Was bedeutet blað in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes blað in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von blað in Isländisch.
Das Wort blað in Isländisch bedeutet Klinge, Blatt, Zeitung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes blað
Klingenounfeminine 2 Sniðill var hugsanlega sigðlaga blað úr málmi fest við skaft. Ein Winzermesser war eine sichelförmige Klinge aus Metall mit einem Griff aus Holz. |
Blattnounneuter Gjörðu svo vel að koma með blað handa mér. Bring mir bitte ein Blatt Papier. |
Zeitungnounfeminine Að setja auglýsingu í blað er bara eitt af leyndarmálunum til að græða á sem ég get sýnt þér Anzeigen in Zeitungen schalten...Nur ein Geheimnis, das ich dir zeigen kann, wie du ein Vermögen machen könntest |
Weitere Beispiele anzeigen
Þegar boðberinn hefur kynnt smáritið kemst hann að raun um að húsráðandinn hefur lítinn sem engan áhuga og ákveður því að bjóða honum eitt blað í stað þess að nota bækling. Nach der Einführung des Traktats stellt der Verkündiger fest, daß der Wohnungsinhaber wenig Interesse hat, und entscheidet daher, statt des Buchs zwei Zeitschriften anzubieten. |
MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum? Mercutio Die Pocken solcher antiken, Lispeln, beeinflussen fantasticoes; diese neue Tuner von Akzenten - " Durch Jesu, ein sehr gutes Blatt - ein sehr großer Mann - eine sehr gute Hure! " - Warum ist das nicht eine traurige Sache, Großvater, dass wir damit mit diesen seltsamen Fliegen sollten betroffen sein, diese Mode- mongers, diese Pardonnez- moi ist, die stehen so sehr auf die neue Form, dass sie sich nicht wohl sitzen auf der alten Bank? |
Meðalgangari hans klappaði þau hvorki á stein né letraði á blað. Sein Mittler sollte es weder auf Stein eingravieren, noch sollte er eine andere schriftliche Urkunde anfertigen. |
Hver nemandi fer yfir sitt eigið blað. Jeder Studierende prüft sein eigenes Blatt. |
Hver og einn ætti að taka með sér sína eigin biblíu, blað og blýant og notfæra sér öll fáanleg hjálpargögn, svo sem orðstöðulykil ... Bringt eure Bibel sowie Papier und Stift mit und nutzt möglichst viele Hilfen wie zum Beispiel eine Konkordanz . . . |
Blað og blýantur sem gekk á milli fangaklefa í Níkaragva til að skrá fjölda viðstaddra á minningarhátíðinni. Dieser Zettel und dieser Stift wanderten in einem Gefängnis in Nicaragua von Zelle zu Zelle, um die Anwesenden beim Gedächtnismahl zu zählen |
Gjörðu svo vel að koma með blað handa mér. Bring mir bitte ein Blatt Papier. |
Þetta blað fjallar um það sem Biblían segir um störf englanna í fortíðinni, nú á dögum og í framtíðinni.“ Diese Zeitschrift behandelt, was die Bibel über die Aktivitäten der Engel in der Vergangenheit, in der Gegenwart und in der Zukunft sagt.“ |
Eftir að þú hefur gert það færðu auðan forritunarglugga og autt blað með allan heiminn sem leikvöll til að forrita. Mit einer Idee für ein neues Programm kannst du dich einfach einloggen und New Program klicken! |
Og blómstrar blað hans þrátt fyrir mig. Und blüht seine Klinge trotz mir. |
Ef stafirnir væru settir á blað myndu þeir fylla 200 bindi af 1.000 blaðsíðna bókum á stærð við símaskrá. Þetta kemur fram á upplýsingasíðu líftækniverkefnisins Human Genome Project. Wollte man diese Informationsmenge zu Papier bringen, würde sie 200 Bände à 1 000 Seiten füllen, so die Forscher des Human-Genom-Projekts. |
Flytja blað út í HTML Tabelle nach HTML exportieren |
Þess vegna er auðskilið að Jehóva gat, frá fjarlægum bústað sínum á himnum, leiðbeint mönnum þannig að þeir skrifuðu á blað það sem hann vildi að mannkynið vissi. Es ist daher leicht zu verstehen, daß Jehova von seiner Stellung in den Himmeln Menschen anweisen konnte, die Informationen niederzuschreiben, die er der Menschheitsfamilie zukommen lassen wollte. |
Um langt árabil var litið á Varðturninn fyrst og fremst sem blað handa smurðum kristnum mönnum. Viele Jahre wurde Der Wachtturm als Zeitschrift vor allem für gesalbte Christen betrachtet. |
Hvernig átti gamalt blað þátt í því að fjölskylda kynntist Jehóva? Wie wurde einer Familie durch eine alte Zeitschrift geholfen, Jehova kennenzulernen? |
5 Ef sá sem þú talar við er upptekinn eða þú ert ekki viss um að nægilegur áhugi sé fyrir hendi gætir þú skilið eftir blað eða smárit. 5 Wenn die Person beschäftigt ist oder du nicht sicher bist, ob genügend Interesse besteht, könntest du eine Zeitschrift oder ein Traktat zurücklassen. |
(Hebreabréfið 5:14) Á meðan þú rannsakar ákveðið efni skaltu skrifa niður minnispunkta, annaðhvort í eigin biblíu eða á blað svo að efnið nýtist þér til frambúðar og þú getir notað það til að hjálpa öðrum. Dadurch wird das Wahrnehmungsvermögen geschult und die Urteilsfähigkeit verbessert (Hebräer 5:14). Notizen in der eigenen Bibel oder auf Papier tragen dazu bei, dass das Studium für uns selbst und für andere, denen wir helfen wollen, von bleibendem Nutzen ist. |
Þetta blað hefur verið gefið út óslitið á ensku síðan 1879 og ávallt gætt fyllsta hlutleysis í stjórnmálum. Der Wachtturm wird von Jehovas Zeugen herausgegeben und erscheint regelmäßig seit 1879. |
Ef um er að ræða kaup á einhverjum hlut má setja á blað hvert sé hið selda, hvert sé verðið, hvernig greiðslum skuli háttað og hvenær hluturinn skuli afhentur, auk annarra skilmála sem á er fallist. Wenn es sich bei der Transaktion um den Verkauf eines Gegenstandes handelt, könnten die Parteien schriftlich festlegen, was verkauft wird, wie hoch der Preis ist, welche Zahlungsweise gewählt wird, wann und wie geliefert werden soll und was sonst noch vereinbart wird. |
Nína hefur verið gift í fimm ár. Hún segir: „Það getur komið verulega á óvart að sjá tekjur og útgjöld skrifuð niður á blað. Nina, seit fünf Jahren verheiratet, sagt: „Einnahmen und Ausgaben schwarz auf weiß vor sich zu sehen, ist ein richtiges Aha-Erlebnis. |
Postularnir og öldungarnir biðu ekki boðanna að setja úrskurð sinn á blað svo að trúbræður þeirra gætu haft hann til leiðsagnar. — Postulasagan 15:12-29; 16:4. Die Apostel und die älteren Männer hielten die Entscheidung unverzüglich schriftlich fest, damit sich ihre Glaubensbrüder davon leiten lassen konnten (Apostelgeschichte 15:12-29; 16:4). |
Systir í Rússlandi var á ferð með strætisvagni og ákvað að bjóða öðrum farþega blað. In Russland bot eine Schwester, die im Bus unterwegs war, einer Frau eine Zeitschrift an. |
Hver og einn fékk í hendur blað þar sem hann átti að skrifa hvort hann byði sig fram til þjónustu í kamikaze-sjálfsmorðsflugsveitinni. Jeder erhielt ein Blatt Papier, auf das er schreiben sollte, ob er sich freiwillig für einen Kamikazeangriff melden würde. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von blað in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.