Was bedeutet skipta in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes skipta in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von skipta in Isländisch.

Das Wort skipta in Isländisch bedeutet handeln, tauschen, austauschen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes skipta

handeln

verb

Gjaldmiðill þjóðar er það ‚mál‘ sem þegnarnir þéna á, telja, áætla, skipta og safna.
Die Landeswährung ist die „Sprache“, in der ein Volk verdient, zählt, rechnet, handelt und spart.

tauschen

verb

Er of seint til ađ skipta viđ Emmit?
Ist es zu spät, um mit Emmit zu tauschen?

austauschen

verb

Þau skipta ekki á lífi hans fyrir vin ykkar.
Sie würden sein Leben nicht gegen das eures Freundes austauschen.

Weitere Beispiele anzeigen

& Skipta út með
& Ersetzen durch
Peningar skipta ekki máli.
Egal, wenn das Geld knapp ist.
MáItíðir skipta hann miklu máli
Mahlzeiten sind ihm halt wichtig
Ef við verðum til dæmis áhyggjufull út af einhverju sem við ráðum ekki við, er þá ekki betra að bregða út af vananum eða skipta um umhverfi frekar en binda hugann við áhyggjur?
Wenn wir uns zum Beispiel über etwas Sorgen machen, was nicht zu ändern ist, wäre es dann nicht besser, den Tagesablauf zu unterbrechen oder einmal den eigenen vier Wänden zu entfliehen, als ständig weiterzugrübeln?
Jafnvel þessar fettur og brettur skipta miklu máli.
Sogar dieser Vorgang, bei dem sich ein Protein faltet, ist von Bedeutung.
Það sem mun skipta mestu máli er samband okkar við Jehóva.
Was dann zählt, ist unser Verhältnis zu Jehova.
Leikur Timothys Green mun skipta máli í dag.
Timothy Green wird heute das Spiel entscheiden.
Jķlin skipta ekki máli!
Weihnachten ist egal.
- Útbúa yfirlit yfir þær ógnir sem tengjast smitsjúkdómum sem fylgst var með á árinu 2007, flokka þær og leggja áherslu á þau atriði sem mestu máli skipta
- Zusammenfassende Darstellung und Kategorisierung der 2007 überwachten Bedrohungen durch übertragbare Krankheiten und Aufzeigen wesentlicher Probleme
Villtu skipta um sæti?
Wollen Sie die Sitze tauschen?
Annars staðar er beinlínis hættulegt að láta í ljós að maður vilji skipta um trú.
Für andere Männer ist es sogar schon gefährlich, das Thema Religionswechsel auch nur anzusprechen.
Báðir þessir þættir skipta greinilega sköpum og verðskulda vandlega athugun.
Beides ist offensichtlich von entscheidender Bedeutung und verdient gewissenhafte Beachtung.
ūegar ūessu er lokiđ er um seinan ađ skipta um skođun.
Denn hinterher können Sie es sich nicht mehr anders überlegen.
Hvort heldur er um að ræða tjáningu ástúðar, vissa drætti í persónuleika okkar eða hin agnarsmáu atriði sem halda lífinu gangandi er ljóst að fyrir þann sem kann að sýna þakklæti skipta smáu atriðin miklu máli.
Dennoch: „Kleine Dinge bedeuten viel“ für diejenigen, die Wertschätzung bekunden, ob es sich um Beweise der Zuneigung zu jemandem handelt, um Persönlichkeitsmerkmale oder um winzige Stoffe, die den Menschen am Leben erhalten.
Hvernig geturðu hjálpað honum að skipta um skoðun?
Wie können wir seine Bedenken zerstreuen?
Þó að þessi trúfélög, sem skipta þúsundum, séu ekki formlega sameinuð í ein heildarsamtök eru þau nátengd hvað varðar markmið og gerðir.
Zwar gehören die Tausende von Religionen nicht offiziell einer Weltorganisation an, aber Zielsetzung und Vorgehen verbinden sie untrennbar miteinander.
Kannski ættir ūú ekki ađ skipta ūér ađ hlutum sem ūér koma ekki viđ.
Kümmere dich doch lieber um deine Angelegenheiten.
Það er reynsla okkar að jafnvel tryggingafélög, sem skipta ekki við okkur að jafnaði, senda fólk til okkar af því að þau spara á því.“
Nach unserer Erfahrung schicken auf einmal sogar Versicherungsunternehmen, die normalerweise nicht mit uns zusammenarbeiten, ihre Kunden als Patienten zu uns, weil sie dadurch Geld sparen.“
Árið 1940 þurfti að skipta söfnuðinum sem við vorum í.
Im Jahr 1940 wurde die Gruppe (Versammlung), zu der wir gehörten, geteilt.
Síðan, er líkamshlutar sýkjast eða bila, sé hægt að sækja nýtt líffæri í einræktaða líkamann og græða það í, ekki ósvipað og hægt er að kaupa varahlut í bifreið og skipta um bilaðan hlut.
Wenn dann bei dem ursprünglichen Individuum Körperteile krank werden oder versagen, könnte ein neuer Körperteil von dem Klon genommen und transplantiert werden, so wie man in ein Auto ein Ersatzteil einbaut.
Skipta um flipa við yfirsvifNAME OF TRANSLATORS
Kategorien durch Überfahren mit der Maus wechselnNAME OF TRANSLATORS
(Orðskviðirnir 25:11) Tónninn og orðavalið skipta miklu máli.
„Wie goldene Äpfel in Silberziselierungen ist ein Wort, geredet zur rechten Zeit dafür“ (Sprüche 25:11).
17 Og sá, sem stendur í þessu ætlunarverki, er tilnefndur adómari í Ísrael eins og til forna, til að skipta erfðalandi Guðs milli bbarna hans —
17 Und wer auch immer in diesem Auftrag steht, der ist dazu bestimmt, aRichter in Israel zu sein, so wie es in alten Tagen war, daß er die Ländereien des Erbes Gottes bdessen Kindern zuteile
Krabbameinsfrumur geta losnað frá æxlinu, ferðast um blóðrásina eða eitlakerfið og farið að skipta sér á nýjan leik.
Von einem Tumor können sich Krebszellen lösen, in den Blutkreislauf oder in das Lymphsystem gelangen und woanders weiterwachsen.
Ūađ erkallađ ađ skipta yfir.
Man nennt es " umwechseln ":

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von skipta in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.