Was bedeutet ennþá in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ennþá in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ennþá in Isländisch.
Das Wort ennþá in Isländisch bedeutet immer noch, noch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ennþá
immer nochadverb Mér er ennþá illt í bakinu. Mein Rücken tut immer noch weh. |
nochadverb Ég er ekki búin að ákveða mig ennþá. Ich bin noch unentschlossen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Halló? Ertu þarna ennþá? Hallo? Bist du noch da? |
Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna? Im Ordner %# befinden sich neue Nachrichten, die noch nicht zum Server hochgeladen wurden. Der Ordner wurde auf dem Server gelöscht, oder Sie haben kein Schreibrecht für diesen Ordner. Bitte fragen Sie Ihren Systemadministrator nach dem nötigen Schreibrecht, oder verschieben Sie die neuen Nachrichten aus diesem Ordner heraus. Möchten Sie diese Nachrichten jetzt in einen anderen Ordner verschieben? |
Þú ert ennþá hrifinn af henni. Und nur, weil du immer noch auf sie stehst! |
Heldurðu ennþá að ég hafi rænt Stevens? Denken Sie, dass ich das bei Mrs Stevens war? |
Nei, ekki ennþá. Nein, noch nicht. |
Ég trúi því ekki ennþá að hún sé dáin Ich glaube immer noch nicht, dass sie tot ist |
Þú ert ennþá sami brandarakarlinn Immer noch zu Scherzen aufgelegt? |
Hún er ennþá eiginkona mín. Sie ist immer noch meine Frau. |
Endrum og eins þarf að minna okkur á, líkt og ég var áminntur í Róm, hina dásamlegu og hughreystandi staðreynd að hjónabandið og fjölskyldan eru ennþá val og fyrirmynd flestra og að við erum ekki ein um þá afstöðu. Es ist eine beruhigende und tröstliche Tatsache – und das müssen wir uns, so wie ich neulich in Rom, gelegentlich vor Augen führen –, dass Ehe und Familie für die meisten Menschen noch immer ein erstrebenswertes Ideal darstellen und wir mit dieser Überzeugung also nicht alleine dastehen. |
Þannig að núna ertu ennþá þú. Dann bist du also immer noch du. |
Við gætum ennþá samið Wir könnten noch immer verhandeln |
Samt ert þú ennþá hræddur við að láta taka af þér myndir. Aber irgendwo im Hinterkopf... haben Sie immer noch Angst davor, fotografiert zu werden. |
Tundurskeytið eltir okkur ennþá Der Torpedo ist hinter uns |
Hvers vegna ættum við að einbeita okkur að því sem við getum ennþá gert í þjónustu Jehóva ef við getum ekki gert eins mikið og áður? Warum ist es gut, sich auf das zu konzentrieren, was man immer noch für Jehova tun kann? |
Nei, ekki ennþá. Noch nicht. |
Sennilega hafið þið ekki ennþá lesið handbókina að fullu. Ihr habt wohl das Handbuch nicht ganz gelesen. |
Er hún ekki ennþá? Hat sie noch tun? |
Við eigum þá bók ennþá. Das haben wir noch? |
Börnin voru ennþá ung og höfðu ekki mikið um þetta að segja en stuðningur eiginkonu minnar var nauðsynlegur. Die Kinder waren noch klein und konnten nicht viel dazu sagen, aber die Unterstützung meiner Frau war sehr wichtig. |
" Hvernig ennþá! " " Wie immer! " |
Nitur?Ég vissi ekki að þið notuðuð nitur ennþá Ich wusste gar nicht, dass das noch benutzt wird |
Ertu ennþá í kynlífsiðnaði eða Sind Sie immer noch im Sex- Gewerbe? |
Á meðan þú átt ennþá möguleika á því Solange du noch kannst |
Hefurðu ennþá gaman af að veiða? Fischen Sie immer noch? |
Gengur Edward ennþá á vatni? Ist Edward immer noch dein Traumprinz? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ennþá in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.