Was bedeutet sofa in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sofa in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sofa in Isländisch.

Das Wort sofa in Isländisch bedeutet schlafen, knacken, pennen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sofa

schlafen

verb (Heia machen)

Hann leit út fyrir að sofa, en í raun var hann dáinn.
Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot.

knacken

verb (Heia machen)

pennen

verb (Heia machen)

Ūá ūurfum viđ ekki ađ sofa međ hausinn ofan í drullunni.
So müssen wir nicht mit dem Kopf im Schlamm pennen.

Weitere Beispiele anzeigen

Ertu að fara að sofa?
Willst du schlafen?
Fá þér að sofa, og restin, því að þú hefir þörf.
Geh ins Bett und Ruhe, denn du hast müssen.
Hættu ađ sofa.
Hör auf zu schlafen.
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært.
Daher brauchen sich Eltern über das Geschick ihres Kindes nach dem Tod keine Sorgen zu machen — nicht mehr, als wenn ihr Kind friedlich schlafen würde.
Ūú opnađir munninn og Tiffany byrjađi ađ efast um ađ sofa hjá ūér.
Du hast den Mund aufgemacht, und schon weiß Tiffany nicht mehr, ob sie mit dir schlafen will.
Af ūví ađ ūeir vilja ekki sofa hjá ūér?
Weil er nicht mit dir ins Bett geht?
Við gátum ekki farið að sofa ef svo færi að eldur læsti sig um íbúðina.
An Schlaf war nicht zu denken, denn das Feuer hätte auf unseren Wohnblock übergreifen können.
Ég sagði þér að fara að sofa.
Ich dachte, ich hatte gesagt, daß du ins Bett gehen sollst.
Þeir vilja bara éta, sofa, glápa á sjónvarpið og riðlast stöku sinnum á kerlingunum sínum
Sie essen, schlafen, fernsehen und vögeln ab und zu ihre Frauen
Farđu nú ađ sofa.
Schlaf jetzt.
Komdu ađ sofa.
Komm ins Bett.
Ég vil reyna ađ sofa hjá ūér.
Ich würde doch gern bei dir schlafen.
„Af hverju ferðu ekki að sofa ef þú ert þreytt?“ „Af því að ef ég fer að sofa núna þá vakna ég of snemma.“
"Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen?" "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."
" Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin ́höfuð um bæinn - en? snúa flukes aftur og fara að sofa.
" Ich dachte, ihr wüßten sie, - didn ́t Ich sage euch, er war ein peddlin Köpfe in der Stadt - aber? wiederum Egel wieder schlafen gehen.
Á kvöldin koma þeir til baka á hvíldarstaðinn, kvaka lítið eitt meira og fara svo að sofa.
Am Abend kehren sie zu ihren Schlafplätzen zurück, zwitschern noch ein wenig und schlafen dann ein.
Farðu með frú Wheeler og farðu að sofa
Geh hinauf zu Mrs. Wheeler
Hún ūarf bara ađ sofa úr sér og hvíla sig í nokkra daga.
Sie muss das ausschlafen, sich ein paar Tage ausruhen.
Ég veit betur en ūú ađ börnin sofa ūķtt hávađi sé.
Ich weiß besser als du, wie fest diese Kinder schlafen.
4 Á kvöldin: Sumum fjölskyldum hentar best að fara yfir dagstextann á kvöldin rétt áður en farið er að sofa.
4 Abends: Für einige Familien ist die Zeit kurz vor dem Zubettgehen am besten geeignet, den Tagestext zu betrachten.
Farđu ađ sofa, elskan.
Schlaf jetzt, Schatz.
Ég veit ūađ ekki, mér finnst ūađ vera afsökun fyrir alla ađ sofa hjá öllum.
Für mich klingt das nur nach einer Entschuldigung, damit jeder mit jedem ins Bett steigen kann.
21 Því að þeir munu heyra arödd mína og skulu sjá mig, en ekki sofa, og munu bstandast ckomudag minn, því að þeir skulu hreinsaðir verða, já, eins og ég er dhreinn.
21 denn sie werden meine aStimme vernehmen und werden mich sehen und werden nicht eingeschlafen sein und werden den bTag meines cKommens aushalten, denn sie werden rein gemacht werden, ja, wie ich drein bin.
Gerđu ūađ ađ reyna ađ sofa eitthvađ.
Ich bitte dich, geh schlafen, ruh dich aus.
Sumir missa vinnuna vegna þess að þeir sofa yfir sig eða sofna í vinnunni.
Andere verlieren ihre Arbeit, weil sie morgens nicht aus dem Bett kommen oder am Arbeitsplatz einschlafen.
Það virtist eins og ef hann var nær út fyrir venjulega kvöldið blund hans, en þungur nodding á höfðinu, sem leit eins og ef það var án stuðnings, sýndi að hann var ekki sofa yfirleitt.
Es sah aus, als ob er Stretching wurde für seine übliche Abend Snooze, aber die schweren Nicken seines Kopfes, die, als ob es ohne Unterstützung aussah, zeigte, dass er nicht überhaupt zu schlafen.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sofa in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.