Was bedeutet губы in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes губы in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von губы in Russisch.

Das Wort губы in Russisch bedeutet Lippe, Lippen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes губы

Lippe

noun (кожно-мышечные складки, окружающие вход в полость рта)

Ей было интересно, какие его губы на вкус.
Sie fragte sich, wie seine Lippen wohl schmecken würden.

Lippen

noun

Ей было интересно, какие его губы на вкус.
Sie fragte sich, wie seine Lippen wohl schmecken würden.

Weitere Beispiele anzeigen

Ей было интересно, какие его губы на вкус.
Sie fragte sich, wie seine Lippen wohl schmecken würden.
Большой губа-рыба!
Dann Verbannung.
И все время что-то бормотал, не ведая, что за слова слетают с его губ.
Er brabbelte ununterbrochen vor sich hin, hatte jedoch keine Ahnung, welche Worte ihm über die Lippen kamen.
Ее рот был окровавлен — кто-то, скорее всего Моника, рассек ей губу
Ihre Lippe blutete – irgendjemand, wahrscheinlich Monique, hatte sie geschlagen.
Улыбка сошла с губ Правителя, и он снова казался бледным и усталым стариком.
Das Grinsen des Herrschers war verschwunden, und er sah wieder alt, müde und bleich aus.
В Своей притче о сеятеле Спаситель называет три преграды, которые мешают нам претерпеть до конца, губят наши души и останавливают наш вечный рост.
Im Gleichnis vom Sämann nennt der Erlöser dreierlei, was uns davon abhält auszuharren und was unsere Seele zersetzen und unseren ewigen Fortschritt aufhalten kann.
Она ещё минуту пялилась на меня, затем поджала губы и вернулась к Камилле Фигг.
Sie starrte mich noch einen Moment an, dann kniff sie die Lippen zusammen und kehrte zu Camilla Figg zurück.
Нужно было усилие — изгибать губу, подвертывать язык.
Das Verdrehen der Lippen, das Einrollen der Zunge erforderten Anstrengung.
Он впервые осмелился прикоснуться губами к губам своей подруги и теперь смаковал их малиновый вкус.
Zum ersten Mal hatte er seine Lippen auf die seiner Freundin zu drücken gewagt und er bewahrte ihren Himbeergeschmack.
Он не мог расслабить губы и потому говорил с трудом, сквозь стиснутые зубы.
Unfähig, die Lippen zu entspannen, fiel ihm das Sprechen durch die zusammengebissenen Zähne schwer.
Его глаза были еще закрыты, и я мог обнаружить очень незаметное дрожание его губ.
Seine Augen waren immer noch geschlossen, und ich entdeckte auf seinen Lippen ein ganz leichtes Zittern.
Люблю этот дом, люблю... — Ее губы задрожали, когда она продолжила: — Миссис Марлин сказала, что я должна уехать.
Ich liebe ...« Ihre Lippen zitterten, und sie fuhr fort: »Sie hat gesagt, ich müsse gehen.
Что между моими губами и твоей обнаженной рукой?
Was ist das zwischen meinem Mund und deinem bloßen Arm?
Я не уверена, но кажется, что его губы дергаются в крошечной улыбке.
Ich bin nicht sicher, aber ich glaube, dass ein winziges Lächeln über sein Gesicht huscht.
Словно чтобы задобрить священника, мать спрыгнула с повозки и припала к его руке губами
Wie um den Pfarrer milde zu stimmen, sprang Mutter vom Karren und ergriff die Hand des Pfarrers, um sie zu küssen.
Притянув ее к себе, он нежно поцеловал ее в губы и прошептал: – Я люблю тебя, Дженнифер.
Er zog sie an sich und küßte sie zärtlich auf die Lippen, dann flüsterte er: »Ich liebe dich, Jennifer.«
Полковник Эверест и Матвей Струкс смотрели друг на друга, не размыкая губ.
Der Oberst Everest und Mathieu Strux sahen sich einander an, ohne den Mund zu öffnen.
Которые толпами ходят в туалет и злословят о Лизе, потому что... На мои губы легла ладонь
Die immer nur in Gruppen aufs Klo gehen und über Lisa lästern, die ...“ Eine Hand legte sich auf meine Lippen.
Победоносное выражение вокруг губ и в глазах красавицы стало чуть–чуть уловимее.
Der Sieg um die Lippen, in den Augen der Schönen war vielleicht um eine Spur satter geworden.
Не видеть тебя, забыть твои объятия, твои руки, твои губы – для меня это невыносимо!
Dich nicht zu sehen Deine Arme, Hände, Lippen nicht zu spüren wie soll ich das ertragen?
— А если... Ну, скажем... — Пауль облизнул губы.
Ich habe die Regeln nicht gemacht.« »Und wenn... sagen wir...« Paul fuhr sich mit der Zunge über die Lippen.
Его пересохшие губы стали искать влаги, и он нашел ее губы.
Seine ausgetrockneten Lippen suchten nach Feuchtigkeit, und er fand ihre Lippen.
Ивен налил в стаканчик еще пива и поднес его к моим губам, а Конрад вылез из машины и принялся рыться в багажнике.
Evan schenkte Bier nach und hielt es mir hin, und Conrad stieg aus und wühlte im Kofferraum herum.
Прижав палец к губам, он отвел Хуго в соседнюю комнату, через две двери от первой.
Er legte den Finger an die Lippen und führte Hugh zu einem anderen Zimmer, zwei Türen weiter.
Так первый звук сорвавшийся с губ Гренуя, отправил его мать на эшафот.
So brachte Grenouilles erster Schrei seine Mutter an den Galgen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von губы in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.