Was bedeutet meðferð in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes meðferð in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von meðferð in Isländisch.
Das Wort meðferð in Isländisch bedeutet Behandlung, Therapie, Bearbeitung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes meðferð
Behandlungnounfeminine Víst er um að slíkt ómissandi, sístarfandi líffæri verðskuldar góða meðferð. Sicherlich verdient dieses lebenswichtige, hart arbeitende Organ eine gute Behandlung. |
Therapienounfeminine Sumar systur líta jafnvel á þátttöku sína í boðuninni sem eins konar meðferð. Einige empfinden die Beteiligung am Dienst sogar als eine Art Therapie. |
Bearbeitungnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
„Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði. „In Sankt Petersburg ist demnächst eine Tagung zur Behandlung von Verbrennungspatienten geplant; dort wären Ihre Informationen sehr wertvoll“, war ihr begeisterter Kommentar. |
Níu daga meðferð með stórum skömmtum af rauðkornavaka í kjölfar skurðaðgerðar jók blóðrauðann úr 2,9 í 8,2 grömm í desílítra án nokkurra aukaverkana.“ Nach neun Tagen postoperativer Behandlung mit hohen Dosen Erythropoetin erhöhte sich der Hämoglobinwert ohne irgendwelche Nebenwirkungen von 2,9 auf 8,2 Gramm pro Deziliter.“ |
Frelsun Ísraelsmanna undan óréttlátri meðferð Egypta var einstök vegna þess að Guð stóð að baki henni. Die Befreiung der Israeliten aus der ägyptischen Sklaverei war auch deshalb so besonders, weil Gott sie herbeiführte. |
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar? Bin ich mir bewusst, dass eine Ablehnung aller Therapieverfahren, bei denen Eigenblut verwendet wird, Behandlungsmethoden wie die Dialyse oder den Gebrauch einer Herz-Lungen-Maschine einschließt? |
Það er mjög hughreystandi fyrir alla, sem hafa áhyggjur af illri meðferð nútímamanna á jörðinni, að vita að skapari hinnar stórkostlegu reikistjörnu, sem við byggjum, mun koma í veg fyrir að henni verði eytt! Für alle, die mit Besorgnis beobachten, wie der Mensch heute mit der Erde Raubbau treibt, ist es wirklich eine tröstliche Zusicherung, daß der Schöpfer unseres wunderbaren Planeten diesen vor dem Verderben bewahren wird. |
Tímaritið Modern Maturity segir: „Ill meðferð aldraðra er bara nýjasta dæmið um [fjölskylduofbeldi] sem er komið fram úr fylgsnum út á síður dagblaða landsins.“ In der Zeitschrift Modern Maturity wurde gesagt: „Die Mißhandlung von Älteren ist lediglich eine weitere Form der Gewalt in der Familie, die an die Öffentlichkeit gedrungen und landesweit in die Schlagzeilen gekommen ist.“ |
Höfuðborgin Níníve var svo illræmd fyrir grimmilega meðferð fanga að hún var kölluð ‚hin blóðseka borg.‘ Seine Hauptstadt Ninive war wegen der grausamen Behandlung von Gefangenen so berüchtigt, daß sie sogar „Stadt des Blutvergießens“ genannt wurde (Nahum 3:1). |
Slæm meðferð og illt atlæti um langt skeið getur sannfært mann um að engum, ekki einu sinni Jehóva, þyki vænt um mann. — 1. Jóhannesarbréf 3:19, 20. Wer jahrelang schlecht behandelt worden ist, glaubt womöglich irgendwann, niemand könne ihn lieben, nicht einmal Jehova (1. Johannes 3:19, 20). |
Eftir nokkurra vikna meðferð lagaðist það. Doch durch eine Behandlung war ich diese Beschwerden innerhalb weniger Wochen wieder los. |
Við verðum oft að breyta meðferð vegna aðstæðna, svo sem hás blóðþrýstings, alvarlegs ofnæmis gegn fúkalyfjum eða vegna þess að dýr tækjabúnaður er ekki fyrir hendi. Wir müssen häufig unsere Therapie den Umständen anpassen, etwa bei Bluthochdruck, heftigen Antibiotikaallergien oder wenn eine bestimmte kostspielige Ausrüstung nicht verfügbar ist. |
En hvernig brugðust vottarnir við þeirri ómannúðlegu meðferð sem þeir máttu sæta í búðunum? Doch wie reagierten Jehovas Zeugen auf die unmenschliche Behandlung, der sie in den Lagern ausgesetzt waren? |
Hvettu ástvin þinn til að vera jákvæður og fylgja öllum leiðbeiningum sem hann fær eins og til dæmis að fara í áframhaldandi meðferð. Dazu anregen, weitere Hinweise zu beachten, wie zum Beispiel eine Nachbehandlung. |
Þrátt fyrir harkalega meðferð var bræðrunum ljóst að þeir þyrftu að skipuleggja mál sín vel og nærast andlega. Trotz der harten Behandlung war uns Brüdern bewußt, daß es unbedingt notwendig war, organisiert zu bleiben und geistige Speise in uns aufzunehmen. |
En hversu lengi sem við höfum átt Biblíuna ætti hún að bera merki um góða meðferð. Doch ungeachtet dessen, wie lange du deine Bibel schon hast, sie sollte von einer pfleglichen Behandlung zeugen. |
Þegar rétturinn kom saman mánudaginn 19. júlí lagði David Day fram skriflega, undirritaða yfirlýsingu Adrians, sem var of veikur til að koma sjálfur fyrir réttinn, þar sem hann lýsti óskum sínum um meðferð við krabbameini sínu án blóðs eða blóðafurða. Als das Gericht am Montag, dem 19. Juli, zum zweiten Mal zusammentrat, legte David Day Kopien einer eidlichen Erklärung vor, die Adrian — dem es zu schlecht ging, um selbst vor Gericht zu erscheinen — vorbereitet und unterschrieben hatte und in der er seine Wünsche hinsichtlich einer Krebstherapie ohne Blut oder Blutprodukte zum Ausdruck brachte. |
Fjarverandi meðferð virtist snerta. Absent Behandlung schien die Berührung. |
Meðferð hans á fólki Guðs er ein ástæðan fyrir því að hann kemst ekki hjá refsingu. Die Art und Weise, wie sie Gottes Volk behandelt hat, ist e i n Grund, weshalb sie mit Sicherheit bestraft wird. |
Nema því aðeins að breyttar aðstæður útheimti nýjan úrskurð er notkun blóðs eða blóðafurða við meðferð hans bönnuð: og drengurinn er lýstur þroskað ungmenni þannig að virða ber ósk hans um að fá læknismeðferð án blóðs eða blóðafurða. . . . Solange sich die Situation nicht verändert und damit keine weitere gerichtliche Anordnung erforderlich ist, ist eine Therapie, bei der Blut oder Blutprodukte zum Einsatz kommen, untersagt; das Gericht erklärt den Jungen zu einem reifen Minderjährigen, dessen Wunsch nach einer Behandlung ohne Blut oder Blutprodukte zu respektieren ist. . . . |
Þegar við hins vegar kynnum okkur hvers konar meðferð konur hafa sætt í aldanna rás og hvernig farið er með þær nú á dögum í öllum heimshornum nægja fáeinar, einfaldar spurningar til að gefa okkur vísbendingu um svarið. Betrachtet man jedoch, wie Frauen im Laufe der Geschichte behandelt wurden und heute noch weltweit behandelt werden, führen ein paar einfache Fragen zur Antwort. |
Kanínuhelda girðingin megnaði að vísu ekki að verja bændur Vestur-Ástralíu fyrir kanínuplágunni, en hún virðist hafa áhrif á veðurfar. Það minnir á hve framsýni er mikilvæg í meðferð lands, og af því má hugsanlega draga ýmsa verðmæta lærdóma. Der Kaninchenzaun hat die Landwirte von Western Australia vielleicht nicht vor der pelzigen Plage bewahren können. Doch das, was wir über seinen offenkundigen Einfluss auf das Wetter wissen und was er uns über weitsichtige Nutzung des Landes lehrt, kann sich noch als wertvoll erweisen. |
6 Meðferð Arons á fórnum friðþægingardagsins táknaði til dæmis hvernig hinn mikli æðsti prestur, Jesús, notar verðgildi síns eigin, dýrmæta lífsblóðs til að veita hjálpræði, fyrst prestlegu „húsi“ 144.000 smurðra kristinna manna til að hægt sé að eigna þeim réttlæti og þeir geti fengið erfðahlut sem konungar og prestar með honum á himnum. 6 Zum Beispiel stellte Aarons Vorgehen in Verbindung mit den Opfern am Sühnetag dar, wie der große Hohepriester, Jesus, das Verdienst seines eigenen kostbaren Lebensblutes zur Rettung verwenden würde, und zwar zuerst für sein priesterliches „Haus“ von 144 000 gesalbten Christen, damit ihnen Gerechtigkeit zugerechnet wird und damit sie ein Erbe als Könige und Priester mit ihm in den Himmeln erhalten können. |
Ófullnægjandi meðferð dregur úr batahorfum og eykur jafnframt hættu á bakslagi og ónæmum sýklum. Eine unzureichende Behandlung kann zu einem Misserfolg der Behandlung führen, zu einem frühen Rückfall oder zum Entstehen einer medikamentenresistenten Tuberkulose. |
Það felur í sér óhreinar athafnir sem er ekki sjálfgefið að kalli á meðferð dómnefndar. Dazu gehören ebenfalls Verhaltensweisen, die in gewissem Maß unrein sind, aber keine rechtlichen Schritte erfordern. |
Æ fleiri spítalar bjóða beinlínis upp á meðferð án blóðgjafar og sumir telja hana jafnvel bestu læknismeðferð sem völ er á. Immer mehr Krankenhäuser bieten eine Behandlung ohne Blut an, und manche betrachten das sogar als den höchsten medizinischen Standard |
Meðferð á vefnaði Behandlung von Textilien und Webstoffen |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von meðferð in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.