Was bedeutet gaman in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes gaman in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gaman in Isländisch.

Das Wort gaman in Isländisch bedeutet Scherz, Spaß, Vergnügen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes gaman

Scherz

nounmasculine

Eiginkona mín sagði á gaman saman hátt að það vísaði ekki á gott að vera einn af mínum sjúklingum.
Meine Frau sagt gern im Scherz, dass man schlechte Aussichten hat, wenn man mein Patient wird.

Spaß

nounmasculine

Mér fannst mjög gaman að gera tilraunir í efnafræði og eðlisfræði.
Es machte mir sehr viel Spaß, einfache chemische und physikalische Experimente durchzuführen.

Vergnügen

nounneuter

Er þetta stutt „gaman“ sem getur valdið mér langvinnum sársauka?
Gönne ich mir vielleicht ein paar Stunden lang ein spannendes Vergnügen, riskiere damit aber auf lange Sicht viel Kummer?

Weitere Beispiele anzeigen

Já, gaman að sjá þig.
Klar, war nett, dich wiederzusehen.
það er svo gaman að leita að lífverum
Ich liebe es, nach Lebensformen zu suchen
Ūađ var gaman.
Es gefiel mir wirklich dort.
Henni finnst gaman að hlaupa og hleypur um það bil 9,5 km á hverjum degi.
Er fand beim Laufen Entspannung und lief jedes Wochenende mindestens 30 km.
Stelpa, sem heitir Carla, segir: „Ef maður umgengst þá sem hafa gaman af klúrum ummælum eða líkar athyglin verður maður líka fyrir áreitni.“ — 1. Korintubréf 15:33.
Dazu Carla: „Wenn deine Clique auf die Sprüche der Jungs abfährt und sich gern bewundern lässt, wirst auch du irgendwann belästigt“ (1. Korinther 15:33).
„ÞAÐ er ekkert gaman að spara,“ segja margir.
„SPAREN ist doch langweilig“, sagen viele.
ūađ verđur gaman!
Es wird Spaß machen!
Gaman ao sjá pig.
Nett, Sie zu sehen.
Hefurðu gaman af átökum?
Kämpfen Sie gern?
Ūađ verđur gaman.
Es wird Spaß machen.
Louise, mikiđ er gaman ađ sjá ūig.
Louise, schön Sie zu sehen.
Margir líta á spásagnir sem meinlaust gaman en Biblían sýnir að spásagnamenn og illir andar eru nátengdir.
Viele halten die Wahrsagerei für einen harmlosen Spaß, doch die Bibel zeigt, daß Wahrsager und böse Geister gemeinsame Sache machen.
Henni finnst gaman að búa til það sem hún kallar pappírs fartölvur.
Ihr macht es Spaß, wie sie es nennt, Papier- Laptops zu basteln.
Það væri gaman en þú sérð að ég hef nóg að gera
Das würde ich wirklich gerne, aber das FBI spannt mich zu sehr ein
Sjáđu hvađ Ūeim finnst gaman af Ūessu.
Siehst du, wie beliebt mein Wagenrennen ist?
Ég hef líka lært að það er undir sjálfri mér komið að hafa gaman af því sem ég geri.
Ich habe auch gemerkt, dass es an einem selbst hängt, ob man etwas gern macht oder nicht.
Mér finnst gaman að Þessari auglýsingu
Echt toll, diese Show
Haldiđ ūiđ ađ ég hafi gaman ađ skvampa um í rigningu dag og nætur?
Glaubt ihr, mir gefällt das?
Gaman að sjá þig, majór
Schön, Sie zu sehen, Major Strasser
Við getum starfað og varið tíma saman við það sem okkur finnst gaman að gera.
Wir können gemeinsam arbeiten und gemeinsam Zeit mit etwas verbringen, was uns Freude macht.
José Luis hafði gaman af hnefaleikum er hann var 16 ára.
Als José Luis 16 Jahre alt war, war er vom Boxsport begeistert.
Ūetta var gaman, ekki satt!
Na, das war gut, nicht?
Ūađ var gaman ađ heyra.
Das ist schön.
Þetta verður gaman!
Das wird lustig!
Hérna er gaman ađ vera á veturna.
Im Winter ist es hier sehr schön.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gaman in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.