas Zeugen viele technische Errungenschaften zunutze gemacht, um das große Werk des Zeugnisgebens auszudehnen und zu beschleunigen, bevor das Ende kommt. |
Líffræðingar, haffræðingar og aðrir halda áfram að auka við þekkingu manna á hnettinum okkar og lífinu á honum. Biologen, Ozeanographen und andere erweitern ständig das Wissen des Menschen über die Erde und das Leben darauf. |
Undanfarið hefur Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin lagt meiri áherslu á ættfræði og musterisstarf.13 Viðbrögð ykkar við þessari áherslu munu auka gleði ykkar og hamingju sem einstaklingar og fjölskyldur Die Erste Präsidentschaft und das Kollegium der Zwölf Apostel legen abermals Nachdruck auf Familiengeschichte und Tempelarbeit.13 Wenn Sie ihrer Aufforderung folgen, werden Sie und Ihre Familie mehr Glück und Freude erfahren. |
24:14) Við þurfum að auka hlutdeild okkar í boðunarstarfinu er endirinn færist æ nær. 24:14). Während das Ende immer näher rückt, müssen wir uns verstärkt am Predigtdienst beteiligen. |
Auka skothylki í aftara rými. In der hinteren Luke sind Ersatzmagazine. |
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum. ▪ Bei bestimmten Operationsverfahren kommen häufig Medikamente wie Tranexamsäure und Desmopressin zum Einsatz, um die Blutgerinnung zu verbessern und so den Blutverlust zu reduzieren. |
Prentaraminni-auka Druckerspeicher-Optional |
Lýsing hans þykir enn óvenjulega nákvæm og heilsteypt: „Ósjálfráður skjálfti og skert vöðvaafl líkamshluta í hvíld eða jafnvel þótt þeir fái stuðning; ásamt tilhneigingu til að halla búknum fram og auka hraðann úr gangi í hlaup. Skilningarvit og hugarstarfsemi helst óskert.“ Das Krankheitsbild, das er schilderte, ist bis heute bemerkenswert unverändert geblieben und stimmt genau: „Unwillkürliche zittrige Bewegungen bei verminderter Kraft der Muskeln, die zum Teil sogar trotz Unterstützung nicht arbeiten; es besteht die Neigung, den Rumpf zu beugen und vom Gehschritt in den Laufschritt überzuwechseln. Sinne und Verstand sind unbeeinträchtigt.“ |
Hann hefur bætt við vitneskju til að auka þekkingu okkar á honum og ábyrgð gagnvart framvindu tilgangs hans. Er gab weitere Hinweise, um unser Wissen über ihn und über unsere Verantwortung in Verbindung mit der Verwirklichung seines Vorsatzes zu erweitern. |
Það fól í sér að auka prédikun ‚þessa fagnaðarerindis um ríkið‘ uns hún næði „um alla heimsbyggina.“ Es bedeutete, das Predigen ‘der guten Botschaft vom Königreich auf die ganze bewohnte Erde’ auszudehnen (Matthäus 24:14). |
Þar eð allar helstu þjóðir, sem drógust inn í blóðbaðið fyrr eða síðar, héldu að stríð myndi auka völd þeirra og færa þeim skjótan, efnahagslegan ávinning, var frjó jörð fyrir átök. Alle Großmächte, die schließlich in den Krieg verwickelt wurden, glaubten, ein Krieg würde ihnen einen Machtzuwachs bescheren und sich wie ein warmer Regen auf die Wirtschaft auswirken — ideale Voraussetzungen für einen Konflikt. |
8 Trúfastir þjónar Jehóva um allan heim auka nú við boðunarstarf sitt, læra ný tungumál og flytja þangað sem þörf er fyrir fleiri boðbera. 8 Rund um die Erde setzen sich Jehovas treue Diener immer fleißiger im Predigtdienst ein, lernen neue Sprachen und ziehen sogar extra in Gebiete, wo mehr Hilfe benötigt wird. |
Ég skora á okkur öll að halda áfram að umvefja þetta ráð og að auka hvíldardagstilbeiðslu okkar. Ich fordere uns alle auf, diesem Aufruf auch weiterhin nachzukommen und der Gottesverehrung am Sabbat einen höheren Stellenwert einzuräumen. |
Langar þig til að auka minnisgetuna? Wie kann man denn seinem Gedächtnis ein bisschen auf die Sprünge helfen? |
ALNÆMISFÁRIÐ hefur knúið vísindamenn og lækna til að gera sérstakar ráðstafanir til að auka öryggi við skurðaðgerðir. DIE Aidstragödie hat Wissenschaftler und Ärzte dazu gezwungen, zusätzliche Vorkehrungen zu treffen, um die Sicherheit bei Operationen zu erhöhen. |
(Jóhannes 4:7, 25, 26) Enn fremur sýnir atvikið, sem átti sér stað á heimili Mörtu og Maríu, greinilega að ólíkt trúarleiðtogum Gyðinga taldi Jesús ekki að konan hefði engan rétt til að yfirgefa potta og pönnur um stund til að auka andlega þekkingu sína. Darüber hinaus zeigt die Begebenheit mit Martha und Maria deutlich, daß Jesus im Gegensatz zu den religiösen Führern der Juden nicht der Meinung war, Frauen hätten nicht das Recht, ihren Herd vorübergehend zu verlassen, um ihre Erkenntnis zu vertiefen. |
15 Salómon spurði: „Og þótt til séu mörg orð, sem auka hégómann — hvað er maðurinn að bættari? 15 Salomo fragte: „Da es viele Dinge gibt, die viel Nichtigkeit verursachen, welchen Vorteil hat ein Mensch? |
3 Hvernig væri að auka boðunarstarfið yfir sumarmánuðina? 3 Warum sich nicht vornehmen, in der Sommerzeit vermehrt in den Predigtdienst zu gehen? |
Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað er valið að ofan þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú þarft að gæta þess að einungis fólk sem þú treystir geti lesið skrána. Það er ekki sniðugt að nota venjulega-eða rótarlykilorðið þitt hérna Geben Sie hier das Passwort für den Systemstart ein. Wenn restricted gewählt wurde, ist das Passwort nur für zusätzliche Bootparameter erforderlich. Achtung: Sie sollten sich vergewissern, dass niemand die Datei lilo.conf lesen kann. Außerdem sollten Sie hier nicht Ihr Systemverwalter-Passwort benutzen |
Ég ætla ađ hætta á ađ auka birtuna. Lasst mich etwas mehr Licht riskieren. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von auka in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.