Was bedeutet fjalla- in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes fjalla- in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fjalla- in Isländisch.
Das Wort fjalla- in Isländisch bedeutet alpin, Alpin..., hochalpin, Alpen, Alpen.... Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes fjalla-
alpin(alpine) |
Alpin...(alpine) |
hochalpin(alpine) |
Alpen(alpine) |
Alpen...(alpine) |
Weitere Beispiele anzeigen
Það vekur þó nokkra athygli að greinar, sem fjalla um vistkreppuna, eru stundum mjög naprar í garð Biblíunnar. Interessanterweise sind in Artikeln über die Umweltkrise ab und zu ziemlich zynische Kommentare zur Bibel zu finden. |
‚Óhljóðin heyrast til fjalla‘ er óvinurinn tekur að brjóta niður múrinn. Wenn der Feind beginnt, eine Bresche in die Stadtmauern zu schlagen, wird es einen „Schrei zum Berg hin“ geben. |
Hvers vegna er við hæfi að fjalla um mat þegar verið er að ræða um snöru ágirndarinnar? Warum ist es angebracht, in Verbindung mit der Schlinge der Habgier Essen und Trinken zu erwähnen? |
Kristnir félagar geta bent okkur á ritningarstaði sem fjalla um það sem angrar okkur. Unsere Glaubensgefährten lenken unsere Aufmerksamkeit möglicherweise auf Bibelstellen, in denen unsere persönlichen Sorgen angesprochen werden. |
Ég kynntist Kristi upp til fjalla ūegar ég var 12 ára. Ich begegnete Christus in den Bergen, da war ich zwölf. |
Sjáðu fyrir þér fjóra vagna, sennilega stríðsvagna, geysast fram „milli tveggja fjalla ... úr eir“. Stell dir die Szene vor: Vier Pferdegespanne stürmen zwischen zwei Kupferbergen hervor. |
Fyrst fjalla ég um tál auðæfanna. Ich werde zunächst über den trügerischen Reichtum sprechen. |
Næstu tvö tölublöð Varðturnsins munu fjalla um það. Die nächsten beiden Ausgaben des Wachtturms werden diese Fragen behandeln. |
En Jesús forðaðist þá og flýtti sér til fjalla. Doch Jesus entkam ihnen, indem er sich schnell in die Berge zurückzog (Johannes 6:5-15). |
Einnig væri hægt að bjóða rit sem fjalla ítarlega um efnið. Wir können auch Publikationen anbieten, in denen das Thema eingehender erörtert wird. |
9:13) Þar af leiðandi ættum við að hugleiða ritningarstaði sem fjalla um okkar eigin veikleika. 9:13). Deshalb ist es so empfehlenswert, sich gedanklich besonders mit solchen Bibelversen zu beschäftigen, in denen es um unsere persönlichen Schwächen geht. |
Hvaða mikilvægar spurningar um trúna á ódauðlega sál verður nú að fjalla um? Welche wichtigen Fragen über den Glauben an die Unsterblichkeit der Seele müssen jetzt betrachtet werden? |
Versin á eftir fjalla um þann tíma þegar alvaldur Guð gerbreytir aðstæðum á jörðinni til hins betra. Die anschließenden Verse handeln von einer Zeit, wo Gott, der Allmächtige, die Zustände auf der Erde erheblich zum Vorteil verändern wird. |
Hvernig sjáum við að ‚flótti til fjalla‘ felst ekki í því að skipta um trú? Welche Gründe werden dafür angeführt, daß kein Religionswechsel damit verbunden ist, „in die Berge zu fliehen“? |
Maðurinn sagði: ‚Greinarnar fjalla einmitt um dæmigerð vandamál sem þjaka unglinga nú á dögum.‘ Er sagte: ‚Die Themen sprechen genau die Probleme an, die jungen Leuten von heute zu schaffen machen.‘ |
Frá 1914 hafa þjónar Jehóva gefið út meira en 100 bækur sem fjalla um biblíutengd málefni. Seit 1914 hat Jehovas Volk über 100 verschiedene Bücher mit biblischen Themen veröffentlicht. |
Hefur þú farið til Pocono- fjalla? Warst du schon mal in den Poconos? |
Ef smáritið er boðið mætti fjalla um efnið á blaðsíðu 2 og 3 undir fyrirsögninni „Framtíð þessa heims.“ Wird das Traktat angeboten, kann der Stoff auf Seite 2 und 3 unter der Überschrift „Die Zukunft der heutigen Welt“ betrachtet werden. |
Tilhugsunin um að fjalla um þingfundinn gerði útslagið, ekki satt? Über diese Ratsversammlung zu berichten, war zu viel für Sie, nicht? |
Við munum fjalla um þessa spurningu í næstu grein. Der folgende Artikel befasst sich damit. |
(b) Um hvaða spurningar ætlum við að fjalla? (b) Welche Fragen werden wir untersuchen? |
Ūeir flũja til fjalla í stađ ūess ađ berjast ūar sem ūeir eru. Sie fliehen in die Berge, obwohl sie hier bleiben und kämpfen sollten. |
Ef hann er sérfrķđur um Dante... Látum hann ūá fjalla um Dante. Ist er der Fachmann in Sachen Dante, so sollte er einen Vortrag halten. |
3 Heimurinn og menn: Stundum fjalla fjölmiðlar um starfsemi fólks Jehóva. 3 Für die Welt und für Menschen: Manchmal werden in den Medien Berichte über die Aktivitäten des Volkes Gottes veröffentlicht. |
Vaxandi regn, frost, snjóar til fjalla Regen nimmt zu, Frost, Schnee auf den Bergen |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fjalla- in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.