Was bedeutet reyna in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes reyna in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von reyna in Isländisch.

Das Wort reyna in Isländisch bedeutet versuchen, erfahren, erleben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes reyna

versuchen

verb

Ég er svo heimskur... Ég er að reyna útskýra fyrir þér hluti sem ég skil ekki sjálfur.
Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.

erfahren

verb

Þau og börn þeirra mundu reyna sjúkdóma, sársauka og líkamlegan dauða.
Sie und ihre Kinder würden nun Krankheit, Schmerz und den körperlichen Tod erfahren.

erleben

verb

Hvaða umskipti eða endurreisn fengu nútímaþjónar Guðs að reyna?
Welche Veränderung oder Wiederherstellung erlebte Gottes Volk in der Neuzeit?

Weitere Beispiele anzeigen

Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði.
Mit dem Ziel, dass sich dieser treue Mann von Gott lossagt, bringt Satan einen Unglücksschlag nach dem anderen über Hiob.
Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra.
Heute bemühen sich die Johnsons, auf die psychische Gesundheit der ganzen Familie zu achten, besonders aber auf die ihres Sohnes.
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur.
2 Im vergangenen Sommer haben wir bei unserem Bezirkskongreß auf einzigartige Weise erlebt, was die göttliche Belehrung bewirken kann.
Snemma á þriðja mánuði, sat ég eitt sinn síðla kvölds á hjúkrunarstöðinni, dottandi og hálf kjökrandi á víxl við að reyna að skrifa meðferðarlýsingu á lungnabólgu ungs drengs.
Anfang unseres dritten Monats saß ich einmal spät nachts im Schwesternzimmer, abwechselnd vor mich hin schluchzend und vom Schlaf übermannt, und versuchte, das Aufnahmeformular für einen kleinen Jungen mit Lungenentzündung auszufüllen.
Hvađ ertu ađ reyna ađ segja?
Was willst du sagen?
Ég hef ekki þurft að reyna misnotkun, langvinna sjúkdóma eða fíkn.
Ich musste weder Missbrauch noch eine chronische Krankheit oder Sucht durchleiden.
5 Og nú sá Teankúm, að Lamanítar voru staðráðnir í að halda þeim borgum, sem þeir höfðu tekið, og þeim hlutum landsins, sem þeir höfðu lagt undir sig. Og þar eð hann sá einnig, hve gífurlega fjölmennir þeir voru, áleit hann ekki ráðlegt að reyna að ráðast á þá í virkjum þeirra.
5 Und nun sah Teankum, daß die Lamaniten entschlossen waren, die von ihnen genommenen Städte und die Teile des Landes, von denen sie Besitz ergriffen hatten, zu halten; und da er auch ihre ungeheure Zahl sah, hielt Teankum es nicht für ratsam, den Versuch zu machen, sie in ihren Festungen anzugreifen.
Brátt voru allir tiltækir karlar og konur í Vivian Park hlaupandi fram og til baka með blauta strigapoka, lemjandi í logana til að reyna að kæfa þá.
Alle Männer und Frauen im Vivian Park waren bald darauf damit beschäftigt, immer wieder mit nassen Jutesäcken auf die Flammen einzuschlagen, um das Feuer zu löschen.
17 Við skulum reyna að sjá málin sömu augum og Jehóva, ekki aðeins frá okkar eigin sjónarhóli.
17 Versuchen wir doch, die Dinge aus dem Blickwinkel Jehovas zu sehen.
Ég skal reyna að halda hlífiskildi yfir ykkur...... þótt það geti kostað mig starfið
Ich decke euch, so weit ich kann.Auch, wenn es mich meinen Job kostet
Með því ætlaði hann kannski að ýta undir stærilæti og reyna að láta hana finnast hún vera merkileg — rétt eins og hún væri talsmaður þeirra hjóna.
Dadurch wollte er vielleicht an ihren Stolz appellieren und ihr das Gefühl geben, wichtig zu sein — als ob sie für sich und ihren Mann der Wortführer war.
Um leið gaf Jehóva þeim mönnum, sem vildu, tækifæri til að reyna að stjórna án Guðs og réttlátra meginreglna hans.
Gleichzeitig räumte Jehova dadurch Menschen, die sich, getrennt von Gott und seinen gerechten Grundsätzen, selbst regieren wollten, die Möglichkeit dazu ein.
Það mætti reyna þetta
Ich denke, es ist einen Versuch wert
JEHÓVA leyfði Satan að reyna ráðvendni Jobs.
JEHOVA ließ zu, dass Satan die Treue seines Dieners Hiob auf die Probe stellte.
Ég var bara ađ reyna...
Ich habe nur versucht...
Allir eru í óða önn að reyna að skilja hvaða boð þú fékkst þarna.
Das ganze Lager versucht fieberhaft rauszufinden, was Sie da oben bekommen haben.
Hvernig reyna illir andar að hindra fólk í að slíta sig undan áhrifum þeirra?
Wie versuchen die Dämonen, die Menschen daran zu hindern, von ihrem Einfluß frei zu werden?
Ég vil reyna ađ sofa hjá ūér.
Ich würde doch gern bei dir schlafen.
Jehóva mun ekki alltaf svara bænum okkar á mjög áberandi hátt, en ef við erum einlæg og breytum í samræmi við bænir okkar munu við fá að reyna ástríka handleiðslu hans. —Sálmur 145:18.
Jehova wird nicht immer auf spektakuläre Weise reagieren, aber wenn du inbrünstig bittest und im Einklang mit deinen Gebeten handelst, wirst du seine liebevolle Fürsorge kennenlernen (Psalm 145:18).
Næstu daga fékk ég þá tiI að reyna að vinna saman.
Ich brachte sie dazu, dass sie wenigstens versuchten, zusammenzuarbeiten.
Ég vil reyna
Ich will es versuchen
Ertu enn ađ reyna ađ kaupa ūig inn í himnaríki?
Du willst dir den Himmel immer noch erkaufen?
Ūú getur hætt ađ reyna ađ lesa huga minn, elskan.
Du kannst aufhören, meine Gedanken zu lesen, Süßer.
Ég er viss um ađ hann er ađ reyna ađ ná athygli međ ūessari skrítnu sögu.
Ich bin sicher, dass er mit dieser Geschichte nur auf Reklame aus war.
Í þriðja lagi skaltu vera sveigjanlegur og þægilegur í viðmóti og reyna að finna eitthvað sem þú og húsráðandinn geta verið sammála um.
Drittens: Sei anpassungsfähig und zugänglich, und versuche, eine gemeinsame Grundlage mit dem Wohnungsinhaber zu finden.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von reyna in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.