Was bedeutet eftir in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes eftir in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von eftir in Isländisch.
Das Wort eftir in Isländisch bedeutet nach, nachher, von. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes eftir
nachadposition Póstkortið komst loksins á leiðarenda eftir 37 ár. Die Postkarte wurde nach 37 Jahren endlich ausgetragen. |
nachheradverb Oft var ég næstum orðinn ölvaður og ég sá alltaf eftir því. Nicht selten war ich fast betrunken, was mir nachher immer leidtat. |
vonadposition Mörg lærum við þó með því að lifa eftir þeirri visku að vera hlýðin. Viele von uns lernen jedoch erst aus eigener Erfahrung, wie weise es ist, wenn man gehorsam ist. |
Weitere Beispiele anzeigen
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. Manu baute ein Schiff, das der Fisch zog, bis es auf einem Berg im Himalaja auf Grund lief. |
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu. Diejenigen, die von Haus zu Haus gehen, sehen des öfteren Beweise für die Leitung durch die Engel, von denen sie zu Menschen geführt werden, die nach Gerechtigkeit hungern und dürsten. |
Hvađ er ūá eftir? Da bleibt was übrig? |
Ūú verđur ađ fara eftir leiđbeiningum mínum. Sie müssen meine Anweisungen befolgen. |
En ūađ er 30% aukagjald fyrir vitjun eftir miđnætti. Dazu kommt ein Zuschlag von 30% für den Hausbesuch nach Mitternacht. |
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. 13 Nachdem ein Bruder und seine leibliche Schwester auf einem Kreiskongress einen Vortrag gehört hatten, wurde ihnen bewusst, dass sie sich gegenüber ihrer Mutter, die woanders lebte und seit sechs Jahren ausgeschlossen war, anders verhalten mussten. |
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu. Ich werde nach Eva als erste Frau in der Bibel mit Namen erwähnt. |
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti. Nach einer Inkubationszeit von 2-5 Tagen (allgemein 1-10 Tagen) treten häufig Symptome wie schwere Bauchschmerzen, wässriger oder blutiger Durchfall und Fieber auf. |
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33? In welches Verhältnis zum Vater gelangten die neuen Jünger von Pfingsten 33 u. Z. an? |
Hér eftir verður uppreisn stöfuð með nafni mínu Sie werden meinen Namen mit Meuterei gleichsetzen |
Hvernig skapa ég næg smáatriđi til ađ líkja eftir veruleikanum? Wie könnte ich denn jemals genug Details schaffen, damit er oder sie es für die Realität hält? |
Kristnir menn eru dæmdir eftir „lögmáli frelsisins“ — lögmáli andlegra Ísraelsmanna undir nýja sáttmálanum sem ritað er í hjörtu þeirra. — Jeremía 31: 31- 33. Als Christen werden wir gemäß dem „Gesetz eines freien Volkes“ gerichtet, und bei diesem Volk handelt es sich um das in den neuen Bund aufgenommene geistige Israel, das das Gesetz in seinem Herzen hat (Jeremia 31:31-33). |
5 Eftir burtförina af Egyptalandi sendi Móse 12 njósnamenn inn í fyrirheitna landið. 5 Nach dem Auszug aus Ägypten sandte Moses 12 Kundschafter in das Land der Verheißung. |
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. Einige fürchten sich zunächst davor, Geschäftsleute anzusprechen, doch wenn sie es ein paarmal versucht haben, empfinden sie diesen Dienst als interessant und lohnenswert. |
Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi. Eine akute Schistosoma -Infektion ist häufig asymptomatisch, aber chronisch und äußert sich auf unterschiedliche Weise je nach Lokalisierung des Parasiten im Magendarmtrakt, den Harnwegen oder im neurologischen System. |
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir. Er wurde zwar eigens von Jehova zum Propheten ernannt, doch hatte er Gefühle, Bedürfnisse und Sorgen. |
Bíddu eftir rjķmanum. Warten Sie auf die Sahne. |
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina? Oder ließ er die 99 Schafe an einem sicheren Ort zurück und ging auf die Suche nach dem einen Schaf? |
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. Daher brauchen sich Eltern über das Geschick ihres Kindes nach dem Tod keine Sorgen zu machen — nicht mehr, als wenn ihr Kind friedlich schlafen würde. |
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. 7 Beachten wir, womit ein edles und gutes Herz in der Bibel wiederholt verknüpft wird. |
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor. Treue Christen mit einer irdischen Hoffnung werden erst nach der Tausendjahrherrschaft, wenn sie die Schlussprüfung bestanden haben, in die Fülle des Lebens eingehen (1. Kor. |
Byggt á töflunni „Mestu jarðskjálftar heims“ í bókinni Terra Non Firma, eftir James M. Aus der Tabelle „Bedeutende Erdbeben der Welt“ in dem Buch Terra Non Firma von James M. |
Öruggt er að það veitir okkur hamingju að fara eftir þeim. Sie zu beachten wird uns bestimmt glücklich machen. |
Kannski fór hún aftur til móður sinnar eftir allt Vielleicht ist sie zu ihrer Mutter zurückgegangen |
Farđu bara ađ litast um eftir nũju húsi. Suche ein Haus. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von eftir in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.