Was bedeutet kæra in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes kæra in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von kæra in Isländisch.

Das Wort kæra in Isländisch bedeutet beschuldigen, anklagen, Anklage erheben gegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes kæra

beschuldigen

verb

anklagen

verb

Hver veit nema ūessi kæra bara gufi upp eđa tũnist bara í kerfinu.
Vielleicht verschwindet die Anklage ja ganz von allein, wie in einem Märchenfilm.

Anklage erheben gegen

verb

Weitere Beispiele anzeigen

Ekki bara í kennslu, mín kæra, ef viđ gætum okkar ekki festumst viđ í sama hjķlfarinu.
Nicht nur im Unterricht, meine Liebe, wenn wir nicht aufpassen, fahren wir uns auch fest.
6 Á svipaðan hátt hefur Jehóva „mál að kæra“ gegn þessum óheiðarlega heimi.
6 Auch mit der heutigen unehrlichen Welt hat Jehova einen „Rechtsfall“.
Á þessum sára aðskilnaðartíma hefur vitnisburður minn um fagnaðarerindi Jesú Krists veitt mér mestu huggunina, og vitneskjan um að mín kæra Frances lifir áfram.
Ganz besonders tröstlich waren mir in dieser Zeit wehmütigen Abschiednehmens mein Zeugnis vom Evangelium Jesu Christi und das Wissen, dass meine liebe Frances immer noch lebt.
Í sumum umgengnishópum virðist fólk kæra sig kollótt um hreinlæti og snyrtimennsku.
Gewissen Leuten macht es offenbar nichts aus, schmutzig und unordentlich auszusehen.
ég hjarta kæra á.
sie bedeutet viel für mich;
SÖNGUR 20 Þú gafst þinn kæra son
LIED 20 Du hast uns deinen kostbaren Sohn geschenkt
4 Jehóva Guð hafði mál að kæra gegn Ísraelsmönnum vegna þess að í landinu var engin trúfesti, kærleikur né þekking á Guði.
4 Jehova führte einen Rechtsfall gegen Israel, weil keine Wahrheit, keine liebende Güte und keine Gotteserkenntnis im Land war.
Kæra Casey, það er í þínum höndum að ljúka því sem hófst í Auschwitz
Liebe Casey, es ist jetzt an dir, das zu Ende zu führen, was in Auschwitz begann
Þú gafst þinn kæra son
Du gabst uns deinen Sohn.
Hann skrifaði þegar hann var 79 ára: „Ég bið okkar kæra himneska föður daglega um hjálp og visku til að halda mér hraustum og sterkum jafnt andlega sem líkamlega, þannig að ég geti haldið áfram að gera heilagan vilja hans.
Im Alter von 79 Jahren schrieb er: „Ich bitte unseren geliebten himmlischen Vater täglich um Hilfe und Weisheit und darum, daß er mich geistig und körperlich gesund und stark erhalten möge, damit ich weiterhin seinen heiligen Willen tun kann.
Því næst þarf hann að kæra málið til lögreglunnar.
Darüber hinaus empfiehlt es sich, Anzeige zu erstatten.
Kæra frú Watchett... getur alltaf stungiđ upp á bindi... en klæđist aldrei neinu sem er stællegra en ūađ... sem hún hefur klæđst árum saman.
Die gute Mrs. Watchett. Sie konnte mir immer sagen, welche Krawatte ich umbinden sollte, aber selber trug sie immer nur das, was sie schon seit Jahren trug.
Velkomin til Austur Slavneska Lũđveldisins, mín kæra.
Willkommen in Ostslawien, meine Teure.
En milljónir annarra hafa dáið án þess að sýna hvort þeir myndu kæra sig um að fylgja réttlátum stöðlum Guðs.
Doch viele Millionen Menschen sind gestorben, ohne gezeigt zu haben, ob sie sich an Gottes gerechte Maßstäbe halten würden.
Augusta, mín kæra, gakktu til herbergis.
Augusta, geh auf dein Zimmer.
• Af hverju hafði Jehóva mál að kæra á hendur Ísraelsmönnum?
• Warum führte Jehova einen Rechtsfall gegen Israel?
Hin kæra frásögn um fæðingu sonar Guðs, fyrir rúmum tvö þúsund árum í Betlehem, er skráð í Lúkasarguðspjalli:
Der beliebteste Bericht über die Geburt des Gottessohnes in Betlehem vor über zweitausend Jahren ist im Lukas-Evangelium verzeichnet:
Hver veit nema ūessi kæra bara gufi upp eđa tũnist bara í kerfinu.
Vielleicht verschwindet die Anklage ja ganz von allein, wie in einem Märchenfilm.
Kæra Beth, mér hefur lidid eins og heima hja fru Kirk.
Liebe Betty, bei Mrs. Kirk fühle ich mich inzwischen wie zu Hause.
Ūeir kæra sig ekki um ūetta.
Die sind ausgebucht.
Međan viđ hlustum á tilkynningu ætlađa mínum kæra vini Jķnatan.
Während wir eine besondere Durchsage für meinen lieben Freund Jonathan hören.
Ógnvænlegur eldur gjöreyðilagði að innan okkar kæra laufskála í Provo, Utah, fyrir tæpum þremur árum.
Vor beinahe drei Jahren wütete im historischen Tabernakel von Provo in Utah ein Feuer, das das Innere völlig zerstörte.
Næstu 15 ár fķru í ađ byggja okkar kæra fjölskylduheimili:
In den folgenden 15 Jahren errichteten wir unser geliebtes Heim:
Auòvitaò, mín kæra
Sicher, meine Liebe
" Kæra greifafru, biojio fyrir mér, bvi ég hef syndgao gagnvart mér og Rodrigo broour minum. "
" Liebste Gräfin, betet für mich, denn ich habe gesündigt gegen mich und meinen Bruder Rodrigo. "

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von kæra in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.