Was bedeutet stunda in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes stunda in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von stunda in Isländisch.

Das Wort stunda in Isländisch bedeutet frequentieren, teilnehmen, besuchen, verkehren, umgehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes stunda

frequentieren

(frequent)

teilnehmen

(engage in)

besuchen

(frequent)

verkehren

umgehen

(frequent)

Weitere Beispiele anzeigen

„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
„Außerdem stehen sie in der Gefahr, ins Visier älterer Jungs zu geraten, die unter Umständen schon sexuell aktiv sind“ (A Parent’s Guide to the Teen Years).
Ekki eitthvađ sem ég stunda.
Nichts, auf das ich mich einlasse.
Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“ — 1. TÍMÓTEUSARBRÉF 4:15.
„Sinne über diese Dinge nach; geh darin auf, damit dein Fortschritt allen Menschen offenbar werde“ (1. Timotheus 4:15).
munum við ræða hvernig hægt er að hjálpa þeim sem stunda sjálfsmeiðingar.
wird gezeigt, wie Betroffenen geholfen werden kann.
Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“
Sinne über diese Dinge nach; geh darin auf, damit dein Fortschritt allen Menschen offenbar werde.“
Hann fór aftur að stunda biblíunám og þáði aðstoð safnaðarins.
Koichi nahm das Studium der Bibel wieder auf und ließ sich von der Versammlung helfen.
16, 17. (a) Hvaða menntun voru Daníel og félagar hans þrír neyddir til að stunda?
16, 17. (a) Welche Ausbildung wurde Daniel und seinen drei Gefährten aufgezwungen?
Hann er vilhallur þeim einum sem óttast hann og stunda réttlæti.
Er begünstigt nur Menschen, die ‘ihn fürchten und Gerechtigkeit wirken’.
Og þótt við vitum að við eigum ekki að líkja eftir lífsháttum þeirra sem stunda slíkt, höfum við þá samt tilhneigingu til að líkjast þeim í klæðaburði, hárgreiðslu eða tali?
Oder neigen wir dazu, obwohl wir wissen, daß wir die Lebensweise von Personen, die solche Dinge treiben, nicht nachahmen sollten, uns mit ihnen zu identifizieren, indem wir sie in der Art und Weise, wie sie sich kleiden, frisieren oder wie sie reden, nachahmen?
Hinn skjannahvíti litur auðveldar birninum að stunda veiðar óséður á snæviþöktum ísbreiðum norðursins.
Aufgrund der weißen Farbe des Fells kann der Bär unbemerkt in der arktischen Schneelandschaft jagen.
Á ūessari stundu virđist ūví árás innan nokkurra stunda ķumflũjanleg.
( Peter Arnett ) An dieser Stelle scheint es unausweichlich zu sein, dass der Bodenkrieg in wenigen Stunden beginnt.
Sumar tegundir stunda „garðyrkju“ og rækta sveppi til matar.
Andere betätigen sich als Gärtner und „züchten“ Pilze.
(b) Hvað verður um hvern þann sem neitar að vígjast Jehóva og stunda sanna tilbeiðslu?
(b) Was wird mit Personen geschehen, die sich Jehova nicht hingeben und die wahre Anbetung nicht ausüben wollen?
„Á tveggja stunda göngu fundum við mjög fá hús meðfram veginum.
„Zwei Stunden marschierten wir entlang der Straße und fanden nur sehr wenige Häuser.
Þar er þess einnig krafist að ökunemendur fái minnst einnar og hálfrar stundar æfingu í akstri að næturlagi og rúmlega tveggja stunda akstri á hraðbraut.
Außerdem sind eine mindestens eineinhalbstündige Fahrt in der Dunkelheit und mehr als zwei Fahrstunden auf der Autobahn vorgeschrieben.
Allmargir prestar fullyrða hins vegar að fæstir þeirra, sem stunda bingóið, sæki kirkju. — The Sunday Star-Ledger, New Jersey í Bandaríkjunum.
Verschiedene Priester erklärten jedoch, daß die meisten von denen, die zum Bingo kommen, nicht zur Kirche gehen (The Sunday Star-Ledger, New Jersey, Vereinigte Staaten).
Lýdía, stúlka sem ákvað að afla sér viðbótarmenntunar, sýndi að hún hafði andlegu málin skýr í huga er hún sagði: „Aðrir [sem ekki eru vottar] stunda framhaldsnám og láta efnishyggjuna þvælast fyrir sér, og þeir hafa gleymt Guði.
Lydia, eine Jugendliche, die sich für eine zusätzliche Ausbildung entschied, gab deutlich zu verstehen, daß bei ihr geistige Dinge im Mittelpunkt stehen, als sie erklärte: „Andere schlagen eine akademische Laufbahn ein, verstricken sich in Materialismus und vergessen Gott.
Ég sķtti orđiđ meira í viskíiđ en ađ stunda vinnuna mína.
Ich habe mich zu sehr auf Whiskey verlassen und war zu unzuverlässig bei der Arbeit.
Í síðara bréfi sínu til Tímóteusar gaf Páll honum meðal annars þessi ráð, en Tímóteus var þá líklega á bilinu 30 til 35 ára að aldri: „Flý þú æskunnar girndir, en stunda réttlæti, trú, kærleika og frið við þá, sem ákalla Drottin af hreinu hjarta.“ — 2. Tímóteusarbréf 2:22.
Paulus schloß in seinen zweiten Brief an Timotheus, der damals wahrscheinlich Anfang 30 war, folgenden Rat ein: „Fliehe vor den Begierden, die der Jugend eigen sind, jage aber nach Gerechtigkeit, Glauben, Liebe, Frieden zusammen mit denen, die den Herrn aus reinem Herzen anrufen“ (2. Timotheus 2:22).
13 Ef við notum of mikinn tíma í afþreyingu getur það orðið til þess að við höfum ekki nægan tíma til að stunda sjálfsnám.
13 Geraubt wird einem die nötige Zeit für das persönliche Studium leicht, wenn man übermäßig viel Zeit in die Freizeitgestaltung steckt.
Kristnar fjölskyldur ættu að velta alvarlega fyrir sér hve miklum tíma og fjármunum þær eyða í að skemmta sér, stunda afþreyingu og afla sér efnislegra hluta.
Und als Familie wäre es wichtig, sich ernsthaft zu fragen, wie viel Zeit und Geld man in Freizeit, Unterhaltung und Anschaffungen steckt.
Þeir sem stunda saurlifnað, hórdóm og aðrar grófar syndir „munu ekki erfa Guðs ríki“.
Wer sexuelle Unmoral oder andere schwere Sünden praktiziert, wird „Gottes Königreich nicht erben“ (Galater 5:19-21; 1.
Gagnrýnendur eru skiljanlega áhyggjufullir yfir því að fólki skuli detta í hug að búa til leiki þar sem hægt er að stunda svo afbrigðilegt hátterni.
Kritiker sind verständlicherweise darüber besorgt, dass solche perversen Handlungen Teil eines Spiels sind.
Rithöfundurinn Vance Packard segir: „Um þessar mundir stunda mæður að minnsta kosti fjórðungs bandarískra ungbarna og barna yngri en þriggja ára einhvers konar vinnu utan heimilis.“
Der Autor Vance Packard berichtet: „Gegenwärtig haben in Amerika mindestens ein Viertel aller Säuglinge und Kleinkinder unter drei Jahren Mütter, die irgendeiner Arbeit außer Haus nachgehen.“
Ég ūarf ađeins 4 stunda svefn.
Ich brauch nur ungefähr 4 Stunden Schlaf.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von stunda in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.