Was bedeutet gera in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes gera in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gera in Isländisch.
Das Wort gera in Isländisch bedeutet machen, tun, aufbauen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes gera
machenverb James var logandi hræddur við að gera mistök í tíma og fá áminningu. James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. |
tunverb Hann vissi ekki hvað hann ætti að gera næst. Er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte. |
aufbauenverb |
Weitere Beispiele anzeigen
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. In manchen Kulturen gilt es als unhöflich, jemand, der älter ist als man selbst, mit Vornamen anzureden, ohne von ihm dazu aufgefordert worden zu sein. |
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. Als er auf der Erde war, predigte er: „Das Königreich der Himmel hat sich genaht.“ |
" Ha, ha, drengur minn, hvað gera þú af því? " " Ha, ha, mein Junge, was Sie daraus machen? " |
Ūiđ vitiđ hvađ ūiđ eigiđ ađ gera! Ihr wisst, was ihr zu tun habt! |
Í síðari heimsstyrjöldinni kusu kristnir menn að þjást og deyja í fangabúðum frekar en að gera það sem misþóknaðist Guði. Christen zogen es im letzten Weltkrieg vor, in den Konzentrationslagern zu leiden und zu sterben, als Dinge zu tun, die Gott mißfielen. |
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi. Die Entscheidungen, die ihr hier und jetzt trefft, sind von ewiger Bedeutung. |
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. " " Bist du etwas zu tun an diesem Nachmittag? " " Nichts Besonderes. " |
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli. Ein Ältester, der mit solchen Dingen konfrontiert wird, ist sich möglicherweise unschlüssig, was zu tun ist. |
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann. 15 Wer sich durch Christus Gott hingibt, bringt den Entschluss zum Ausdruck, in seinem Leben den Willen Gottes zu tun, wie er in der Bibel dargelegt wird. |
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. Daher brauchen sich Eltern über das Geschick ihres Kindes nach dem Tod keine Sorgen zu machen — nicht mehr, als wenn ihr Kind friedlich schlafen würde. |
(b) Hvað þurftu Lot og fjölskylda hans að gera til að bjargast? (b) Was war für Lot und seine Familie im Interesse der Rettung unerläßlich? |
„Þeir myndu aldrei nokkurn tíma gera hver öðrum mein af ásettu ráði.“ „Sie würden einander nie, nie absichtlich Schaden zufügen.“ |
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur. Ein guter Rat kommt besser an, wenn man ihn mit einem verdienten Lob verbindet. |
Nei, það gerði enginn því ég á að gera það Nein, denn das ist meine Aufgabe |
Stelpur láta eins og ūær fíli ūig ekki ūegar ūær gera ūađ í raun. Mädchen sind interessiert, wenn sie tun, als wären sie's nicht. |
Eigum við að gera það? Machen wir's so? |
Áður fyrr hefðum við skorið hana upp til að gera við miltað eða fjarlægja það. Vor Jahren hätten wir da operiert und die Milz repariert oder entfernt. |
Lærisveinarnir hljóta að hafa velt því fyrir sér hvað hann ætlaði að gera. Seine Jünger fragten sich bestimmt, was er wohl vorhatte. |
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1. Dadurch, daß sie die ihr in der Bibel zugewiesene Rolle als Gehilfin und Gegenstück ihres Mannes erfüllt, macht sie es ihm leicht, sie zu lieben (1. Mose 2:18). |
Þú ættir að íhuga það, því að þannig getur þú styrkt ásetning þinn um hvað þú ætlir að gera þegar þú verður fyrir einhverju álagi í framtíðinni. Du solltest dir über solche Dinge Gedanken machen, denn dadurch kannst du in deinem Entschluß bestärkt werden, unter jeglichen künftigen Belastungen das Richtige zu tun. |
Sumir hafa þurft að gera gríðarlegar breytingar. Manche mussten sehr viel ändern. |
Hvað ætlar þú að gera? Was willst du machen? |
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29. Trotzdem hast du noch eine Menge Energiereserven – einer der großen Vorteile, wenn man jung ist (Sprüche 20:29). |
Hvađ eruđ ūér ađ gera, Herr Direktor? Was machen Sie da? |
Ūađ hlũtur ađ vera nķg ađ gera viđ ađ plana næstu skref. Sie planen bestimmt schon Ihren nächsten Zug. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gera in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.