Was bedeutet hvað in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes hvað in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hvað in Isländisch.
Das Wort hvað in Isländisch bedeutet was, wer, wieviel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes hvað
waspronoun Hann vissi ekki hvað hann ætti að gera næst. Er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte. |
werpronoun Hann vissi ekki hvað hann ætti að gera næst. Er wusste nicht, was er als nächstes tun sollte. |
wievieladverb Aðrir þurfa ekki að segja okkur hvað eða hve mikið við eigum að gera í þjónustunni. Niemand wird uns sagen müssen, was oder wieviel wir im Predigtdienst tun müssen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Trúar á hvað? Glauben woran? |
Hvað hefurðu lært um ögun Guðs af því sem Sebna upplifði? Was können wir aus dem Bericht über Schebna lernen? |
" Ha, ha, drengur minn, hvað gera þú af því? " " Ha, ha, mein Junge, was Sie daraus machen? " |
Ef við gerum okkur grein fyrir hvað við erum getur það hjálpað okkur að hafa velþóknun Guðs og umflýja dóm. Uns selbst zu beurteilen kann uns eine Hilfe sein, von Gott nicht verurteilt, sondern gebilligt zu werden. |
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv. Unsere gesamte Lebensweise — ganz gleich, wo wir sind und was wir tun — sollte erkennen lassen, daß unser Denken und unsere Beweggründe nach Gott ausgerichtet sind (Spr. |
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana? 8. (a) Welcher grundlegenden Lehrmethode bediente man sich in Israel, und was war das Besondere daran? |
Hvað færir ríkið þegnum sínum? Was wird das Königreich uns bringen? |
Hvað þarf til að taka frá tíma til reglulegs biblíulestrar? Was ist nötig, um für regelmäßiges Bibellesen Zeit zu schaffen? |
Hvað þetta varðar voru þessir Ammonítafeður í svipaðri stöðu. So war es auch bei den ammonitischen Vätern. |
18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum? 18. (a) Was half einer jungen Christin, den Versuchungen in der Schule zu widerstehen? |
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli. Ein Ältester, der mit solchen Dingen konfrontiert wird, ist sich möglicherweise unschlüssig, was zu tun ist. |
En hugsaðu um hvað það er sem knýr okkur. Bedenken wir aber, was uns dazu drängt. |
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. Daher brauchen sich Eltern über das Geschick ihres Kindes nach dem Tod keine Sorgen zu machen — nicht mehr, als wenn ihr Kind friedlich schlafen würde. |
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. 7 Beachten wir, womit ein edles und gutes Herz in der Bibel wiederholt verknüpft wird. |
(b) Hvað þurftu Lot og fjölskylda hans að gera til að bjargast? (b) Was war für Lot und seine Familie im Interesse der Rettung unerläßlich? |
Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins. Vielleicht kannst du bei ausgedehnten Spaziergängen oder bei gemeinsamer Entspannung herausfinden, was es beschäftigt. |
□ Hvað mun það þýða fyrir okkur ef hið andlega auga er heilt? ■ Was bedeutet es für uns, wenn unser geistiges Auge lauter ist? |
5 Við höfum lesið hvað Páll ‚meðtók af Drottni‘ varðandi minningarhátíðina. 5 Wir haben gelesen, was Paulus bezüglich des Gedächtnismahls „vom Herrn empfangen“ hatte. |
Hvað veist þú mikið um hann? Was genau wissen Sie über ihn? |
Hvað veldur útbruna? Warum sind manche ausgebrannt? |
Hvað geturðu þá gert? Aber woher nehmen und nicht stehlen? |
Um hvað er fjallað í þessari grein? Worum geht es in diesem Artikel? |
Hvað eru „sál“ og „andi“? „Seele“ und „Geist“ — Was ist wirklich damit gemeint? |
Jehóva veit fullvel hvað býr í hjörtum okkar en hvetur okkur samt til að tala við sig í bæn. Jehova weiß ganz genau, was in unserem Herzen vor sich geht, und doch ermuntert er uns dazu, uns ihm mitzuteilen (1. |
Hvað gerði Jesús og til hvers leiddi það? Was tat Jesus, und wie ging die Sache aus? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hvað in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.