Was bedeutet hægt in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hægt in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hægt in Isländisch.

Das Wort hægt in Isländisch bedeutet langsam, möglich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hægt

langsam

adverb

Seinna áttaði ég mig á því að Beijingbúar ganga hægt.
Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.

möglich

adverb

Er hægt að endurprenta þessa grein?
Ist es möglich, diesen Artikel erneut zu drucken?

Weitere Beispiele anzeigen

Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
Es wird so schnell wie möglich für Nahrung, Wasser, Unterkünfte, medizinische Versorgung sowie emotionalen und geistigen Beistand gesorgt
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
Etwas frisch Geschriebenes konnte man mit einem nassen Schwamm ohne weiteres auslöschen.
Náttúrulögmálin takmarka frelsi allra manna. Til dæmis er ekki hægt að hunsa þyngdarlögmálið sér að meinalausu.
Jeder ist in seiner Freiheit durch Naturgesetze eingeschränkt wie das Gesetz der Schwerkraft, das nicht ohne Folgen außer acht gelassen werden kann.
Ūiđ gefiđ fķlki bestu gjöf sem hægt er ađ gefa.
Ihr gebt den Menschen das schönste Geschenk überhaupt.
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
Ich empfehle dir, in den heiligen Schriften nach Antworten darauf zu suchen, wie man stark sein kann.
Þá er einnig hægt að nota sér innri styrk sinn.
Außer alldem steht einem noch eine innere Kraftquelle zur Verfügung.
Gott er ef við getum verið eins og Job og glatt hjarta Jehóva með því að treysta honum, en ekki hugsað of mikið um sjálfa okkur eða þau efnislegu gæði sem hægt er að eignast!
Wie schön es doch ist, wenn wir wie Hiob sind und Jehovas Herz erfreuen, indem wir auf ihn vertrauen und nicht uns selbst oder den verfügbaren materiellen Dingen ungebührliche Wichtigkeit beimessen!
Á hvaða grundvelli er hægt að fullyrða að svo ólíklega muni fara?
Auf welcher Grundlage kann die obige unglaublich klingende Zusicherung gegeben werden?
En í myllu eins og við erum að skoða væri vel hægt að búa.
Aber eine Mühle wie diese hier bot auch Platz zum Leben.
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“?
Wie können Kinder gelehrt werden, die Lauterkeit des Auges zu bewahren?
Sumra íþrótta er hægt að njóta með kristnum vinum úti í garði eða almenningsgörðum.
So manche Sportart macht mit christlichen Freunden im Hof oder im Park ebenfalls Spaß.
• Hvernig er hægt að ganga inn til hvíldar Guðs núna?
• Was ist heute erforderlich, um in Gottes Ruhe einzugehen?
Það var ekki hægt að skilja spurningarnar hans.
Es war unmöglich, seine Fragen zu verstehen.
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
Nur noch 12 Stunden, oder Jahre der Forschung waren umsonst.
Jesús Kristur benti á í fjallræðunni hvernig hægt væri að njóta varanlegrar hamingju.
Jesus Christus erklärte in seiner berühmten Bergpredigt, wie man dauerhaftes Glück findet.
Er hægt að bjarga hjónabandi ef það eru komnir brestir í það?
Kann eine kriselnde Ehe wieder glücklich werden?
Þetta er alvöru líkan sem er hægt að biðja okkur um að stilla sem best hvað gerist.
Das ist ein reales Modell, dass man verbessern kann.
Við þurfum að skilja, að ekki er hægt að rækta og þroska það fræ á einu augnabliki, heldur gerist það með tímanum.
Uns muss aber klar sein, dass dieser Same nicht im Handumdrehen wachsen und sich entwickeln kann. Es ist ein Vorgang, der Zeit benötigt.
Það er hægt að ná til þín.
Aber es gibt Wege, um Sie zu erwischen.
16 Hvenær er hægt að hafa fjölskyldunámið?
16 Wann kann man das Familienstudium durchführen?
Flýttu þér hægt
Die Gefahr, sich zu früh zu binden
Jesús líkti sáðkorni við trú, örlitlu mustarðssáðkorni, sem hægt er að virða fyrir sér og þreifa á.
Jesus verglich etwa den Glauben mit einem Samenkorn – mit dem kleinen Senfkorn, das ein jeder sehen und anfassen konnte.
• Hvernig er hægt að hjálpa börnum og unglingum að byggja upp náið samband við Jehóva?
• Wie kann jungen Menschen geholfen werden, ein persönliches Verhältnis zu Jehova zu entwickeln?
Sumir brautryðjendur hafa þurft að hætta um tíma en oft er þó hægt að ráða við erfiðleikana eða jafnvel afstýra þeim.
Einige Pioniere mussten zwar ihren Dienst für eine Weile unterbrechen, doch oft sind Probleme in den Griff zu bekommen oder können sogar vermieden werden.
Um 27 árum eftir atburði hvítasunnudags var hægt að segja með sanni að ,orð sannleikans, fagnaðarerindið,‘ hefði verið „boðað ... öllu sem skapað er í heiminum“. – Kól.
Ungefähr 27 Jahre nach Pfingsten 33 konnte gesagt werden, die „Verkündigung der Wahrheit von dieser guten Botschaft“ sei von Juden und Nichtjuden „in der ganzen Schöpfung, die unter dem Himmel ist“, gehört worden (Kol.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hægt in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.